Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ris-toepassingen en eventueel » (Néerlandais → Allemand) :

2. De lidstaten moeten RIS zodanig ontwikkelen dat de RIS-toepassing doeltreffend, uitbreidbaar en interoperabel is, zodat ze aan andere RIS-toepassingen en eventueel aan systemen voor andere vervoerswijzen kan worden gekoppeld.

(2) Die Mitgliedstaaten entwickeln die RIS so, dass RIS-Anwendungen effizient und erweiterbar sind und mit anderen RIS-Anwendungen und möglichst auch mit Systemen anderer Verkehrsträger in Wechselwirkung eintreten können.


2. De lidstaten moeten RIS zodanig ontwikkelen dat de RIS-toepassing doeltreffend, uitbreidbaar en interoperabel is, zodat ze aan andere RIS-toepassingen en eventueel aan systemen voor andere vervoerswijzen kan worden gekoppeld.

(2) Die Mitgliedstaaten entwickeln die RIS so, dass RIS-Anwendungen effizient und erweiterbar sind und mit anderen RIS-Anwendungen und möglichst auch mit Systemen anderer Verkehrsträger in Wechselwirkung eintreten können.


2. De lidstaten moeten RIS zodanig ontwikkelen dat de RIS-toepassing doeltreffend, uitbreidbaar en interoperabel is, zodat ze aan andere RIS-toepassingen en eventueel aan systemen voor andere vervoerswijzen kan worden gekoppeld.

(2) Die Mitgliedstaaten entwickeln die RIS so, dass RIS-Anwendungen effizient und erweiterbar sind und mit anderen RIS-Anwendungen und möglichst auch mit Systemen anderer Verkehrsträger in Wechselwirkung eintreten können.


De bevoegde overheid stelt de RIS af om ze doeltreffend, evolutief en onderling werkzaam te maken en aldus een interactie tot stand te brengen met andere RIS-toepassingen en indien mogelijk met de systemen van andere vervoerswijzen.

Die zuständige Behörde entwickelt die RIS so, dass sie effizient und erweiterbar sind und mit anderen RIS-Anwendungen und möglichst auch mit Systemen anderer Verkehrsträger in Wechselwirkung eintreten können.


Art. 4. De dienst van het gewestelijke bestuur die belast is met waterwegenbeheer, hierna de bevoegde overheid genoemd, wordt aangewezen als de Waalse bevoegde overheid voor de RIS-toepassingen en de internationale gegevensuitwisseling.

Art. 4 - Die mit der Bewirtschaftung der Wasserstrassen beauftragte Dienststelle der regionalen Verwaltung, nachstehend die zuständige Behörde genannt, wird als wallonische Behörde bezeichnet, die für die RIS-Anwendungen und für den internationalen Datenaustausch zuständig ist.


bevoegde instanties aanwijzen voor de RIS-toepassingen voor de internationale uitwisseling van gegevens.

Behörden benennen, die für die Aufsicht über RIS-Anwendungen und den internationalen Datenaustausch zuständig sind.


De lidstaten wijzen bevoegde instanties aan voor de RIS-toepassingen en voor de internationale uitwisseling van gegevens.

Die Mitgliedstaaten benennen die für die RIS-Anwendungen und für den internationalen Datenaustausch zuständigen Behörden.


De lidstaten wijzen bevoegde instanties aan voor de RIS-toepassingen en voor de internationale uitwisseling van gegevens.

Die Mitgliedstaaten benennen die für die RIS-Anwendungen und für den internationalen Datenaustausch zuständigen Behörden.


De lidstaten wijzen bevoegde instanties aan voor de RIS-toepassingen en voor de internationale uitwisseling van gegevens.

Die Mitgliedstaaten benennen die für die RIS-Anwendungen und für den internationalen Datenaustausch zuständigen Behörden.


ii) In het licht van de voorstellen van de lidstaten past de Commissie volgens de procedure van artikel 18, lid 2, de criteria van Besluit nr. IX/6 van de partijen bij het Protocol van Montreal toe, samen met andere toepasselijke criteria die de partijen bij het Protocol van Montreal eventueel zijn overeengekomen, om ieder jaar te bepalen voor welke kritische toepassingen de productie, de invoer en het gebruik van methylbromide in de Gemeenschap na 31 december 2004 kan worden toegelaten, welke hoeveelheden en toepassingen toegelaten w ...[+++]

ii) Unter Berücksichtigung der Vorschläge der Mitgliedstaaten bestimmt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 aufgrund der in dem Beschluss IX/6 der Vertragsparteien sowie aller anderen von den Vertragsparteien vereinbarten Kriterien jedes Jahr die kritischen Verwendungszwecke für Methylbromid, für welche die Produktion, Einfuhr und Verwendung in der Gemeinschaft nach dem 31. Dezember 2004 zugelassen werden dürfen, die zulässigen Mengen und Verwendungszwecke sowie die Verwender, welche sich die kritischen Verwendungszwecke zunutze machen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ris-toepassingen en eventueel' ->

Date index: 2023-06-17
w