Uw Parlement heeft terecht opgemerkt dat de door de Conventie vastgestelde procedure al te rigide lijkt en dat het risico bestaat dat de uitgebreide Unie niet meer is toegerust om haar eigen constitutionele normen bij te werken, ook niet als het gaat om bepalingen van minder gewicht.
Wie das Parlament richtig hervorgehoben hat, erscheint nämlich das vom Konvent vorgesehene Verfahren als überaus unflexibel und könnte bewirken, dass die erweiterte Union nicht mehr in der Lage ist, ihre verfassungsrechtlichen Vorschriften selbst bei Bestimmungen von untergeordneter Bedeutung zu aktualisieren.