Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document over de terroristische bedreiging
EMEP

Traduction de «risico-evaluatie over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa | permanente controle en evaluatie van de verplaatsing over lange afstand van luchtverontreinigingen in Europa | EMEP [Abbr.]

Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | EMEP [Abbr.]


document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand aangaande de langlopende financiering van het programma voor samenwerking inzake de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP)

Protokoll zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP)


Verdrag van Espoo over de evaluatie van de milieueffecten in een grensoverschrijdende context

Übereinkommen von Espoo über die Unverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen


informeren over de risico’s van drugs- en alcoholmisbruik

über die Risiken des Drogen- und Alkoholmissbrauchs informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de samenwerking versterken met en tussen de lidstaten, besluitvormers uit de publieke sector, investeerders en financiële instellingen, zoals de Europese Investeringsbank, teneinde de kennis te vergroten over bestaande financieringsmechanismen die verder gaan dan pure subsidies, alsmede over het effect en rendement ervan, inclusief aspecten met betrekking tot risico-evaluatie, waardebepaling en standaardisering.

Die Kommission wird ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, mit öffentlichen Entscheidungsträgern, Investoren und Finanzinstituten, einschließlich der Europäischen Investitionsbank („EIB“) verstärken, um ihr Wissen über existierende energieeffizienzorientierte Finanzierungsmechanismen, die über einfache Finanzierungshilfen hinausgehen, sowie über die Leistung und Wirkung dieser Mechanismen, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Risikobewertung, Wertung und Normung, zu verbessern.


De bepalingen over de transmissie-infrastructuur, het systeem voor het op EU-niveau reageren op crises, de gemeenschappelijke risico-evaluatie en de hierop gebaseerde preventieve actieplannen en noodplannen, en de introductie van het geopolitieke aspect in die evaluatie zijn meer dan alleen het onderhandelingssucces van de leden van het Parlement. Zij leggen de grondslag voor een meer gemeenschappelijk energiebeleid, iets waar het Parlement al in de vorige zittingsperiode om had gevraagd.

Die Bestimmungen zur Transportinfrastruktur, das System der Krisenreaktionen auf Unionsebene, die gemeinsame Risikoanalyse, die darauf basierende Erstellung von Präventiv- und Notfallplänen sowie die Einbeziehung des geopolitischen Aspekts in die Analyse zeigen nicht nur den Verhandlungserfolg der Mitglieder des Europäischen Parlaments, sondern legen auch den Grundstein für eine gemeinschaftsorientiertere Energiepolitik, was schon in der vorhergegangenen Amtsperiode das Ziel des Parlaments war.


De bepalingen over de verplichte afkondiging van een noodsituatie op Unieniveau als twee landen een noodsituatie melden en het meewegen van geopolitieke risico's als criterium bij de risico-evaluatie van de gasvoorzieningszekerheid, spelen hierin een sleutelrol.

Besonders wichtig sind die Bestimmungen zur Verpflichtung zur Ausrufung eines unionsweiten Notfalls (wenn zwei Mitgliedstaaten einen Notfall ausrufen) und zur Aufnahme des Kriteriums des geopolitischen Risikos in die allgemeine Risikobewertung bei der Frage der Gassicherheit.


In haar mededeling van 10 januari 2007 genaamd „Duurzame elektriciteitsproductie met behulp van fossiele brandstoffen — Naar bijna-nulemissie bij de verbranding van steenkool vanaf 2020” heeft de Commissie gememoreerd aan de noodzaak van een regelgevingskader, gebaseerd op een geïntegreerde risico-evaluatie over het gevaar van CO-lekken, inclusief eisen voor de locatieselectie met het oog op een minimalisering van het lekkagerisico, monitorings- en rapporteringsregelingen om de opslag te controleren en adequate remediëring voor het geval er schade optreedt.

In ihrer Mitteilung vom 10. Januar 2007 mit dem Titel „Nachhaltige Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen — Ziel: Weitgehend emissionsfreie Kohlenutzung nach 2020“ bekräftigte die Kommission, dass der rechtliche Rahmen sich auf eine integrierte Risikoanalyse zu CO-Leckagen stützen muss, wozu Kriterien für die Standortwahl gehören, die das Leckagerisiko minimieren, Überwachungs- und Berichterstattungsregelungen zur Überprüfung der Speicherung sowie geeignete Abhilfemaßnahmen für den Fall eines etwaigen Schadens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het plan bevat de normen betreffende de aardgasvoorziening, een risico-evaluatie, preventieve maatregelen en informatie over de openbaredienstverplichtingen.

