Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Integraal risicomanagement
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicomanagement
Spoedeisend geval

Traduction de «risicobeoordeling van geval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicobeoordeling uitvoeren van gebruikers van sociale diensten | risicobeoordeling van gebruikers van maatschappelijke diensten uitvoeren

Risiken für Nutzer/Nutzerinnen sozialer Dienste analysieren


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

In seiner Stellungnahme kam der SCENIHR zu dem Schluss, dass einige der derzeitigen Prüf- und Kontrollverfahren geändert werden müssten, um auf die besonderen Eigenschaften nanotechnologischer Produkte einzugehen.


Wat betreft de integratie van IPPC- en Seveso-vereisten in de m.e.r., wordt in Finland doorgaans de meest gedetailleerde informatie met betrekking tot risicobeoordeling in het kader van de vergunningprocedure verstrekt, ofschoon de risicobeoordeling in het geval van kerncentrales in een vroeger stadium wordt besproken.

Was die Verknüpfung der UVP mit den Anforderungen der IVU-Richtlinie und der Seveso-Richtlinie anbetrifft, so gilt in Finnland im Allgemeinen, dass detailliertere Informationen zur Risikobewertung im Rahmen des Genehmigungsverfahrens vorgelegt werden, während für Kernanlagen die Erörterung der Risikoanalysen bereits zu einem frühen Zeitpunkt erfolgt.


(c) andere parameters van bijlage XXXI die als relevant zijn aangemerkt in het controleprogramma, in voorkomend geval, door middel van een risicobeoordeling zoals vermeld in deel C.

(c) andere Parameter des Anhangs XXXI, die im Überwachungsprogramm als relevant betrachtet werden, gegebenenfalls im Anschluss einer Risikobewertung, wie in Teil C angegeben.


1. Op basis van een uit hoofde van artikel 5 quater van Verordening (EG) nr. 1920/2006 van het Europees Parlement en de Raad (*1) uitgevoerde risicobeoordeling of gecombineerde risicobeoordeling en volgens de in lid 2 van dit artikel beschreven criteria stelt de Commissie zonder onnodige vertraging overeenkomstig artikel 8 bis een gedelegeerde handeling vast tot wijziging van de bijlage bij dit kaderbesluit teneinde de nieuwe psychoactieve stof (stoffen) toe te voegen en te bepalen dat de nieuwe psychoactieve stof (stoffen) ernstige v ...[+++]

(1) Auf der Grundlage einer Risikobewertung oder kombinierten Risikobewertung gemäß Artikel 5c der Verordnung (EG) Nr. 1920/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (*1) und im Einklang mit den in Absatz 2 diese Artikels genannten Kriterien erlässt die Kommission unverzüglich einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 8a zur Änderung des Anhangs dieses Rahmenbeschlusses zum Zweck der Aufnahme der neuen psychoaktiven Substanz(en) und der Feststellung dass die neue(n) psychoaktive(n) Substanz(en) ein hohes Risiko für die öffentliche Gesundheit und gegebenenfalls für die Gesellschaft auf Unionsebene darstellt bzw. darstellen und in die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) een risicobeoordeling van specifieke afvalstromen en bronnen van illegale overbrengingen waarbij, in voorkomend geval, rekening wordt gehouden met geheime informatie, zoals politieonderzoeken en analysen van criminele activiteiten; De details van de risicobeoordeling worden op dusdanige wijze gepresenteerd dat de bronnen van de geheime informatie niet in gevaar worden gebracht;

(b) eine Risikobewertung für spezifische Abfallströme und Ursprünge illegaler Verbringungen und gegebenenfalls unter Berücksichtigung nachrichtendienstlicher Daten z. B. aus polizeilichen Ermittlungen und Analysen krimineller Tätigkeiten.


