Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Buitenlandse militaire basis
Emissies onder reële rijomstandigheden
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Militaire basis
Normale rijomstandigheden
Normale rijomstandigheid
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
RDE
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «rijomstandigheden op basis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normale rijomstandigheden | normale rijomstandigheid

normaler Fahrbetrieb


emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]

Emissionen im praktischen Fahrbetrieb | Emissionen unter Realbedingungen


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. onderschrijft het verslag-Dess (A8-0270/2015) over de vermindering van verontreinigende emissies van wegvoertuigen dat op 23 september werd goedgekeurd door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid met 66 stemmen voor en 2 tegen, en in het bijzonder het standpunt van de commissie waarin ze van de Commissie eist "een emissietest in reële rijomstandigheden [in te voeren] voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend genoeg zijn om ervoor te zorgen dat het voertuig aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen daarbij kan voldoen, met een conformiteitsfactor die alleen rekening houdt met de mogelijke toleranties ...[+++]

16. begrüßt den Bericht Deß (A8-0270/2015) über die Verringerung der Schadstoffemissionen von Straßenfahrzeugen, der am 23. September 2015 von seinem Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit mit 66 Stimmen bei zwei Gegenstimmen angenommen wurde, und insbesondere die an die Kommission gerichtete Forderung des Ausschusses, für „sämtliche Fahrzeuge, die ab dem Jahr 2015 eine Typgenehmigung oder Zulassung erhalten, [.] einen Test zur Ermittlung der Emissionen unter realen Fahrbedingungen [einzuführen], um sicherzustellen, dass die Emissionskontrollsysteme wirksam sind und dass die Fahrzeuge die Anforderu ...[+++]


9. dringt bij de Raad en de Commissie dan ook aan op een spoedige overeenkomst over een kader voor emissietests in reële rijomstandigheden op basis hiervan en een snelle goedkeuring van de procedure in de comitéprocedure na overeenstemming over het wetgevingsvoorstel; benadrukt dat secundaire wetgeving op dit vlak nauwkeurig moet worden voorbereid en aan de nationale autoriteiten en fabrikanten voldoende op voorhand duidelijkheid moet verschaffen om de naleving van dergelijke vereisten te vergemakkelijken wanneer zij in werking treden; is van mening dat elke conformiteitsfactor die als tussentijdse maatregel wordt toegepast, moet worde ...[+++]

9. fordert den Rat und die Kommission daher eindringlich auf, auf dieser Grundlage eine frühzeitige Einigung über einen Rahmen für Tests zur Ermittlung von Emissionen im praktischen Fahrbetrieb zu erzielen und das Verfahren nach der Einigung über den Legislativvorschlag zügig im Ausschussverfahren zu verabschieden; betont, dass das abgeleitete Recht auf diesem Gebiet sorgfältig ausgearbeitet und den nationalen Behörden und Herstellern in gebotener Zeit Klarheit darüber verschafft werden muss, damit diese solche Anforderungen ab deren Inkrafttreten leichter einhalten können; hält es für wesentlich, dass jeglicher als einstweilige Maßnah ...[+++]


8. spoort de Commissie aan de nieuwe emissietestcyclus in reële rijomstandigheden zonder uitstel goed te keuren en te implementeren, en omwille van regelgevingsdoeleinden in werking te laten treden; verwelkomt het verslag over de beperking van verontreinigende emissies van wegvoertuigen (A8-0270/2015) dat op 23 september werd goedgekeurd door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement, en in het bijzonder de eis dat de Commissie "een emissietest in reële rijomstandigheden [invoert] voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissi ...[+++]

8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den neuen Fahrbetriebsemissionstestzyklus unverzüglich zu erlassen, umzusetzen und zu Regelungszwecken in Kraft zu setzen; begrüßt den Bericht Deß (A8‑0270/2015) über die Verringerung der Schadstoffemissionen von Straßenfahrzeugen, der vom Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit des Parlaments am 23. September 2015 angenommen wurde, und insbesondere die an die Kommission gerichtete Forderung, für „sämtliche Fahrzeuge, die ab dem Jahr 2015 eine Typgenehmigung oder Zulassung erhalten, [.] einen Test zur Ermittlung der Emissionen unter realen Fahrbedingungen [einzuführen], um sicherzustellen, dass die Emiss ...[+++]


