Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijke landen een grote verantwoordelijkheid dragen " (Nederlands → Duits) :

22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass weltweit tätige Einzelhandelsketten und Markenhersteller bei den jetzigen Herstellungsstrukturen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass in den Herstellerländern die Verbesserung von Arbeitsbedingungen und Löhnen erschwert wird; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette die volle Ei ...[+++]


Deze vermindering van de effecten van de hoge voedselprijzen wereldwijd is alleen mogelijk, als alle landen ter wereld, waarbij de rijke landen een grote verantwoordelijkheid dragen, samen nadenken over de grote voedselevenwichten op de planeet en optreden om de wereldkoersen te stabiliseren, opdat elke regio in de wereld haar landbouw kan ontwikkelen en in de behoeften van haar bevolking kan voorzien.

Diese Abschwächung der Auswirkungen des hohen Preisniveaus bei Nahrungsmitteln weltweit ist nur möglich, wenn alle Staaten der Welt, von denen die reichen Länder große Verantwortung tragen, gemeinsam über das große Nahrungsmittelgleichgewicht auf der Erde nachdenken und an der Stabilisierung der Weltmarktpreise arbeiten, damit jede Region der Welt ihre Landwirtschaft entwickeln und die Bedürfnisse ihrer Bevölkerung befriedigen kann.


Ik begrijp ook dat wij een grote verantwoordelijkheid dragen om India, Rusland en China te verzoeken geen wapens meer te verkopen aan het juntaregime in Birma, en daar ook op aan te dringen en druk op die landen uit te oefenen.

Für mich ist auch klar, dass es eindeutig in unserer Verantwortung liegt, Indien, Russland und China zu bitten, aufzufordern und zu drängen, den Verkauf von Waffen an das Junta-Regime in Burma einzustellen.


Deze cijfers zijn een eenzijdige verbintenis om de uitstoot van de EU over de gehele linie met 20% ten opzichte van het niveau van 1990 te verminderen, en een aanbod om dit percentage op 30% te brengen, mits anderen die een grote verantwoordelijkheid dragen voor de wereldwijde uitstoot, ook eerlijk in de verminderingsinspanningen delen.

Die EU wird ihre Gesamtemissionen einseitig auf 20 % unter dem Wert von 1990 reduzieren, und stellt eine noch stärkere Reduzierung um 30 % in Aussicht, sofern andere Großemittenten zustimmen, ihren Teil dieser globalen Aufgabe zu übernehmen.


Algemeen gesteld is de situatie in een aantal rijke landen enigszins verbeterd, maar in andere landen verslechterd. Bepaalde landen, waaronder enkele grote ontwikkelings- en overgangslanden, vertonen een scherpe en forse achteruitgang.

Im Großen und Ganzen hat sich die Lage in einigen reicheren Ländern etwas verbessert, während es sich in anderen Ländern verschlechtert hat. In einigen dieser Länder, zu denen einige große Entwicklungs- und Schwellenländer gehören, hat sich die Lage erheblich verschlechtert.


F. overwegende dat de ontwikkelde landen een grote verantwoordelijkheid voor de broeikasgasemissies dragen en bijgevolg een voortrekkersrol moeten spelen in het proces om de emissies terug te dringen; overwegende dat het Europees Parlement de EU bij herhaling verzocht heeft deze voortrekkersrol te blijven spelen,

F. in der Erwägung, dass die entwickelten Länder eine große Verantwortung für die Treibhausgasemissionen haben und daher eine Führungsrolle bei der Reduktion der Emissionen einnehmen sollten; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament stets gefordert hat, dass die Europäische Union eine solche Führungsrolle übernimmt,


Als regionale leider zal de EU niet alleen voor zichzelf, maar ook voor de stabiliteit van het aangrenzende gebied een grote verantwoordelijkheid dragen.

In ihrer regionalen Führungseigenschaft trägt die Union schwerwiegende Verantwortung, nicht nur für ihre eigene interne Stabilität, sondern auch für die ihrer Nachbarregionen.


E. overwegende dat de industrielanden, waaronder de VS, een grote verantwoordelijkheid dragen voor de emissie van broeikasgassen en dat deze landen daarom het voortouw in het Kyoto-proces moeten nemen; overwegende dat het Parlement de Commissie en de lidstaten in zijn resolutie van 5 april 2001 heeft aangespoord om deze toonaangevende rol te blijven vervullen,

E. in der Erwägung, dass die Industrieländer einschließlich der USA in erheblichem Maße für die Treibhausgasemissionen verantwortlich sind und dass diese Länder daher beim Kyoto-Prozess eine führende Rolle spielen sollten; unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. April 2001 zu den Zielen der Kyoto-Konferenz , in der es die Kommission und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Nachdruck aufgefordert hat, weiterhin eine solche führende Rolle zu übernehmen,


De rijke landen moeten zich vastbesloten tonen om hun eigen emissies te verminderen alvorens zij de ontwikkelingslanden vragen een probleem te helpen oplossen waarvoor zij geen verantwoordelijkheid dragen.

Die reichen Länder müssen ihren Willen zur Reduzierung ihrer eigenen Emissionen unter Beweis stellen, bevor sie von den Entwicklungsländern verlangen, zur Lösung eines Problems beizutragen, für das diese nicht verantwortlich sind.


De Commissie is zich ervan bewust dat zij een algemene verantwoordelijkheid voor begrotingsaangelegenheden draagt, doch wenst erop te wijzen dat in een grote meerderheid van de gevallen de Lid-Staten de grootste verantwoordelijkheid dragen : ongeveer vier vijfden van alle EU-uitgaven gaan door hun handen.

Die Kommission erkennt an, daß sie die Gesamtverantwortung für Haushaltsfragen trägt, weist jedoch darauf hin, daß in den weitaus meisten Fällen die Mitgliedstaaten in erster Linie verantwortlich sind, da rund vier Fünftel aller EU-Ausgaben durch ihre Hände gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijke landen een grote verantwoordelijkheid dragen' ->

Date index: 2021-01-08
w