Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R.S.Z.
R.S.Z.P.P.O.
RKW
RVA
RVP
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
Rijksdienst voor Pensioenen
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
Rijksdienst voor arbeidsvoorziening
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
RvA
Sociaal-Medische Rijksdienst

Vertaling van "rijksdienst werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


Rijksdienst voor arbeidsvoorziening | RvA

Landesamt für Arbeitsbeschaffung | LfA


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten | R.S.Z.P.P.O.

Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen | LASSPLV


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | R.S.Z.

Landesamt für soziale Sicherheit | LASS


Sociaal-Medische Rijksdienst

Staatliches Sozialmedizinisches Amt


Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening

Landesamt für Arbeitsbeschaffung




Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Staatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer


Rijksdienst voor Pensioenen | RVP [Abbr.]

Landesrentenamt | Staatliches Rentenamt


Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | RVA [Abbr.]

Belgische Anstalt für Arbeit | Staatliches Arbeitsamt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld, die zich niet schikt naar de verplichtingen van § 7, eerste lid, is aan voormelde Rijksdienst een som verschuldigd gelijk aan 5 pct. van het totaal bedrag van de werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan de Rijksdienst werden gemeld.

Der Unternehmer oder der ihm Gleichgestellte, der die Verpflichtungen von § 7 Absatz 1 nicht einhält, schuldet dem vorerwähnten Landesamt eine Summe, die 5 Prozent des Gesamtbetrags ohne Mehrwertsteuer der Arbeiten entspricht, die dem Landesamt nicht gemeldet worden sind.


In de beschouwingen die voorafgaan aan het onderzoek van de prejudiciële vragen die aan het Hof van Justitie van de Europese Unie werden gesteld, heeft dat Hof, bij de arresten van 21 juni 2007, C-231/06 tot en met C-233/06 (Rijksdienst voor pensioenen t. E. Jonkman e.a.) eraan herinnerd dat, ten aanzien van het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 157, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 141, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag) alleen van ...[+++]

In den einleitenden Erwägungen zur Prüfung der Vorabentscheidungsfragen, mit denen er befasst wurde, hat der Gerichtshof der Europäischen Union in dem Urteil vom 21. Juni 2007, C-231/06 bis C-233/06 (Office national des pensions gegen E. Jonkman u.a.) daran erinnert, dass bezüglich des Grundsatzes des gleichen Entgelts für männliche und weibliche Arbeitnehmer Artikel 157 Absätze 1 und 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (vormals Artikel 141 Absätze 1 und 2 des EG-Vertrags) nur auf Betriebsrentensysteme Anwendung findet und nicht auf gesetzliche Rentensysteme, die ihrerseits zum Anwendungsbereich der Richtlinie 79 ...[+++]


Het geschil voor de verwijzende rechter heeft evenwel geen betrekking op het onderzoek van de bestaansmiddelen bij de aanvraag, doch wel bij een latere ambtshalve herziening door de Rijksdienst voor Pensioenen van het bedrag van de initieel toegekende tegemoetkoming, doordat onroerende goederen werden afgestaan na de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft.

Der Streitfall vor dem vorlegenden Richter bezieht sich jedoch nicht auf die Prüfung der Existenzmittel bei der Antragstellung, sondern bei einer späteren, vom Landespensionsamt von Amts wegen durchgeführten Revision des Betrags der anfangs gewährten Leistung, wobei unbewegliche Güter nach dem Datum des Wirksamwerdens des Antrags abgetreten wurden.


De aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld, die zich niet schikt naar de verplichtingen van § 7, eerste lid, is aan voormelde Rijksdienst een som verschuldigd gelijk aan 5 pct. van het totaal bedrag van de werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan de Rijksdienst werden gemeld.

Der Unternehmer oder der ihm Gleichgestellte, der die Verpflichtungen von § 7 Absatz 1 nicht einhält, schuldet dem vorerwähnten Landesamt eine Summe, die 5 Prozent des Gesamtbetrags ohne Mehrwertsteuer der Arbeiten entspricht, die dem Landesamt nicht gemeldet worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« B. De hoofdaannemer die niet handelt overeenkomstig de verplichtingen van § 5, is aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid een som verschuldigd die minstens gelijk is aan 5 pct. van het totaal bedrag der werkzaamheden, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan voormelde Rijksdienst werden gemeld en maximaal 5 pct. van het totaal bedrag der werkzaamheden, exclusief belasting over de toegevoegde waarde die hem op de betrokken werf zijn toevertrouwd.