Dieser Plan legt die Versorgungsstandards fest, bewertet die Risiken, erarbeitet präventive Maßnahmen und stellt die Angaben zu den gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen bereit.


43. acht, gelet op de doorslaggevende rol van de risico-evaluatie op het gebied van de interne controle, de verslaglegging van de Commissie over de uitvoering van deze norm zowel verontrustend als onbevredigend ; verzoekt derhalve de Commissie meer prioriteit te geven aan de tenuitvoerlegging van zowel de risico-evaluaties als de overige elementen van het systeem van interne controle; vertrouwt op een snelle algemene toepassing van de normen voor interne controle ;

43. hält angesichts der Schlüsselrolle, die der Risikobewertung bei der internen Kontrolle zukommt, die Berichterstattung der Kommission über die Umsetzung dieser Normen für beunruhigend und unbefriedigend ; fordert die Kommission daher auf, sowohl der Durchführung der Risikobewertung als auch der Umsetzung der übrigen Komponenten des internen Kontrollsystems einen höheren Stellenwert einzuräumen; erwartet eine rasche allgemeine Anwendung der internen Kontrollnormen ;


a) de uitwisseling van gegevens over risico-evaluatie, gevaarlijke producten, testmethoden en -resultaten, recente wetenschappelijke ontwikkelingen en andere aspecten die voor de controleactiviteiten van belang zijn.

a) den Austausch von Informationen über Risikobewertung, gefährliche Produkte, Testmethoden und -ergebnisse, jüngste wissenschaftliche Entwicklungen und andere für die Überwachung erhebliche Aspekte.


Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaten over informatie beschikken waaruit blijkt dat een partij voor diervoeding bestemde producten op grond van de voor de risico-evaluatie beschikbare gegevens een ernstig risico oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, verifiëren zij de ontvangen informatie en zien zij er in voorkomend geval op toe dat de nodige maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de partij niet in diervoeding wordt gebruikt, waarbij zij met name de partij blokkeren en onverwijld een o ...[+++]

Verfügen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über Informationen, aus denen auf der Grundlage der für die Bewertung der Gefahren verfügbaren Angaben hervorgeht, dass eine Partie von Erzeugnissen für die Tierernährung eine schwerwiegende Gefahr für die menschliche oder tierische Gesundheit oder die Umwelt darstellt, so überprüfen sie die eingegangenen Informationen und tragen gegebenenfalls dafür Sorge, dass geeignete Maßnahmen getroffen werden, damit die Partie nicht in der Tierernährung verwendet wird, erlassen Beschränkungen für diese Partie und ermitteln unverzüglich


29. stemt in met de keuze van de EU voor het Voorzorgsbeginsel in haar besprekingen over de volgende WTO-ronde, maar betreurt dat dit beginsel door de Commissie niet volledig ten uitvoer is gelegd, wenst dat de EU-aanpak van risicoanalyse met inbegrip van risico-evaluatie wordt herzien, en dat vervolgens consequente en volledige methoden voor het omgaan met risico's en communicatiemethoden worden ontwikkeld;

29. begrüßt, daß sich die EU in ihren Debatten über die nächste WTO-Runde dem Vorsorgeprinzip angeschlossen hat, bedauert jedoch, daß dieses Prinzip von der Kommission nicht uneingeschränkt umgesetzt worden ist, und fordert eine Überprüfung des Ansatzes der EU im Bereich der Risikoanalyse, einschließlich der Risikoabschätzung, und die anschließende Entwicklung von in sich schlüssigen und umfassenden Methoden der Risikobewältigung und Kommunikation;


Het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk[7] heeft een website over goede praktijken in de visserijsector opgezet, waar onder meer aspecten zoals risico-evaluaties voor kleine vissersvaartuigen[8] aan bod komen.

So startete die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz[7] beispielsweise die Fischerei-Webseite zu bewährten Verfahren in der Fischereiwirtschaft, in der Aspekte wie Risikobewertungen für kleine Fischereifahrzeuge behandelt werden.[8]




D'autres ont cherché : document over de terroristische bedreiging     risico-evaluatie over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico-evaluatie over' ->

Date index: 2022-03-25
w