Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
Rijkscommissie voor de Musea
Rijkscommissie voor het Oudheidkundig Bodemonderzoek

Vertaling van "rijkscommissie voor de musea " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Rijkscommissie voor de Musea

Staatliche Kommission für Museen


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Königliche Museen für Kunst und Geschichte


Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Königliche Museen der Schönen Künste von Belgien


Rijkscommissie voor het Oudheidkundig Bodemonderzoek

Staatliches Amt fuer Archaeologie


Rijkscommissie voor de bescherming van Monumenten tegen Rampen en Oorlogsgevaren

Staatliche Kommission zum Schutze von Denkmälern gegen Katastrophen und Kriegseinwirkungen


Technici in galerieën, musea en bibliotheken

Fachkräfte in Kunstgalerien, Museen und Bibliotheken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts bezit Europa 100.000 culturele instellingen (musea, bibliotheken en archieven) die werk bezorgen aan meer dan 1 miljoen mensen.

Außerdem besitzt Europa 100 000 kulturelle Einrichtungen (Museen, Bibliotheken und Archive), in denen mehr als eine Million Menschen beschäftigt sind.


Europese collecties in traditionele en digitale bibliotheken, archieven, musea, galerieën en andere publieke instellingen herbergen een schat aan waardevolle, onontgonnen documenten en studie-objecten.

Die europäischen Sammlungen in Bibliotheken, auch digitalen Bibliotheken, in Archiven, Museen, Galerien und anderen öffentlichen Institutionen bieten eine Fülle von reichhaltigem, unerschlossenem Dokumentarmaterial und von Studienobjekten.


het Europees erfgoed en geheugen en de Europese identiteit, integratie, culturele interactie en vertaling te bestuderen, met inbegrip van de desbetreffende uitingen in culturele en wetenschappelijke collecties, archieven en musea, om de hedendaagse mens beter te informeren en hem meer inzicht in zijn leefwereld te geven dankzij rijkere interpretaties van het verleden.

Erforschung des Erbes, des Gedächtnisses, der Identität und der Integration Europas und der kulturellen Wechselwirkungen und Transfers einschließlich der Darstellung dieser Aspekte in kulturellen oder wissenschaftlichen Sammlungen, Archiven und Museen, damit durch gehaltvollere Deutungen der Vergangenheit die Gegenwart besser erfasst und verstanden werden kann.


6° musea : de musea erkend overeenkomstig het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de cultureel-erfgoedpublicaties;

6". Museen": die gemäß dem Dekret vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes anerkannten Museen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 juni 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de cultureel-erfgoedpublicaties De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de cultureel-erfgoedpublicaties, artikel 16, vierde lid; Gelet op het besluit van de Regering van 24 juni 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes, Artikel 16 Absatz 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 7. Mai 2007 über die Förd ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 24 juni 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de cultureel-erfgoedpublicaties worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "de bevoegde afdeling" vervangen door de woorden "het departement Cultuur"; 2° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende : « 8° de Minister : de Minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd is voor Cultuur».

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 1 wird die Wortfolge "die zuständige Abteilung" durch die Wortfolge "der für Kultur zuständige Fachbereich" ersetzt; 2. folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. der Minister: der für Kultur zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft».


5. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, met name in goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald; verzoekt de Commissie een gecoördineerde benadering uit te stippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerkend met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor ...[+++]

5. empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern besondere Aufmerksamkeit zu widmen – insbesondere, wenn die Kulturgüter als Kulturerbe eingestuft sind und illegal seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien ins Ausland gebracht wurden; fordert die Kommission auf, einen koordinierten Ansatz für die Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der nationalen Fahndungsdienste und die enge Zusammenarbeit mit der UNESCO und anderen internationalen Organisat ...[+++]


Is het voorzitterschap van plan de Commissie te verzoeken een studie te verrichten over het museumbezoek in Europa, zowel met kwalitatieve als met kwantitatieve indicatoren, om de verschijnselen aan te pakken die de Europeanen ervan weerhouden musea te bezoeken (rol van toeristische diensten, impact van terreurgevaar, screening en controles, niet gemoderniseerde musea, interessante tentoonstellingen, enz.)?

Wird er ferner die Kommission ersuchen, eine Studie über den Trend der Besucherzahlen in den europäischen Museen – mit quantitativen und qualitativen Parametern – durchzuführen, damit den Faktoren, die die Europäer daran hindern, Museen zu besuchen, Maßnahmen entgegengesetzt werden können (Rolle der Reisebüros, Folgen von Terrordrohungen – sehr genaue Kontrollen, veralterte Räumlichkeiten der Museen, uninteressante Ausstellungen, usw.)?


Bij die gelegenheid heeft de Raad benadrukt dat de cultuurgoederen van Irak op efficiënte wijze moeten worden beschermd en dat de illegaal uit musea of van archeologische vindplaatsen weggenomen voorwerpen moeten worden teruggebracht, en niet het voorwerp mogen worden van handel om uiteindelijk in buitenlandse musea of particuliere verzamelingen terecht te komen.

Der Rat hat bei dieser Gelegenheit die Notwendigkeit unterstrichen, die Kulturgüter des Irak wirksam zu schützen, die unrechtmäßig aus Museen und archäologischen Stätten entfernten Gegenstände zurückzugeben und zu verhindern, dass Handel mit ihnen betrieben wird und sie letztendlich von ausländischen Museen oder privaten Sammlungen erworben werden.


Vervolgens heeft zij aangevoerd dat het onderscheidend vermogen van de vormen waarvoor inschrijving is aangevraagd, internationaal wordt erkend, zoals blijkt uit tal van vermeldingen van deze lampen in verschillende werken, de aanwezigheid ervan in collecties van verschillende musea en het behalen van internationale prijzen.

Sodann machte sie geltend, dass die Unterscheidungskraft der zur Eintragung angemeldeten Formen international anerkannt sei, wovon die häufige Erwähnung der genannten Lampen in einer Reihe von Werken, ihre Präsenz in den Sammlungen verschiedener Museen und die Auszeichnung mit internationalen Preisen zeugten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkscommissie voor de musea' ->

Date index: 2021-09-21
w