21. is van mening dat bij de komende herziening van de kaderrichtlijn voor typegoedkeuringen moet worden overwogen de voorwaarden voor conformiteit van de productie uit te breiden en nader te specificeren om ervoor te zorgen dat een afdoende en representatief aantal nieuwe modellen, die willekeurig uit de productielijn gehaald worden, jaarlijks in reële rijomstandigheden worden getest op hun naleving van de Europese grenswaarden voor verontreinigende stoffen en CO2 ; dringt voorts aan op verbeterde tests voor voertuigen die al in gebruik op de weg zijn – eveneens op basis van de pr ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass bei der anstehenden Überarbeitung der Typgenehmigungs-Rahmenrichtlinie in Erwägung gezogen werden muss, die Anforderungen für die Übereinstimmung der Produktion zu erweitern und zu konkretisieren, damit wirklich jedes Jahr eine ausreichend große und repräsentative Stichprobe neuer Modelle, die nach dem Zufallsprinzip aus den Fertigungsstraßen ausgewählt werden, im Rahmen von Fahrbetriebsemissionstests auf die Einhaltung der in der EU für Schadstoffe und CO2 geltenden Grenzwerte geprüft wird; fordert darüber hinaus bessere Normalbetriebstests für bereits im Straßenverkehr eingesetzte Fahrzeuge, in deren Rahmen – ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. spoort de Commissie aan de nieuwe emissietestcyclus in reële rijomstandigheden zonder uitstel goed te keuren en te implementeren, en omwille van regelgevingsdoeleinden in werking te laten treden; verwelkomt het verslag over de beperking van verontreinigende emissies van wegvoertuigen (A8-0270/2015) dat op 23 september werd goedgekeurd door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement, en in het bijzonder de eis dat de Commissie "een emissietest in reële rijomstandigheden [invoert] voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emiss ...[+++]

14. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den neuen Fahrbetriebsemissionstestzyklus unverzüglich zu erlassen, umzusetzen und zu Regelungszwecken in Kraft zu setzen; begrüßt den Bericht Deß (A8‑0270/2015) über die Verringerung der Schadstoffemissionen von Straßenfahrzeugen, der vom Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit des Parlaments am 23. September 2015 angenommen wurde, und insbesondere die an die Kommission gerichtete Forderung, für „sämtliche Fahrzeuge, die ab dem Jahr 2015 eine Typgenehmigung oder Zulassung erhalten, [.] einen Test zur Ermittlung der Emissionen unter realen Fahrbedingungen [einzuführen], um sicherzustellen, dass die Emiss ...[+++]


Overwegende dat bij Richtlijn 88/77/EEG van de Raad (6) op basis van een beproevingsprocedure die representatief is voor de rijomstandigheden van de betrokken voertuigen in Europa, grenswaarden zijn vastgesteld voor de emissie van koolmonoxide, onverbrande koolwaterstoffen en stikstofoxiden door voor het aandrijven van voertuigen bestemde dieselmotoren; dat Richtlijn 91/542/EEG in twee fasen voorziet, waarvan de eerste (1992/1993) samenvalt met de data voor het van kracht worden van de nieuwe Europese emissienormen voor personenauto' ...[+++]

In der Richtlinie 88/77/EWG (6) sind die Emissionsgrenzwerte für Kohlenmonoxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Stickoxide aus Dieselmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen auf der Grundlage eines für die europäische Betriebsweise der betreffenden Fahrzeuge repräsentativen Prüfverfahrens festgelegt worden. Die Richtlinie 91/542/EWG sieht zwei Stufen vor, wobei die erste Stufe (1992/93) mit den Daten des Inkrafttretens der neuen europäischen Emissionsnormen für Personenkraftwagen zusammenfällt. Die zweite Stufe (1995/96) umfaßt längerfristige Leitlinien für die europäische Kraftfahrzeugindustrie, bei denen auf der Grundlage der zu erwarten ...[+++]


Overwegende dat het, nu bij Richtlijn 89/458/EEG strengere emissienormen voor auto's met een cilinderinhoud van minder dan 1,4 liter zijn vastgesteld, overeenkomstig artikel 5 van die richtlijn noodzakelijk is de grenswaarden voor de emissies van auto's met een motor met een cilinderinhoud van 1,4 liter en meer op hetzelfde tijdstip aan die normen aan te passen op basis van een verbeterde Europese testprocedure die onder andere een rijcyclus inhoudt die representatief is voor de rijomstandigheden buiten bebouwde gebieden;

Nachdem durch die Richtlinie 89/458/EWG strengere Emissionsnormen für Personenkraftwagen mit einem Hubraum unter 1 400 cm3 eingeführt worden sind, ist es gemäß Artikel 5 dieser Richtlinie nun erforderlich, die Grenzwerte für die Emissionen der Personenkraftwagen mit einem Hubraum von 1 400 cm3 oder mehr an diese Normen zu denselben Zeitpunken anzugleichen, wobei ein verbessertes europäisches Prüfverfahren zugrunde gelegt wird, das einen Test umfaßt, der den Fahrbedingungen außhalb geschlossener Ortschaften entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijomstandigheden op basis' ->

Date index: 2023-12-11
w