Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bevalling met verhoogd risico
Bruto risico
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Populatie-attributief risico
RIM
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico op recidive
Risico verschil
Risico-identificatiemodel
Risicoraamwerk
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "risico op recidive " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)

Risikomatrix (nom féminin) | Risikoregister (nom neutre)


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de instelling van nationale beheerssystemen voor zedendelinquenten, met risicobeoordeling en interventieprogramma's om het risico van recidive te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken, alsmede therapieën die voor zedendelinquenten beschikbaar zijn. Deze interventieprogramma's en de vrijwillige therapie moeten kunnen worden gefinancierd uit middelen van de algemene begroting van de EU om te garanderen dat in de hele EU het welzijn van de kinderen centraal staat;

Schaffung nationaler Verwaltungssysteme für Sexualstraftäter, die auch eine Risikoabschätzung sowie Interventionsprogramme umfassen würden, um das Risiko der Rückfälligkeit von Straftätern zu verhindern bzw. zu minimieren, sowie Therapien für Sexualstraftäter; diese Maßnahmenprogramme wie auch die Therapien auf freiwilliger Basis müssen aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union finanziert werden, um sicherzustellen, dass in der ganzen Europäischen Union stets das Wohl des Kindes in den Mittelpunkt gestellt wird;


– de instelling van nationale beheerssystemen voor zedendelinquenten, met risicobeoordeling en interventieprogramma's om het risico van recidive te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken, alsmede therapieën die voor zedendelinquenten beschikbaar zijn. Deze interventieprogramma’s en de vrijwillige therapie moeten kunnen worden gefinancierd uit middelen van de algemene begroting van de EU om te garanderen dat in de hele EU het welzijn van de kinderen centraal staat;

– Schaffung nationaler Verwaltungssysteme für Sexualstraftäter, die auch eine Risikoabschätzung sowie Interventionsprogramme umfassen würden, um das Risiko der Rückfälligkeit von Straftätern zu verhindern bzw. zu minimieren, sowie Therapien für Sexualstraftäter; diese Maßnahmenprogramme wie auch die Therapien auf freiwilliger Basis müssen aus dem Gesamthaushalt der EU finanziert werden, um sicherzustellen, dass in der ganzen EU stets das Wohl des Kindes in den Mittelpunkt gestellt wird;


de instelling van nationale beheerssystemen voor zedendelinquenten, met risicobeoordeling en interventieprogramma's om het risico van recidive te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken, alsmede therapieën die voor zedendelinquenten beschikbaar zijn. Deze interventieprogramma's en de vrijwillige therapie moeten kunnen worden gefinancierd uit middelen van de algemene begroting van de EU om te garanderen dat in de hele EU het welzijn van de kinderen centraal staat;

Schaffung nationaler Verwaltungssysteme für Sexualstraftäter, die auch eine Risikoabschätzung sowie Interventionsprogramme umfassen würden, um das Risiko der Rückfälligkeit von Straftätern zu verhindern bzw. zu minimieren, sowie Therapien für Sexualstraftäter; diese Maßnahmenprogramme wie auch die Therapien auf freiwilliger Basis müssen aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union finanziert werden, um sicherzustellen, dass in der ganzen Europäischen Union stets das Wohl des Kindes in den Mittelpunkt gestellt wird;


[49] Zo zal er eerder een verhoogd risico van recidive bestaan in het geval van drugsverslaving, die het gevaar in zich bergt van nieuwe delicten ter bekostiging van de verslaving: AG Stix-Hackl in de gevoegde zaken C-482/01 en C-493/01, Orfanopoulos en Oliveri .

[49] So wird z. B. die Wiederholungsgefahr bei Drogenabhängigkeit eher größer sein, wenn die Gefahr besteht, dass zur Finanzierung des Drogenkonsums weitere Straftaten begangen werden: vgl. Generalanwalt Stix-Hackl, in den verbundenen Rechtssachen C-482/01 und C-493/01, Orfanopoulos und Oliveri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou het risico van recidive minder worden, wat de openbare veiligheid en de veiligheid van slachtoffers zou vergroten.

Er würde auch das Rückfallrisiko verringern und so die öffentliche Sicherheit und die Sicherheit der Opfer verstärken.


Bovendien zou het risico van recidive minder worden, wat de openbare veiligheid en de veiligheid van slachtoffers zou vergroten.

Er würde auch das Rückfallrisiko verringern und so die öffentliche Sicherheit und die Sicherheit der Opfer verstärken.


Het is van essentieel belang het risico van recidive te vermijden, en na afzien van criminele activiteiten moet de betrokkene opnieuw in de maatschappij worden geïntegreerd, op basis van de veronderstelling dat hij zijn rechten en plichten als burger volledig aanvaardt.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, das Rückfallrisiko zu vermeiden. Auf die Abkehr des Straftäters von kriminellen Aktivitäten sollte seine Wiedereingliederung in die Gesellschaft in der Annahme folgen, dass er die Bürgerrechte und -pflichten in vollem Umfang achten wird.


Deze aanpak zou ook de contacten met mogelijke werkgevers en andere organisaties vergemakkelijken, hetgeen het risico van recidive helpt verminderen.

Diese Vorgehensweise würde auch die Kontakte zu möglichen Arbeitgebern und anderen Organisationen erleichtern und damit zu einer Verringerung der Gefahr eines Rückfalls beitragen.


Deze aanpak zou ook de contacten met mogelijke werkgevers en andere organisaties vergemakkelijken, hetgeen het risico van recidive helpt verminderen.

Diese Vorgehensweise würde auch die Kontakte zu möglichen Arbeitgebern und anderen Organisationen erleichtern und damit zu einer Verringerung der Gefahr eines Rückfalls beitragen.


a) Moet de uitvaardigende autoriteit de verplichting (met betrekking tot de "drie klassieke risico's", d.w.z. recidive, vlucht en het doen verdwijnen van bewijsmateriaal) die de verdachte in het kader van de niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel in afwachting van het proces moet naleven, specificeren (in overeenstemming met het bovenstaande) in een vorm waarbij de beslissing over de andere dwangmaatregelen dan hechtenis in geval van niet-naleving van de verplichting in kwestie aan de tenuitvoerleggende autoriteit wordt overgelaten?

a) Sollte die Ausstellungsbehörde die Pflichten (in Bezug auf die drei ,klassischen Gefahren", d.h. Fluchtgefahr, Wiederholungsgefahr und Verdunkelungsgefahr) des Beschuldigten im Rahmen von Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren (entsprechend den bisherigen Ausführungen) bezeichnen, und die Vollstreckungsbehörde über Zwangsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug bei Nichteinhaltung dieser Pflichten entscheiden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico op recidive' ->

Date index: 2022-12-20
w