Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «richtsnoeren voor passende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
culturele informatie over het land, de regio en de plaats van inzet, waaronder richtsnoeren over passend gedrag.

eine Einweisung in die Kultur des Landes, der Region und des Einsatzortes, einschließlich Leitlinien für angemessenes Verhalten.


Downstreamondernemingen kunnen deelnemen aan sectorale regelingen ter beoordeling van de naleving door smelterijen/raffinaderijen van de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid, en kunnen de informatie die zij aldus verkrijgen gebruiken om de aanbevelingen in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid op te volgen en deze informatie beschikbaar stellen aan het publiek.

Nachgelagerte Unternehmen können sich an den branchenweiten Regelungen beteiligen, mit denen überprüft wird, ob Hütten/Raffinerien die OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht erfüllen, und können die daraus gewonnenen Informationen dazu nutzen, den Empfehlungen der OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht nachzukommen, sowie die ihnen zur Verfügung stehenden Informationen der Öffentlichkeit zugänglich machen.


Downstreamondernemingen zorgen naar eer en geweten onder meer voor de identificatie en evaluatie van het proces van passende zorgvuldigheid van de smelterijen/raffinaderijen in hun toeleveringsketen en beoordelen of deze zich houden aan de maatregelen voor passende zorgvuldigheid die in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid zijn neergelegd.

Unter anderem ermitteln und überprüfen die nachgelagerten Unternehmen, soweit es ihnen möglich ist, den Prozess der Erfüllung der Sorgfaltspflicht der Hütten/Raffinerien in ihrer Lieferkette und stellen fest, ob diese die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht erfüllen.


- zij evalueert het vermogen van stroomafwaartse ondernemingen om naar eer en geweten het proces van passende zorgvuldigheid van de smelterijen en raffinaderijen in hun toeleveringsketen te identificeren en te beoordelen en na te gaan of deze zich houden aan de maatregelen voor passende zorgvuldigheid die in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid zijn neergelegd;

– zu beurteilen, inwiefern es den nachgelagerten Unternehmen möglich ist, nach bestem Bemühen zu ermitteln, welche Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht die Hütten und Raffinerien in ihrer Lieferkette ergriffen haben und diese Maßnahmen zu überprüfen, und zu bewerten, ob diese Hütten und Raffinerien die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht umsetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfcertificering verplicht EU-importeurs van deze metalen en hun ertsen ertoe "passende zorgvuldigheid" te betrachten – d.w.z. ter plaatse geen schade toe te brengen – door hun aankopen en verkopen te controleren en te beheren overeenkomstig de vijf stappen van de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid.

Im Rahmen der Selbstzertifizierung verpflichten sich EU-Einführer dieser Metalle und ihrer Erze, eine „Sorgfaltspflicht“ zu erfüllen, indem sie ihre Ein- und Verkäufe anhand der fünf Schritte, die in den Leitlinien zur Sorgfaltspflicht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) festgelegt sind, überwachen und verwalten, um so zu verhindern, dass vor Ort Schaden angerichtet wird.


12. dringt er bij de OESO op aan een multistakeholderproces inzake verantwoorde toeleveringsketens van textiel en kleding op gang te brengen teneinde praktische richtsnoeren voor passende zorgvuldigheid te ontwikkelen die in overeenstemming zijn met de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de tripartiete beginselverklaring van de IAO betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid, zodat bedrijven kunnen waarborgen dat hun producten uitsluitend vervaardigd worden in fabrieken die de veiligheidsnormen en arbeidsrechten eerbiedigen; is van mening dat dergelijke richtsnoeren voor passende zorgvuldigheid een aanv ...[+++]

12. fordert die OECD auf, einen Prozess, an dem zahlreiche Interessenträger beteiligt sind, zu verantwortungsbewussten Lieferketten bei Textil und Bekleidung im Hinblick auf die Entwicklung einer praktischen Orientierung im Bereich der Sorgfaltspflicht einzuleiten, die im Einklang mit den OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen und der dreigliedrigen Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik der IAO stehen, damit Unternehmen dafür sorgen, dass ihre Waren ausschließlich in Fabriken hergestellt werden, die in vollem Umfang die Sicherheitsnormen und Arbeitsrechte achten; ist der Auffassung dass eine solche ...[+++]


geeft Eurostat andere diensten van de Commissie richtsnoeren en passende opleidingen en verleent het hen deskundige diensten, voor zover die nodig zijn voor de ontwikkeling en productie van andere statistieken en hiervoor middelen beschikbaar zijn.

Anleitung, angemessene Schulungsmaßnahmen und fachspezifische Dienstleistungen für andere Kommissionsdienststellen, die für die Entwicklung und Erstellung anderer Statistiken erforderlich sind, nach Maßgabe der verfügbaren Mittel.


Indien macro-economische onevenwichtigheden worden vastgesteld, moeten, waar passend met betrokkenheid van de bevoegde comités, aanbevelingen aan de betrokken lidstaat worden gericht om richtsnoeren te geven inzake passende beleidsreacties.

Bei Feststellung makroökonomischer Ungleichgewichte sollten an den betreffenden Mitgliedstaat — gegebenenfalls unter Einbeziehung der einschlägigen Ausschüsse — Empfehlungen gerichtet werden, die als Richtschnur für angemessene politische Reaktionen dienen sollen.


De Europese Voorjaarsraad van 2005 verklaarde dat de Gemeenschap alle passende nationale en communautaire middelen — inclusief het cohesiebeleid — moet aanwenden ter verwezenlijking van de doelstellingen van de hernieuwde Lissabonagenda, die bestaat uit geïntegreerde richtsnoeren, waaronder de door de Raad vastgestelde globale richtsnoeren voor het economische beleid en richtsnoeren voor de werkgelegenheid.

Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2005 wurde bekräftigt, dass bei der Verfolgung der Ziele der überarbeiteten Lissabon-Agenda, welche aus den vom Rat angenommenen integrierten Leitlinien einschließlich der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Beschäftigungspolitischen Leitlinien besteht, die Gemeinschaft alle geeigneten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Mittel — einschließlich der Kohäsionspolitik — mobilisieren solle.


De Europese Raad sprak de wens uit dat de richtsnoeren beperkt in aantal en resultaatgericht zijn en dat zij de lidstaten in staat stellen een passende combinatie van maatregelen uit te werken, waarbij passende streefdoelen als uitgangspunt moeten dienen.

Die Leitlinien sollten, so die Forderungen dieses Europäischen Rates, zahlenmäßig begrenzt und ergebnisorientiert sein und es den Mitgliedstaaten überlassen, die geeignete Dosierung der Maßnahmen festzulegen; außerdem sollten den Leitlinien geeignete Zielsetzungen zugrunde liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren voor passende' ->

Date index: 2024-12-04
w