Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riep de door de commissie benoemde werkgroep onder voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

In een rapport van 25 februari 2009 riep de door de Commissie benoemde werkgroep onder voorzitterschap van Jacques de Larosière op tot de oprichting van een nieuw orgaan voor macroeconomisch toezicht onder verantwoordelijkheid van de Europese Centrale Bank (ECB), alsmede van drie autoriteiten voor microeconomisch toezicht, die bindende besluiten moeten kunnen nemen.

In einem am 25. Februar 2009 veröffentlichten Bericht hat die von der Kommission eingesetzte Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière dazu aufgerufen, ein neues Gremium unter der Führung der Europäischen Zentralbank (EZB) mit Zuständigkeit für die Aufsicht auf Makroebene sowie drei Aufsichtsbehörden mit verbindlichen Befugnissen auf Mikroebene einzurichten.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van maart 2009, getiteld "Europese agentschappen - Verdere ontwikkelingen", hebben de drie instellingen een interinstitutionele werkgroep onder voorzitterschap van de Commissie opgestart om het beheer en de werking van de EU‑agentschappen te bespreken.

Aufgrund einer Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Europäische Agenturen – Mögliche Perspektiven“ haben die drei Organe im März 2009 unter Vorsitz der Kommission eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe ins Leben gerufen, um die Governance und Arbeitsweise der EU‑Agenturen zu erörtern.


Voor wat betreft de voorschriften inzake rust- en rijtijden, daartoe heeft de commissie bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten , die de Commissie terzijde staat bij de implementatie van de wetgeving en waartoe ook vertegenwoordigers van de sociale partners zijn uitgenodigd als waarnemers, een werkgroep opgezet onder voorzitterschap van de Commissie om de interpretatiekwesties van de relevante regelgeving te bestuderen.

Was die Vorschriften für die Lenk- und Ruhezeiten betrifft, so hat der Ausschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten , der die Kommission bei der Umsetzung dieser Rechtsvorschrift unterstützt und zu dessen Sitzungen auch Vertreter der Sozialpartner als Beobachter geladen sind, eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz der Kommission eingerichtet, die sich mit den Auslegungsfragen zu der entsprechenden Verordnung befasst.


1. Een overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder d), opgerichte thematische werkgroep heeft een welomschreven opdracht en staat onder voorzitterschap van een vertegenwoordiger van de Commissie.

(1) Eine gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe d eingesetzte thematische Arbeitsgruppe hat ein festgelegtes Mandat und arbeitet unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission.


(EN) De Werkgroep duurzaam toerisme (WDT), die in 2005 is ingesteld en onder voorzitterschap staat van de Commissie om inbreng te verschaffen voor de Agenda 21 voor het Europees toerisme, heeft kwesties behandeld zoals het effect van het toerisme op de economie, het milieu en de levenskwaliteit van bewoners van toeristische bestemmingen, maar heeft geen bijzondere aandacht gegeven aan het beheer van “populaire” bestemmingen.

Die unter dem Vorsitz der Kommission stehende 2005 gebildete Gruppe „Nachhaltigkeit im Tourismus“, die der „Europäischen Agenda 21 für den Tourismus“ zuarbeiten soll, hat den Einfluss des Tourismus auf die Wirtschaft, die Umwelt und die Lebensqualität der Einwohner von Touristenzielen erörtert, aber es gibt hier keinen besonderen Schwerpunkt im Hinblick auf die Bewirtschaftung „beliebter“ Touristenziele.


Om te bevorderen dat er in brede kring een discussie wordt gevoerd over de ethische, juridische en maatschappelijke aspecten van genetische tests, heeft de Europese Commissie het advies ingewonnen van een werkgroep van deskundigen onder voorzitterschap van mevrouw Eryl McNally, lid van het Europees Parlement, die bestaat uit personen uit de universitaire wereld, de indu ...[+++]

Zur Einleitung einer breiten Diskussion über die ethischen, rechtlichen und sozialen Aspekte von Gentests hat die Europäische Kommission eine Expertengruppe mit Persönlichkeiten aus Forschung und Wissenschaft, aus der Industrie und dem Gesundheitswesen sowie Vertretern von Patientenorganisationen unter dem Vorsitz der EP-Abgeordneten Eryl McNally einberufen.


