Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico voor consumenten inhouden en heeft erop gewezen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de door Duitsland verstrekte informatie geëvalueerd, is tot de conclusie gekomen dat voorwerpen die pak’s bevatten een risico voor consumenten inhouden en heeft erop gewezen dat een beperking het risico zou verlagen.

Die Kommission hat die von Deutschland vorgelegten Informationen bewertet und ist zu dem Schluss gekommen, dass von Erzeugnissen, die PAK enthalten, ein Risiko für die Verbraucher ausgeht. Sie wies darauf hin, dass das Risiko durch eine Beschränkung begrenzt würde.


De Commissie heeft de door Duitsland verstrekte informatie geëvalueerd, is tot de conclusie gekomen dat voorwerpen die pak’s bevatten een risico voor consumenten inhouden en heeft erop gewezen dat een beperking het risico zou verlagen.

Die Kommission hat die von Deutschland vorgelegten Informationen bewertet und ist zu dem Schluss gekommen, dass von Erzeugnissen, die PAK enthalten, ein Risiko für die Verbraucher ausgeht. Sie wies darauf hin, dass das Risiko durch eine Beschränkung begrenzt würde.


Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat ...[+++]

In der Erwägung, dass abgesehen von den Debatten über die mit dem Glyphosat und den Produkten, die es enthalten, verbundenen Risiken darauf aufmerksam zu machen ist, dass die Exposition der Bevölkerung gegenüber diesen Stoffen als bedeutend erscheint; dass die Ergebnisse einer jüngst durchgeführten Studie der Heinrich-Böll-Stiftung, die sich auf 2009 Personen bezieht, zeigt, dass bei 99,6 % der Deutschen Spuren von Glyphosat im Urin zu finden sind; wo ...[+++]


Hij heeft eveneens geantwoord : « Eerst zij erop gewezen dat de consumenten die zijn aangesloten bij de groep die door de collectieve rechtsvordering wordt vertegenwoordigd, geen partij zijn in dit geding.

Es wurde ebenfalls geantwortet: « Zunächst ist zu präzisieren, dass die Verbraucher als Mitglieder der Gruppe, die bei der kollektiven Klage vertreten sind, keine Partei in diesem Verfahren sind.


Verder heeft het panel erop gewezen dat het beschermen van kinderen en vrouwen in de vruchtbare leeftijd tegen de potentiële risico's van neurologische effecten op de ontwikkeling volstaat om alle bevolkingsgroepen te beschermen tegen de andere schadelijke effecten van lood.

Außerdem wies das Gremium darauf hin, dass der Schutz von Kindern und Frauen im gebärfähigen Alter vor dem potenziellen Risiko neurologischer Entwicklungsstörungen als Grundlage ausreicht, alle Bevölkerungsgruppen vor den anderen schädlichen Auswirkungen von Blei zu schützen.


Verder heeft het panel erop gewezen dat het beschermen van kinderen en vrouwen in de vruchtbare leeftijd tegen de potentiële risico's van neurologische effecten op de ontwikkeling volstaat om alle bevolkingsgroepen te beschermen tegen de andere schadelijke effecten van lood.

Außerdem wies das Gremium darauf hin, dass der Schutz von Kindern und Frauen im gebärfähigen Alter vor dem potenziellen Risiko neurologischer Entwicklungsstörungen als Grundlage ausreicht, alle Bevölkerungsgruppen vor den anderen schädlichen Auswirkungen von Blei zu schützen.


De rapporteur, de heer Cutaş, heeft erop gewezen dat de EU-begrotingsgaranties voor door de EIB toegekende leningen eind 2009 bijna twintig miljard euro bedroegen, wat ook voor de EU-begroting een niet te verwaarlozen bedrag is, en daarom vind ik het terecht dat het Parlement uitleg wil hebben over de risico’s die met deze obli ...[+++]

Der Berichterstatter, Herr Cutaş, hat uns darauf hingewiesen, dass sich die Haushaltsgarantien der EU für die Tätigkeiten der EIB Ende 2009 auf rund 20 Mrd. EUR beliefen, was selbst für die EU eine Menge ist, und deshalb erwartet das Parlament meines Erachtens zu Recht eine Erläuterung der mit dieser Verpflichtung verbundenen Risiken.


33 Het Gerecht heeft erop gewezen dat in casu de door het aangevraagde merk aangeduide waren levensmiddelen voor courant gebruik zijn en het relevante publiek dus uit alle consumenten bestaat.

Im vorliegenden Fall seien die Waren, auf die sich die angemeldete Marke beziehe, Lebensmittel des täglichen Verbrauchs.


Het CONTAM-panel heeft erop gewezen dat er momenteel helaas geen overeengekomen methodologie bestaat om de risico’s en de gunstige effecten van visconsumptie kwantitatief met elkaar te vergelijken.

Ferner hob das CONTAM hervor, dass es derzeit bedauerlicherweise kein anerkanntes Verfahren zum quantitativen Vergleich der Risiken und Vorteile des Fischverzehrs gibt.


In dezelfde parlementaire voorbereiding wordt bovendien erop gewezen dat bij het zoeken naar die bijkomende budgettaire middelen de wetgever het mogelijke risico dat de belastingverhoging voor de weddenschappen op de paardenwedrennen inzake werkgelegenheid inhield, niet heeft willen verwaarlozen (Gedr. St., Waalse Gewestraad, 19 ...[+++]

In denselben Vorarbeiten wird au(erdem darauf hingewiesen, da( der Gesetzgeber bei der Suche nach diesen zusätzlichen Haushaltsmitteln das mögliche Risiko, das die Steuererhöhung bei Pferdewetten für die Beschäftigungslage beinhaltete, nicht hat vernachlässigen wollen (Dok., Wallonischer Regionalrat, 1995-1996, 122, 1°, S. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico voor consumenten inhouden en heeft erop gewezen' ->

Date index: 2023-05-31
w