Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Attributief risico
Bruto risico
Financieel risico
Financieel risicoanalist
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Milieurampen
Plan voor onvoorziene milieuomstandigheden
Populatie-attributief risico
RIM
Renterisico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Risico's bij visserijactiviteiten
Risico-identificatiemodel
Risicoraamwerk
Solvabiliteitsrisico
Systeemrisico
Valutarisico
Verhoogd risico
Verzwaard risico

Traduction de «risico van milieurampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)


milieurampen(bestrijdings)plan | plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

Umweltkontingenzplanung


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


risico’s met betrekking tot het uitvoeren van viswerkzaamheden | risico's bij visserijactiviteiten

Risiken im Zusammenhang mit Fischereieinsätzen


RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)

Risikomatrix (nom féminin) | Risikoregister (nom neutre)


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. verzoekt de lidstaten voor passende milieu-inspecties te zorgen, teneinde het risico van milieurampen te reduceren;

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, für angemessene Umweltinspektionen zu sorgen, um die Gefahr von Umweltkatastrophen zu verhindern;


(3) de beperking van het potentiële risico op milieurampen als gevolg van tankerverkeer;

(3) die Gefahr von durch Tanker verursachten Umweltkatastrophen zu vermindern;


Er moet een eind worden gemaakt aan de preoccupatie met kernenergie, die niet alleen het risico van milieurampen met zich meebrengt, maar bovendien helemaal niet goedkoop is indien de hoge kosten voor de definitieve opslag van kernafval – een probleem dat nog steeds niet is opgelost – worden meegerekend.

Die Fokussierung auf Atomstrom, der neben potenziellen Umweltkatastrophen bei Einberechnung der teuren, noch nicht gelösten Endlagerung keinesfalls kostengünstig ist, muss ein Ende haben.


De gevolgen van deze ongevallen voor het milieu in het gebied zijn nog niet bekend. Zij volgen op de drie ongelukken die in 2007 hebben plaatsgevonden met de "Samotakis" (januari), de "Sierra Nava" (februari) en de "New Flame", en die van de baai van Algeciras het kustgebied in de EU met het grootste permanente risico op milieurampen hebben gemaakt.

Damit setzt sich die Serie der Schiffsunglücke fort, die bereits im Jahr 2007 mit drei Fällen begann – Samotakis (Januar), Sierra Nava (Februar) und New Flame –, womit die Bucht von Algeciras zum Küstengebiet der EU mit dem höchsten chronischen Risiko einer Umweltkatastrophe geworden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bb) de gezondheid van personen niet in gevaar te brengen en de risico’s van milieurampen alsook het aantal en de ernst van ongevallen te verminderen;

bb) die Gesundheit der Menschen nicht gefährdet und das Risiko von Umweltkatastrophen sowie Zahl und Schwere von Unfällen reduziert werden;


Aangezien dit type van olie, dat het meest vervuilende is (hoge viscositeit), op dit ogenblik vaak wordt vervoerd in oude enkelwandige tankers, zal deze maatregel, als hij wordt goedgekeurd, het risico van milieurampen als met de Erika en de Prestige drastisch verlagen.

Da diese umweltschädlichste Art von Öl (hohe Viskosität) derzeit in der Regel in älteren Einhüllen-Öltankschiffe transportiert wird, würde diese Maßnahme, falls sie beschlossen wird, das Risiko von Umweltkatastrophen drastisch verringern, wie sie zum Beispiel von der Prestige und der Erika verursacht wurden.


Hierbij ligt de nadruk op: a) risico's in verband met de voedselketen (chemisch, biologisch en fysisch); b) gecombineerde blootstelling aan toegelaten stoffen, met inbegrip van de effecten van plaatselijke milieurampen en -verontreiniging op de voedselveiligheid, waarbij de nadruk ligt op cumulatieve risico's en gezondheidseffecten van milieuverontreinigende stoffen, de transmissieroutes naar de mens, effecten op lange termijn en blootstelling aan kleine doses, preventiestrategieën en de effecten op bijzonder kwetsbare groepen en met ...[+++]

Dabei werden folgende Schwerpunkte aufgestellt: (a) chemische, biologische und physikalische Risiken in Bezug auf die Lebensmittelkette; (b) kumulierte Belastungen von zugelassenen Stoffen, einschließlich der Auswirkungen von örtlichen Umweltunfällen und -verschmutzungen auf die Sicherheit der Lebensmittel; der Akzent liegt auf den Themen Kumulierungsrisiken und Gesundheitsgefahren durch Umweltverschmutzungen, Übertragungswege, langfristige Auswirkungen und Belastungen durch schwache Dosen, Vorbeugungsstrategien und Auswirkungen auf Risikogruppen, besonders Kinder.


b) Gecombineerde blootstelling aan toegelaten stoffen, met inbegrip van de effecten van plaatselijke milieurampen en verontreiniging op de veiligheid van voedingsmiddelen, met de nadruk op cumulatieve risico's en gevolgen voor de gezondheid van milieuverontreinigende stoffen, transmissietrajecten naar de mens, lange-termijneffecten en blootstellling aan kleine doses, preventiestratiegieën en het effect op extra gevoelige groepen, met name kinderen.

b) Kombinierte Exposition gegenüber zugelassenen Stoffen, einschließlich der Auswirkungen lokaler Umweltkatastrophen und der Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei besonders die Kumulierungsrisiken und die Auswirkungen von Umweltgiften auf die Gesundheit, die Übertragungswege auf den Menschen, die langfristigen Auswirkungen und die Auswirkungen der Exposition gegenüber schwachen Dosen, Präventionsstrategien sowie die Auswirkungen auf Risikogruppen - besonders Kinder - berücksichtigt werden.


b) Gecombineerde blootstelling aan toegelaten stoffen, met inbegrip van de effecten van plaatselijke milieurampen en verontreiniging op de veiligheid van voedingsmiddelen, met de nadruk op cumulatieve risico's en gevolgen voor de gezondheid van milieuverontreinigende stoffen, transmissietrajecten naar de mens, lange-termijneffecten en blootstellling aan kleine doses, preventiestratiegieën en het effect op extra gevoelige groepen, met name kinderen.

b) Kombinierte Exposition gegenüber zugelassenen Stoffen, einschließlich der Auswirkungen lokaler Umweltkatastrophen und der Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei besonders die Kumulierungsrisiken und die Auswirkungen von Umweltgiften auf die Gesundheit, die Übertragungswege auf den Menschen, die langfristigen Auswirkungen und die Auswirkungen der Exposition gegenüber schwachen Dosen, Präventionsstrategien sowie die Auswirkungen auf Risikogruppen - besonders Kinder - berücksichtigt werden.


w