22. steunt het advies in het eindrapport van werkgroep VII van de Conventie - externe maatregelen van 16 december 2002 onder voorzitterschap van vice-voorzitter Jean-Luc Dehaene, waarin wordt benadrukt dat de EU in zowel economisch als politiek opzicht een sterke en betrouwbare internationale speler moet zijn, moet streven naar een meer geïntegreerde aanpak op het wereldtoneel om de integratie van alle landen in de wereldeconomie te bevorderen, mede door de geleid ...[+++]

22. unterstützt die Stellungnahme, die in dem Schlussbericht der Arbeitsgruppe VII des Konvents – Außenpolitisches Handeln – vom 16. Dezember 2002 unter dem Vorsitz von Vizepräsident Jean-Luc Dehaene vorgelegt wurde und in der hervorgehoben wird, dass die Europäische Union ein starker und glaubwürdiger internationaler Akteur sowohl in wirtschaftlicher als auch in politischer Hinsicht sein muss und einen stärker integrierten Ansatz auf der globalen Bühne anstreben muss, um die Integration aller Länder in die Weltwirtschaft zu fördern, auch durch die schrittweise Abschaffung der Beschränkungen des Welthandels, und bekräftigt erneut seine Haltung zu der Auftei ...[+++]


21. steunt het advies in het eindrapport van werkgroep VII van de Conventie - externe maatregelen van 16 december 2002 onder voorzitterschap van vice-voorzitter Jean-Luc Dehaene, waarin wordt benadrukt dat de EU in zowel economisch als politiek opzicht een sterke en betrouwbare internationale speler moet zijn, moet streven naar een meer geïntegreerde aanpak op het wereldtoneel om de integratie van alle landen in de wereldeconomie te bevorderen, mede door de geleid ...[+++]

21. unterstützt die Stellungnahme, die in dem Schlussbericht der Arbeitsgruppe VII des Konvents – Außenpolitisches Handeln – vom 16. Dezember 2002 unter dem Vorsitz von Vizepräsident Jean-Luc Dehaene vorgelegt wurde und in der hervorgehoben wird, dass die EU ein starker und glaubwürdiger internationaler Akteur sowohl in wirtschaftlicher als auch in politischer Hinsicht sein muss und einen stärker integrierten Ansatz auf der globalen Bühne anstreben muss, um die Integration aller Länder in die Weltwirtschaft zu fördern, auch durch die schrittweise Abschaffung der Beschränkungen des Welthandels, und bekräftigt erneut seine Haltung zu der Aufteilung der Zustän ...[+++]


Onder het Oostenrijkse en het Duitse voorzitterschap heeft een werkgroep van de Raad de volgende vijf punten bestudeerd: rol van de normalisatie in Europa, verhouding tussen de Europese en de internationale normalisatie, organisatiestructuren; doelmatigheid van normen, participatie in en consensus over het opstellen van normen; de rol van de lidstaten en de Europese Commissie.

Während des österreichischen und des deutschen Vorsitzes hat eine Ratsgruppe die folgenden Themenbereiche geprüft: die Rolle der Normung in Europa; die Beziehungen zwischen der europäischen und der internationalen Normung; Organisationsstrukturen; Zweckmäßigkeit der Normen sowie Beteiligung und Konsens bei der Erarbeitung von Normen; die Rolle der Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission.


1. De werkgroep energie van de Groep van 24 onder het voorzitterschap van de heer Jean-Claude GUIBAL, bijzonder Raadadviseur van het Directoraat-generaal Energie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, heeft op 4-5 maart te Tallinn een speciale vergadering gehouden inzake de steunverlening op het gebied van energie aan Estland, Letland en Litouwen.

1. Das Energiegremium der Gruppe der 24 hat unter dem Vorsitz von Herrn Jean-Claude GUIBAL, Hauptberater in der Generaldirektion Energie der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, am 4./5. März in Tallinn eine Sondersitzung über energiepolitische Hilfe für die baltischen Länder Estland, Lettland und Litauen abgehalten.


w