Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren zullen tevens nadere informatie bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze richtsnoeren zullen tevens nadere informatie bevatten over vergunningen voor het binnenbrengen van precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt, inclusief een ontwerpmodel voor die vergunningen.

Diese Leitlinien enthalten auch Informationen darüber, welche Angaben in den Genehmigungen für die Verbringung von beschränkten Ausgangsstoffen für Explosivstoffe enthalten sein müssen, einschließlich eines Musters für solche Genehmigungen.


Als deze specifieke hoofdstukken geen nadere informatie bevatten, gelden de richtsnoeren van het algemene gedeelte.

Wo diese spezifischen Teile keine gesonderten Angaben enthalten, gelten die Bestimmungen des Allgemeinen Teils.


Deze richtsnoeren bevatten tevens essentiële informatie voor bedrijven en wij weten ook dat deze waaier aan informatiebronnen van doorslaggevend belang is voor het concurrentievermogen van onze ondernemingen in het licht van de instrumenten die de Europese Unie ten uitvoer legt.

Wir wissen, wie wichtig die Bereitstellung vielfältiger Informationsquellen ist, um unsere Firmen im Wettbewerb um die Förderinstrumente der Europäischen Union zu unterstützen.


de opstelling van gemeenschappelijke richtsnoeren inzake de productie van informatie over de landen van herkomst; de invoering van een "gemeenschappelijk portaal" dat toegang geeft tot de databases van de lidstaten die informatie bevatten over de landen van herkomst en tot andere relevante informatie; het vinden van een pragmatische oplossing voor ...[+++]

Festlegung gemeinsamer Leitlinien für die Erstellung von Informationen über Herkunftsländer; Einrichtung eines "gemeinsamen Portals" für die COI-Datenbanken der Mitgliedstaaten sowie für sonstige relevante Informationen; eine pragmatische Lösung der Übersetzungsprobleme, mit denen die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit COI-Informationen aus verschiedenen Quellen konfrontiert sind.


12. betreurt het dat de richtsnoeren geen specifieke bepalingen of nadere informatie bevatten inzake de implicaties van de uitbreiding voor de regionale en nationale autoriteiten die programma's in het kader van de structuurfondsen uitvoeren enerzijds en voor de kandidaat-lidstaten anderzijds, en vraagt de Commissie met klem dit punt tijdens de tussentijdse herziening van het programma uit te werken;

12. bedauert, daß in den Leitlinien keine spezifischen Bestimmungen bzw. detaillierte Angaben über die Auswirkungen der Erweiterung auf die regionalen und nationalen Behörden, die Programme im Rahmen der Strukturfonds durchführen, und auf die beitrittswilligen Länder enthalten sind, und fordert die Kommission auf, sich mit dieser Frage bei der Halbzeitprüfung des Programms zu befassen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Tevens kunnen zij in voorkomend geval nadere informatie en evaluaties bevatten inzake de bescherming van de vegetatie en van bossen, zoals gespecificeerd in bijlage III, deel I. Zij kunnen ook informatie over relevante precursoren bevatten, voorzover die niet onder de bestaande communautaire wetgeving vallen;

Sie können gegebenenfalls weitere Informationen und Bewertungen betreffend den Schutz von Vegetation und Wäldern im Sinne von Anhang III Abschnitt I enthalten. Sie können ferner Informationen zu relevanten Vorläuferstoffen enthalten, soweit diese nicht vom geltenden Gemeinschaftsrecht erfasst werden.


10. verzoekt alle instellingen de begrotingsautoriteiten op de hoogte te brengen van hun behoeften op het gebied van gebouwen en mogelijke bouwprojecten in het kader van het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5; wijst erop dat het jaarlijks verslag tevens een evaluatie moet bevatten van het stelsel van pensioenen van het personeel, met name van de vraag of de middelen thans en in de toekomst toereikend ...[+++]

10. fordert sämtliche Organe auf, die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Berichts der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 über ihren Gebäudebedarf und mögliche Bauvorhaben zu unterrichten; weist darauf hin, dass der jährliche Bericht auch eine Bewertung zu den Ruhegehältern des Personals, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige und künftige Angemessenheit der Finanzmittel, enthalten sollte; fordert die Generalsekretäre im gleichen Kontext ebenfalls auf, die Haushaltsbehörde über das Funktionieren des Europäischen Amtes für Personaleinstellung, die Durchführung von offenen Auswahlverfahren und die Art und Weise, wie den spezifischen Bedürfnissen der verschiedenen Organe Rechnung getragen wird, zu unterrichten; fo ...[+++]


10. verzoekt alle instellingen de begrotingsautoriteiten op de hoogte te brengen van hun behoeften op het gebied van gebouwen en mogelijke bouwprojecten in het kader van het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5; wijst erop dat het jaarlijks verslag tevens een evaluatie moet bevatten van het stelsel van pensioenen van het personeel met name van de vraag of de middelen thans en in de toekomst toereikend ...[+++]

10. fordert sämtliche Institutionen auf, die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Berichts der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 über ihren Gebäudebedarf und mögliche Bauvorhaben zu unterrichten; weist darauf hin, dass der jährliche Bericht auch eine Bewertung zu den Ruhegehältern des Personals, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige und künftige Angemessenheit der Finanzmittel, enthalten sollte; fordert die Generalsekretäre im gleichen Kontext ebenfalls auf, die Haushaltsbehörde über das Funktionieren des Europäischen Amtes für Personaleinstellung, die Durchführung von offenen Auswahlverfahren und die Art und Weise, wie den spezifischen Bedürfnissen der verschiedenen Organe Rechnung getragen wird, zu unterricht ...[+++]


w