Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijbewijs van eu-model zoals omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

2. Bij inwisseling van een rijbewijs tegen een rijbewijs van EU-model zoals omschreven in bijlage I bij Richtlijn 2006/126/EG moeten de gelijkwaardige bevoegdheden zoals deze zijn beschreven in de bijlage dit besluit worden verleend.

(2) Beim Umtausch eines Führerscheins gegen einen Führerschein nach EU-Muster (wie in Anhang I der Richtlinie 2006/126/EG beschrieben) sind die entsprechenden, im Anhang dieses Beschlusses beschriebenen Fahrerlaubnisse zu erteilen.


2. Bij inwisseling van een rijbewijs tegen een rijbewijs van EU-model zoals omschreven in bijlage I bij Richtlijn 2006/126/EG moeten de gelijkwaardige bevoegdheden zoals deze zijn beschreven in de bijlage dit besluit worden verleend.

(2) Beim Umtausch eines Führerscheins gegen einen Führerschein nach EU-Muster (wie in Anhang I der Richtlinie 2006/126/EG beschrieben) sind die entsprechenden, im Anhang dieses Beschlusses beschriebenen Fahrerlaubnisse zu erteilen.


4. De leverancier verzoekt om uitdrukkelijke toestemming van de klant wanneer hij voornemens is een eenheid van een model dat in gebruik is te wijzigen door middel van updates die nadelig zouden zijn voor de parameters van het energie-efficiëntie-etiket van die eenheid, zoals omschreven in de betrokken gedelegeerde handeling.

(4) Sobald eine Einheit eines Modells in Betrieb ist, fordert der Lieferant vom Kunden die ausdrückliche Zustimmung zu allen Änderungen an, die er an der Einheit durch Aktualisierungen, die sich nachteilig auf die im einschlägigen delegierten Rechtsakt festgelegten Parameter des Energieeffizienz-Etiketts dieser Einheit auswirken würden, vornehmen will.


6° de nauwkeurigheid van het model zoals omschreven in de bijlagen I en II.

6° die Genauigkeit des Modells, so wie in den Anlagen I und II bestimmt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0126 - EN - Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende het rijbewijs (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2006/126/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // VOORSCHRIFTEN BETREFFENDE HET EUROPEES MODEL VAN HET RIJBEWIJS // MINIMUMNORMEN INZAKE LICHAMELIJKE EN GEESTELIJKE GESCHIKTHEID VOOR HET BESTUREN VAN EEN GEMOTORISEERD VOERTUIG // MINIMUMNORMEN VOOR PERSONEN DIE PRAKTIJKRIJEXAMENS AFNEMEN // MINIMUMEISEN INZAKE OPLEIDING EN EXAMENS VOOR BESTUURDERS VAN SAMENSTELLEN ALS OMSCHREVEN IN ARTIKEL 4, LID 4, ONDER B), TWEEDE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0126 - EN - Richtlinie 2006/126/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Führerschein (Neufassung) (Text von Bedeutung für den EWR) - RICHTLINIE 2006/126/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // BESTIMMUNGEN ZUM EG-MUSTER-FÜHRERSCHEIN // MINDESTANFORDERUNGEN AN DIE KÖRPERLICHE UND GEISTIGE TAUGLICHKEIT ZUM FÜHREN EINES KRAFTFAHRZEUGS // MINDESTANFORDERUNGEN AN PERSONEN, DIE PRAKTISCHE FAHRPRÜFUNGEN ABNEHMEN // MINDESTANFORDERUNGEN AN FAHRERSCHULUNG UND FAHRPRÜFUNG FÜR DIE IN ARTIKEL 4 ABSATZ 4 BUCHSTABE B ABSATZ 2 GENANNTEN FAHRZEUGKOMB ...[+++]


Het model van het rijbewijs zoals vastgesteld bij Richtlijn 91/439/EEG dient te worden vervangen door één model in de vorm van een plastic kaart.

Das Führerscheinmuster gemäß der Richtlinie 91/439/EWG sollte durch ein einheitliches Muster in Form einer Plastikkarte ersetzt werden.


voertuigen waarvoor een rijbewijs van een van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, zoals omschreven bij Richtlijn 91/439/EEG, of een als gelijkwaardig erkend rijbewijs vereist is;

Fahrzeugen, für die ein Führerschein der Klasse C1, C1+E, C oder C+E im Sinne der Richtlinie 91/439/EWG oder ein als gleichwertig anerkannter Führerschein erforderlich ist,


- voertuigen waarvoor een rijbewijs van een van de categorieën D1, D1+E, D, D+E, zoals omschreven in Richtlijn 91/439/EEG, of een als gelijkwaardig erkend rijbewijs vereist is.

- Fahrzeugen, für die ein Führerschein der Klasse D1, D1+E, D oder D+E im Sinne der Richtlinie 91/439/EWG oder ein als gleichwertig anerkannter Führerschein erforderlich ist.


- voertuigen waarvoor een rijbewijs van een van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, zoals omschreven in Richtlijn 91/439/EEG, of een als gelijkwaardig erkend rijbewijs vereist is;

- Fahrzeugen, für die ein Führerschein der Klasse C1, C1+E, C oder C+E im Sinne der Richtlinie 91/439/EWG oder ein als gleichwertig anerkannter Führerschein erforderlich ist,


Wat het toepassingsgebied betreft, heeft de ontwerp-richtlijn betrekking op alle bestuurders die binnen de Gemeenschap over de openbare weg vervoer verrichten met voertuigen waarvoor een rijbewijs (of een als gelijkwaardig erkend rijbewijs) van een van de categorieën C1, C1+E, C of C+E dan wel D1, D1+E, D of D+E (zoals omschreven in Richtlijn 91/439/EEG) vereist is.

Hinsichtlich des Anwendungsbereichs gilt die Richtlinie für alle Fahrer im Straßenverkehrsgewerbe in der Gemeinschaft, die Fahrzeuge führen, für die ein Führerschein der Klasse C1, C1+E, C oder C+E bzw. der Klasse D1, D1+E, D oder D+E (im Sinne der Richtlinie 91/439/EG) oder ein als gleichwertig anerkannter Führerschein erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijbewijs van eu-model zoals omschreven' ->

Date index: 2024-02-11
w