« B. Der Hauptunternehmer, der nicht gemäss den Verpflichtungen im Sinne von § 5 handelt, schuldet dem Landesamt für Soziale Sicherheit eine Summe, deren Betrag sich auf mindestens 5 % des Gesamtbetrags der Arbeiten - ausschliesslich der Mehrwertsteuer - beläuft, die nicht dem obengenannten Landesamt gemeldet wurden, und auf höchstens 5 % des Gesamtbetrags der Arbeiten - ausschliesslich der Mehrwertsteuer -, mit denen er auf der betreffenden Baustelle beauftragt wurde.


« De hoofdaannemer die niet handelt overeenkomstig de verplichtingen van § 5, is aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid een som verschuldigd die minstens gelijk is aan 5 pct. van het totaal bedrag der werkzaamheden, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan voormelde Rijksdienst werden gemeld en maximaal 5 pct. van het totaal bedrag der werkzaamheden, exclusief belasting over de toegevoegde waarde die hem op de betrokken werf zijn toevertrouwd.

« Der Hauptunternehmer, der nicht gemäss den Verpflichtungen im Sinne von § 5 handelt, schuldet dem Landesamt für Soziale Sicherheit eine Summe, deren Betrag sich auf mindestens 5 % des Gesamtbetrags der Arbeiten - ausschliesslich der Mehrwertsteuer - beläuft, die nicht dem obengenannten Landesamt gemeldet wurden, und auf höchstens 5 % des Gesamtbetrags der Arbeiten - ausschliesslich der Mehrwertsteuer -, mit denen er auf der betreffenden Baustelle beauftragt wurde.


« Schenden de artikelen 87 en volgende van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, de artikelen 6 en/of 6bis van de Grondwet, meer bepaald door de opschorting van de eisbaarheid van onder meer Rijksdienst voor Sociale Zekerheidschulden uit te sluiten voor schuldvorderingen die de aanvrager heeft uit hoofde van werken, leveringen of diensten ten overstaan van het Vlaamse Gewest, aan dewelke van rechtswege door de Belgische Staat dezelfde bevoegdheden werden overgedragen vanaf 1 januari 1989 ingevolge de staats ...[+++]

« Verstossen die Artikel 87 ff. des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen gegen die Artikel 6 und/oder 6bis der Verfassung, insbesondere indem die Aufhebung der Fälligkeit von u.a. Schulden beim Landesamt für soziale Sicherheit ausgeschlossen wird für Schuldforderungen, die der Antragsteller wegen Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen der Flämischen Region gegenüber hat, an die dieselben Zuständigkeiten vom Belgischen Staat infolge der in Belgien durchgeführten Staatsreform ab dem 1. Januar 1989 von Rechts wegen übertragen wurden?


De hoofdaannemer die niet handelt overeenkomstig de verplichtingen van § 5, is aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid een som verschuldigd die minstens gelijk is aan 5 pct. van het totaal bedrag der werkzaamheden, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan voormelde Rijksdienst werden gemeld en maximaal 5 pct. van het totaal bedrag der werkzaamheden, exclusief belasting over de toegevoegde waarde die hem op de betrokken werf zijn toevertrouwd.

Der Hauptunternehmer, der nicht gemäss den Verpflichtungen im Sinne von § 5 handelt, schuldet dem Landesamt für soziale Sicherheit eine Summe, deren Betrag sich auf mindestens 5 % des Gesamtbetrags der Arbeiten - ausschliesslich der Mehrwertsteuer - beläuft, die nicht dem obengenannten Landesamt gemeldet wurden, und auf höchstens 5 % des Gesamtbetrags der Arbeiten - ausschliesslich der Mehrwertsteuer -, mit denen er auf der betreffenden Baustelle beauftragt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksdienst werden' ->

Date index: 2024-06-18
w