Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Brigadecommandant van de rijkswacht
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
Paramilitaire troepen
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Rijkswacht
Veiligheidstroepen

Traduction de «rijkswachters die enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas






brigadecommandant van de rijkswacht

Brigadekommandant der Gendarmerie




paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgezien van het feit dat hij tot gevolg zou hebben dat een parallelle pensioenregeling wordt ingevoerd in zoverre de overgangsbepaling gedurende 35 jaar van toepassing kan zijn, zou hij in tegenspraak zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling, aangezien rijkswachters die enkele jaren geleden hun loopbaan zijn begonnen, zich niet in dezelfde situatie van rechtmatige verwachtingen bevinden (A.6.1.2 en A.8.1.1).

Abgesehen davon, dass es dazu führen würde, eine parallele Pensionsregelung einzuführen, insofern die Ubergangsbestimmung während 35 Jahren Anwendung finden könne, stünde es im Widerspruch zur Zielsetzung des Gesetzgebers, da Gendarmen, die ihre Laufbahn vor einigen Jahren begonnen hätten, nicht in die gleiche Lage hinsichtlich rechtmässiger Erwartungen versetzt würden (A.6.1.2 und A.8.1.1).


Het Hof heeft ook erop gewezen dat het enkele feit dat de overheid in het algemeen belang beperkingen oplegt aan het eigendomsrecht, niet tot gevolg heeft dat zij tot schadeloosstelling is gehouden (arrest nr. 40/95 van 6 juni 1995, B.11.2), ongeacht of het gaat om een verplichte deelneming aan een solidariteitsfonds (arrest nr. 71/95) of om de verplichting om een gedeelte van de wedden die rijkswachters die vóór het verstrijken va ...[+++]

Der Hof habe auch angeführt, allein die Tatsache, dass die Behörden im Interesse des Gemeinwohls dem Eigentumsrecht Einschränkungen auferlegten, habe nicht zur Folge, dass sie zur Entschädigung verpflichtet seien (Urteil Nr. 40/95 vom 6. Juni 1995, B.11.2), ungeachtet dessen, ob es sich um die verpflichtende Beteiligung an einem Solidaritätsfonds (Urteil Nr. 71/95) oder um die Verpflichtung handele, einen Teil der Gehälter zurückzuzahlen, die Gendarmen, die die Gendarmerie vor Ablauf der Ertragsperiode verliessen, während ihrer Ausbildung erhalten hätten (Urteil Nr. 134/99).


Wat betreft het feit dat het jaar dat moest overeenstemmen met de militaire dienstplicht die de rijkswachters niet hebben moeten vervullen, voor de berekening van hun pensioen naar rata van 1/50 wordt meegerekend, terwijl diegenen die hun dienstplicht hebben moeten vervullen, dat jaar naar rata van slechts 1/60 in rekening kunnen brengen, zou dat verschil in behandeling des te minder verantwoord zijn daar de rijkswachters enkel vanwege de « militaire » aard van de door hen te verrichten prestaties van hun dienstpl ...[+++]

Der Umstand, dass das Jahr des Militärdienstes, den die Gendarmen nicht hätten ableisten müssen, zu 1/50 bei der Berechnung ihrer Pension berücksichtigt werde, obwohl diejenigen, die ihren Dienst hätten ableisten müssen, es nur zu 1/60 berechnen könnten, sei ein Behandlungsunterschied, der um so weniger zu rechtfertigen sei, als die Gendarmen nur aufgrund der « militärischen » Beschaffenheit der von ihnen zu erbringenden Leistungen von ihrem Dienst befreit gewesen seien.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2272 (derde middel), 2274 en 2276 (vijfde onderdeel van het eerste middel) voeren als grief tegen artikel 12, §§ 2 en 3, van de bestreden wet aan dat een discriminatoir verschil in behandeling in het leven wordt geroepen tussen de personeelsleden die, vóór 1 april 2001, ofwel in de hoedanigheid van lid van het operationeel korps van de rijkswacht, ofwel in de hoedanigheid van militair tewerkgesteld in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht ambten uitoefenden, enerzijds, en de leden van de andere politiediensten, anderzijds, doordat het voordeel van de overgangsb ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2272 (dritter Klagegrund), 2274 und 2276 (fünfter Teil des ersten Klagegrunds) bemängeln, dass Artikel 12 §§ 2 und 3 des angefochtenen Gesetzes eine Diskriminierung schaffe zwischen einerseits den Personalmitgliedern, die vor dem 1. April 2001 Funktionen als Mitglied des Einsatzkorps der Gendarmerie oder als Militärpersonen im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie ausgeübt hätten, und andererseits den Mitgliedern der anderen Polizeidienste, indem er nur der erstgenannten Kategorie den Vorteil der Ubergangsbestimmungen gewähre (A.6.1.3 und A.8.5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien betreffende dat artikel er geen enkele bepaling is inzake de verjaring in tuchtzaken, werden de op grond van dat artikel tuchtrechtelijk vervolgde rijkswachters anders behandeld dan de strafrechtelijk vervolgde rijkswachters, vermits ten aanzien van die laatste categorie van personen verjaringstermijnen konden worden toegepast waarin hoofdzakelijk werd voorzien in artikel 21 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, dat, vóór de wijziging ervan bij wet van 24 december 1993, bepaalde :

Da es bezüglich dieses Artikels keine einzige Bestimmung hinsichtlich der disziplinarrechtlichen Verjährung gibt, wurden die aufgrund dieses Artikels disziplinarrechtlich verfolgten Gendarmen anders behandelt als die strafrechtlich verfolgten Gendarmen, weil auf diese letzte Kategorie von Personen Verjährungsfristen angewandt werden konnten, die hauptsächlich in Artikel 21 des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches vorgesehen waren, der vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 24. Dezember 1993 bestimmte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswachters die enkele' ->

Date index: 2024-11-29
w