15. wijst er met klem op dat de lidstaten fondsen voor de plattelandsontwikkeling moeten gebruiken om de aanpassing aan de klimaatverandering in de land- en bosbouw te steunen; wijst op de noodzaak van adequate maatregelen ter voorkoming van crises en risicobeheer op het communautair, nationaal en regionaal niveau, daar het aantal crises in de toekomst uiteraard zal stijgen; in het bijzonder wordt verwezen naar een stelselmatig landbeheer waardoor wordt gewaarborgd dat het water langer wordt vastgehouden en het bosbrandgevaar afneemt;
is van mening dat risicobeheer integraal en uitdrukkelijk deel moet vormen van het cohesiebeleid van
...[+++]de EU;
15. betont, dass die Mitgliedstaaten Fonds zur ländlichen Entwicklung zur Anpassung an den Klimawandel in der Land- und Forstwirtschaft nutzen müssen; betont die Notwendigkeit angemessener Maßnahmen zur Katastrophenvermeidung und zum Risikomanagement auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene, da die Katastrophen in Zukunft zunehmen werden, wobei der systematischen Planung der Landnutzung im Hinblick auf eine bessere Wasserspeicherung und die Vermeidung von Waldbränden besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; ist der Auffassung, dass das Risikomanagement ein integraler Bestandteil der EU-Kohäsionspolitik sein sollte;