Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen aanmoedigen
Anderen beoordelen
Anderen evalueren
Anderen motiveren
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Fortuin
Hulpbron uit de zee
Mariene hulpbron
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Opkomen voor anderen
Rijkdom
Rijkdom van de zee
Verarming vd diversiteit
Verarming vd soortendiversiteit
Verarming vd soortenrijkdom
Verarming vd soortrijkheid
Verlies aan biodiversiteit
Vermindering vd biologische rijkdom

Traduction de «rijkdom voor anderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


anderen aanmoedigen | anderen motiveren

andere motivieren


anderen beoordelen | anderen evalueren

Dritte evaluieren


rijkdom van de zee [ hulpbron uit de zee | mariene hulpbron ]

Meeresschätze






verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom

ckgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt


belastingheffing gebaseerd op uiterlijke tekens van rijkdom

externe Faktoren des Einkommens und Vermögens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de bezwaarindieners opperen dat water een zeldzaam goed is en dat waterschaarste dreigt; dat sommige omwonenden wensen dat de kwaliteit en de kwantiteit van het water gewaarborgd worden; dat water volgens hen van openbaar nut en een rijkdom van de gemeente is; dat sommigen wensen dat de impact op de waterrijkdommen zo klein mogelijk gehouden wordt; dat anderen erop wijzen dat het voorzorgsbeginsel in acht genomen moet worden, dat sommige van die bezwaar ...[+++]

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung gelten soll; dass einige unter diesen Beschwerdeführer über die Schutzmaßnahmen für das Grundwasser, die Wasserläufe und die Quellen informiert werden möchten;


Ik denk dat wij het er allen over eens zijn dat belastingontduiking moet worden aangepakt, maar tegelijkertijd moeten wij begrijpen dat hardwerkende ondernemers die werkgelegenheid en rijkdom voor anderen creëren en daarvoor in hoge mate worden belast, er de voorkeur aan geven hun geld op legale wijze over te boeken naar een milder belastingklimaat.

Ich glaube, wir stimmen alle darin überein, dass wir die Steuerflucht bekämpfen müssen. Andererseits müssen wir aber auch die Fälle der Unternehmer verstehen, die hart arbeiten, Arbeitsplätze und Wohlstand für andere schaffen und dann dafür hoch besteuert werden; es ist absolut nachvollziehbar, wenn sie ihr Geld legal in Niedrigsteuerländer transferieren wollen.-


Gedwongen uitzetting van armen in Harare is slechts een klein voorbeeld van de heerschappij van Robert Mugabe en zijn handlangers, die op de minerale rijkdom van hun land zitten als kikkers op een bron, waarmee zij anderen uitbuiten en zichzelf verrijken terwijl de bevolking van hun land omkomt van de honger.

Zwangsvertreibungen der Armen in Harare sind nur ein kleines Beispiel für die Herrschaft von Robert Mugabe und dessen Komplizen, die auf den mineralischen Reichtümern ihres Landes wie Frösche an einer Quelle sitzen, sie ausbeuten und sich mit diesen Ressourcen bereichern, während sie die Menschen ihres Landes verhungern lassen.


De EEG/EU heeft de afgelopen 23 jaar de circulatie van kapitalen en de 'financialisering' van de economie gestimuleerd, liberaliseringen doorgevoerd en privatiseringen gestimuleerd, overproductie aangemoedigd, productiecapaciteit vernietigd en naar derde landen verplaatst, de economische macht van sommigen versterkt ten koste van de afhankelijkheid van bepaalde anderen, de uitbuiting van arbeiders verergerd, rijkdom als nooit tevoren gecentraliseerd, sociale en regionale ongelijkheid bevorderd, en dit alles onder aansturing van de gro ...[+++]

In den letzten 23 Jahren hat die EWG/EU den Umlauf von Kapital und die Finanzierung der Wirtschaft gefördert; sie hat die Märkte liberalisiert und die Privatisierung unterstützt; sie hat die Überproduktion begünstigt; sie hat Produktionskapazitäten umgesiedelt und zerstört; sie hat die wirtschaftliche Dominanz einiger auf Kosten der Abhängigkeit anderer gefördert; sie hat die Arbeiterausbeutung verstärkt; und Reichtum gebündelt wie nie zuvor; sie hat soziale Ungleichheit und regionale Asymmetrien verstärkt, und das alles unter der Kontrolle der Großmächte und der großen Wirtschafts- und Finanzkonzerne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet duidelijk worden gezegd dat globalisatie het creëren van excessieve rijkdom voor sommigen en snelle verarming voor anderen bevordert.

Es muss klar gesagt werden, dass die Globalisierung für einige übermäßigen Reichtum bringt und für andere zur raschen Verarmung führt.


A. overwegende dat er een onderscheid bestaat tussen de bescherming van minderheden en het beleid ter bestrijding van discriminatie; overwegende dat gelijke behandeling een fundamenteel recht, en geen voorrecht, is van alle burgers, en dat verdraagzaamheid een algemene levenshouding dient te zijn, en geen gunst die aan de enen wel en aan de anderen niet wordt verleend; overwegende, daarom, dat alle vormen van discriminatie met dezelfde intensiteit moeten worden bestreden; eraan herinnerend dat nationale minderheden tot de rijkdom van Europa bijdrage ...[+++]

A. in der Erwägung, dass ein Unterschied zwischen dem Schutz von Minderheiten und Anti-Diskriminierungsmaßnahmen besteht und dass Gleichbehandlung kein Privileg, sondern ein Grundrecht aller Bürgerinnen und Bürger ist und Toleranz eine allgemeine Lebenseinstellung, nicht eine Gunst sein sollte, die einigen gewährt wird und anderen nicht; in der Erwägung, dass deshalb jegliche Form der Diskriminierung mit gleichem Nachdruck bekämpft werden muss; unter Hinweis darauf, dass nationale Minderheiten zum Reichtum Europas beitragen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkdom voor anderen' ->

Date index: 2022-11-15
w