Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Op informatie gebaseerde toestemming
Risicobeoordeling voor glazenwassen
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "risicobeoordeling toestemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
risicobeoordeling uitvoeren van gebruikers van sociale diensten | risicobeoordeling van gebruikers van maatschappelijke diensten uitvoeren

Risiken für Nutzer/Nutzerinnen sozialer Dienste analysieren


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

Zustimmung der Vormundschaftsbehörde


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung






aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


risicobeoordeling voor glazenwassen

Risikobewertung für die Fensterreinigung


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming heeft verleend voor de verplaatsing van de varkens van het fokbedrijf naar het bedrijf van verzending, op basis van een risicobeoordeling waarin rekening is gehouden met de risicobeperkende maatregelen die in het fokbedrijf en in het bedrijf van verzending gelden.

die zuständige Behörde hat eine vorherige Genehmigung für die Verbringung der Schweine vom Zuchtbetrieb zum Versendebetrieb erteilt und sich dabei auf eine Risikoabschätzung im Zusammenhang mit den geltenden Risikominderungsmaßnahmen im Zucht- und im Versendebetrieb gestützt.


2. In afwijking van lid 1 kan de bevoegde autoriteit op basis van een risicobeoordeling toestemming verlenen voor een dergelijke verplaatsing of vrijlating van waterdieren, op voorwaarde dat de waterdieren afkomstig zijn van een afdeling van de aquacultuurinrichting of een omgeving in het wild die niet is verbonden met de epizoötiologische eenheid waarin de abnormale sterftegevallen of andere symptomen zich hebben voorgedaan.

2. Abweichend von Absatz 1 kann die zuständige Behörde – auf Basis einer Risikobewertung – eine solche Verbringung oder Freisetzung von Wassertieren genehmigen, wenn die Tiere aus einem Teil eines Aquakulturbetriebs oder einem Teil offener Gewässer stammen, der von der epidemiologischen Einheit, in der die anormale Mortalität oder sonstige Krankheitssymptome aufgetreten sind, unabhängig ist.


d)de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming heeft verleend voor de verplaatsing van de varkens van het fokbedrijf naar het bedrijf van verzending, op basis van een risicobeoordeling waarin rekening is gehouden met de risicobeperkende maatregelen die in het fokbedrijf en in het bedrijf van verzending gelden.

d)die zuständige Behörde hat eine vorherige Genehmigung für die Verbringung der Schweine vom Zuchtbetrieb zum Versendebetrieb erteilt und sich dabei auf eine Risikoabschätzung im Zusammenhang mit den geltenden Risikominderungsmaßnahmen im Zucht- und im Versendebetrieb gestützt.


Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders behelzen een geharmoniseerd systeem voor de risicobeoordeling van milieu- en gezondheidsaspecten bij de toelating van GGO’s, en bevatten gedetailleerde procedurele regels voor de toestemming voor het in de handel brenge ...[+++]

Die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel schaffen ein harmonisiertes System der Risikobewertung der Umwelt- und Gesundheitsfaktoren in Bezug auf die Zulassung von GVO und legen detaillierte Verfahrensregeln für ihre spätere Zulassung für das Inverkehrbringen fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) De lidstaten moeten ook toestemming krijgen om, op basis van een risicobeoordeling, striktere normen toe te passen dan de bij deze verordening vastgestelde gemeenschappelijke normen.

(10) Die Mitgliedstaaten sollten außerdem die Möglichkeit haben, aufgrund von Risikobewertungen strengere Maßnahmen als die in dieser Verordnung festgelegten zu ergreifen.


(9) De lidstaten moeten ook de toestemming krijgen om, op basis van een risicobeoordeling, striktere normen toe te passen dan de nog vast te stellen gemeenschappelijke basisnormen .

(9) Den Mitgliedstaaten sollte außerdem die Möglichkeit gegeben werden, aufgrund von Sicherheitsbewertungen strengere Maßnahmen als die hier festgelegten zu ergreifen.


de Commissie Finland op grond van de door de Finse autoriteiten ingediende risicobeoordeling bij Beschikking 2002/398/EG toestemming heeft gegeven voor handhaving van de eigen nationale bepalingen;

dass es Finnland durch die Entscheidung 2002/398/EG aufgrund der von den finnischen Behörden vorgelegten Risikobewertung gestattet wurde, seine einzelstaatlichen Bestimmungen bis 31. Dezember 2005 beizubehalten, und


De gegevens uit de risicobeoordeling zijn reeds door de Commissie bestudeerd in het kader van Beschikking 2002/398/EG, waarbij Finland toestemming heeft gekregen voor handhaving van de eigen nationale bepalingen tot en met 31 december 2005.

Die Kommission hat die Ergebnisse der Risikobewertung bereits im Zusammenhang mit ihrer Entscheidung 2002/398/EG geprüft, mit der Finnland die Beibehaltung seiner einzelstaatlichen Bestimmungen bis 31. Dezember 2005 gestattet wurde.


De gegevens uit de risicobeoordeling zijn reeds door de Commissie bestudeerd in het kader van Beschikking 2002/366/EG, waarbij Oostenrijk toestemming heeft gekregen voor handhaving van de eigen nationale bepalingen tot en met 31 december 2005.

Die Kommission hat die Ergebnisse der Risikobewertung bereits im Zusammenhang mit ihrer Entscheidung 2002/366/EG geprüft, mit der Österreich die Beibehaltung seiner einzelstaatlichen Bestimmungen bis 31. Dezember 2005 gestattet wurde.


de Commissie Oostenrijk op grond van de door de Oostenrijkse autoriteiten ingediende risicobeoordeling bij Beschikking 2002/366/EEG toestemming heeft gegeven voor handhaving van de eigen nationale bepalingen;

dass es Österreich durch die Entscheidung 2002/366/EG aufgrund der von den österreichischen Behörden vorgelegten Risikobewertung gestattet wurde, seine einzelstaatlichen Bestimmungen bis 31. Dezember 2005 beizubehalten, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicobeoordeling toestemming' ->

Date index: 2023-02-18
w