Die controleplannen moeten gebaseerd zijn op een risicobeoordeling en moeten een aantal kernelementen bevatten, namelijk doelstellingen, prioriteiten, het bestreken geografische gebied, informatie over geplande controles, de taken die aan de controlerende autoriteiten zijn toegewezen, regelingen voor samenwerking tussen die controlerende autoriteiten binnen een lidstaat, in verschillende lidstaten en, in voorkomend geval, tussen die autoriteiten in lidstaten en in derde landen, en informatie over de opleiding van controleurs en over d ...[+++]

Die Kontrollpläne sollten auf einer Risikobewertung beruhen und eine Reihe von Schlüsselelementen umfassen, nämlich Ziele, Prioritäten, das erfasste geografische Gebiet, Informationen über die geplanten Kontrollen, die den an Kontrollen beteiligten Behörden zugewiesenen Aufgaben, Regelungen für die Zusammenarbeit zwischen diesen an Kontrollen beteiligten Behörden in einem Mitgliedstaat, in verschiedenen Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls zwischen diesen Behörden in Mitgliedstaaten und in Drittländern, und Angaben zu den Schulungen der Kontrolleure sowie zu den personellen, finanziellen und sonstigen Ressourcen für die Umsetzung des bet ...[+++]


De Commissie besluit of zij die documenten opvraagt op basis van haar risicobeoordeling, rekening houdend met informatie over significante wijzigingen in de functies en procedures van de beheersautoriteit of, in voorkomend geval, de certificeringsautoriteit, in vergelijking met de voorgaande programmeringsperiode en relevante aanwijzingen inzake hun goede functionering.

Die Kommission entscheidet auf der Grundlage ihrer Risikobewertung, ob sie diese Unterlagen anfordern soll, wobei sie Informationen über wesentliche Veränderungen bei den für die Verwaltungsbehörde oder gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörde vorgesehenen Aufgaben und Verfahren gegenüber dem vorherigen Programmplanungszeitraum und einschlägige Nachweise über deren wirksames Funktionieren berücksichtigt.


Dit moet per geval op geval, en op basis van een risicobeoordeling, bekeken worden.

Dies muss auf Einzelfallbasis und auf Grundlage einer Risikobewertung untersucht werden.


1. Op basis van een uit hoofde van artikel 5 quater van Verordening (EG) nr. 1920/2006 van het Europees Parlement en de Raad uitgevoerde risicobeoordeling of gecombineerde risicobeoordeling en volgens de in lid 2 van dit artikel beschreven criteria stelt de Commissie zonder onnodige vertraging overeenkomstig artikel 8 bis een gedelegeerde handeling vast tot wijziging van de bijlage bij dit kaderbesluit teneinde de nieuwe psychoactieve stof (stoffen) toe te voegen en te bepalen dat de nieuwe psychoactieve stof (stoffen) ernstige volksg ...[+++]

(1) Auf der Grundlage einer Risikobewertung oder kombinierten Risikobewertung gemäß Artikel 5c der Verordnung (EG) Nr. 1920/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und im Einklang mit den in Absatz 2 diese Artikels genannten Kriterien erlässt die Kommission unverzüglich einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 8a zur Änderung des Anhangs dieses Rahmenbeschlusses zum Zweck der Aufnahme der neuen psychoaktiven Substanz(en) und der Feststellung dass die neue(n) psychoaktive(n) Substanz(en) ein hohes Risiko für die öffentliche Gesundheit und gegebenenfalls für die Gesellschaft auf Unionsebene darstellt bzw. darstellen und in die Defi ...[+++]


Wanneer men aanvragen voor introductie en vragen daaromtrent behandelt, is het ook belangrijk voor de risicobeoordeling deze niet alleen geval per geval te bekijken, maar moet men ook proberen een algemene beoordeling te maken van de geaccumuleerde effecten van de vele introducties die worden toegelaten, zowel wat betreft de vruchtbaarheid van de bodem, de voedselketen, de biologische diversiteit als wat betreft de gezondheidsproblemen die voor de mens van belang zijn. Ik ...[+++]

Außerdem scheint mir wichtig, daß sich die Risikoeinschätzung bei der Beurteilung von Zulassungsanträgen und -fragen nicht nur auf Einzelfälle beziehen sollte, sondern man vielmehr versuchen sollte, eine Gesamtbewertung der akkumulierten Wirkungen der zahlreichen erteilten Zulassungen vorzunehmen, und zwar in bezug auf die Fruchtbarkeit des Bodens, die Nahrungskette, die biologische Vielfalt und gesundheitliche Probleme, die für uns Menschen von Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicobeoordeling van geval' ->

Date index: 2023-07-31
w