Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risicodeling teneinde extra investeringen » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl weliswaar een flink deel van de toegenomen begroting kan worden besteed voor vastleggingen voor bekende projecten (te weten goedgekeurde ISPA-projecten en projecten die in 2003 door ISPA worden goedgekeurd), moeten de toetredende door ISPA begunstigde landen extra moeite doen om nieuwe investeringen aan te wijzen en voor te bereiden, teneinde een projectvoorraad aan te leggen zodat de begroting van het Cohesiefonds effectief kan worden opgenome ...[+++]

Zwar entfällt ein erheblicher Anteil des aufgestockten Haushalts auf Mittelbindungen für bekannte Projekte (d. h. beschlossene ISPA-Projekte und im Jahr 2003 noch anzunehmende Projekte im Rahmen von ISPA), doch sind zusätzliche Anstrengungen in den vom ISPA begünstigten Beitrittsländern zur Ermittlung und Vorbereitung neuer Investitionen erforderlich, um eine Projektreihe auszuarbeiten, die einen wirkungsvollen Einsatz der Haushaltsmittel aus dem Kohäsionsfonds ermöglicht.


8. is verheugd over de versterkte nadruk op steun voor kmo's; wijst er overigens op dat de transparantie en controleerbaarheid van de daadwerkelijke impact van de EIB-steun voor deze groep bedrijven moet worden verbeterd, bijvoorbeeld middels een beter gebruik van prestatie-indicatoren; verzoekt in dit verband ook de Raad snel akkoord te gaan met de gemeenschappelijke initiatieven van de EIB en de Commissie, en de voor kmo's bestemde middelen op de EU-begroting snel vrij te geven, alsook de samenwerking met de ECB krachtdadiger ter hand te nemen, teneinde de financieringsbeperkingen voor kmo's te elimineren; wijst erop dat het grootst ...[+++]

8. begrüßt, dass der Schwerpunkt inzwischen vermehrt darauf gelegt wird, KMU zu unterstützen; stellt jedoch fest, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht in Bezug auf die tatsächlichen Auswirkungen dieser Tätigkeiten der EIB verbessert werden sollten, beispielsweise durch eine bessere Nutzung von Leistungsindikatoren; fordert in diesem Zusammenhang zudem den Rat auf, den gemeinsamen Initiativen der Kommission und der EIB rasch zuzustimmen und Haushaltsmittel der Union konkret für KMU zu binden sowie die Zusammenarbeit mit der EZB entschlossener voranzutreiben, um zu erreichen, dass Finanzierungsengpässe bei KMU abnehmen; weist darau ...[+++]


43. vraagt de Commissie om de gerichte financiële steun van de Europese investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en het Europees Fonds voor energie-efficiëntie (EEEF) voor energie-efficiëntieprojecten verder te verbeteren; vraagt de EIB, de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa en de EBWO om een gezamenlijke werkgroep te vormen teneinde alternatieven voor nieuwe financiële instrumenten te bestuderen, die aan lidstaten beschikbaar kunnen worden gesteld samen met of via hun nationale fondsen voor energie-efficiëntie om ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, die gezielte finanzielle Unterstützung von Energieeffizienzprojekten durch die Europäischen Investitionsbank (EIB), die Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Entwicklungsbank des Europarates und den Europäische Energieeffizienzfonds (EEEF) weiter zu verbessern; fordert die EIB, die CEB und die EBWE auf, eine gemeinsame Arbeitsgruppe zur Analyse von Alternativen im Hinblick auf neue Finanzinstrumente zu bilden, die den Mitgliedstaaten gemeinsam mit ihren bzw. über ihre nationalen Fonds für Energieeffizienz zugänglich gemacht werden können, um Anreize für zusätzliche ...[+++]


24)"publiek-private partnerschappen" (PPP's) zijn vormen van samenwerking tussen overheidsinstanties en de private sector, die ten doel hebben het aantrekken van investeringen in infrastructuurprojecten of andere soorten concrete acties voor het verlenen van overheidsdiensten te verbeteren door middel van risicodeling, het bundelen van expertise uit de private sector of extra financieringsbronnen.

"Öffentlich-private Partnerschaften" (ÖPP) Formen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und der Privatwirtschaft, mit denen die Durchführung von Investitionen in Infrastrukturprojekte oder andere Arten von Vorhaben zur Erbringung öffentlicher Dienstleistungen durch Risikoteilung, Bündelung von Fachkompetenz der Privatwirtschaft oder Erschließung zusätzlicher Kapitalquellen verbessert werden soll.


24)"publiek-private partnerschappen" (PPP's) zijn vormen van samenwerking tussen overheidsinstanties en de private sector, die ten doel hebben het aantrekken van investeringen in infrastructuurprojecten of andere soorten concrete acties voor het verlenen van overheidsdiensten te verbeteren door middel van risicodeling, het bundelen van expertise uit de private sector of extra financieringsbronnen.

"Öffentlich-private Partnerschaften" (ÖPP) Formen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und der Privatwirtschaft, mit denen die Durchführung von Investitionen in Infrastrukturprojekte oder andere Arten von Vorhaben zur Erbringung öffentlicher Dienstleistungen durch Risikoteilung, Bündelung von Fachkompetenz der Privatwirtschaft oder Erschließung zusätzlicher Kapitalquellen verbessert werden soll.


„publiek-private partnerschappen” (PPP's) zijn vormen van samenwerking tussen overheidsinstanties en de particuliere sector, die ten doel hebben het aantrekken van investeringen in infrastructuurprojecten of andere soorten concrete acties voor het verlenen van overheidsdiensten te verbeteren door middel van risicodeling, het bundelen van expertise uit de particuliere sector of extra financieringsbronnen;

„Öffentlich-private Partnerschaften“ (ÖPP) Formen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und der Privatwirtschaft, mit denen die Durchführung von Investitionen in Infrastrukturprojekte oder andere Arten von Vorhaben zur Erbringung öffentlicher Dienstleistungen durch Risikoteilung, Bündelung von Fachkompetenz der Privatwirtschaft oder Erschließung zusätzlicher Kapitalquellen verbessert werden soll.


iv) VERZOEKT hij de Commissie samen met de lidstaten en in samenwerking met de Europese Investeringsbank en andere potentiële financiële partners te blijven zoeken naar manieren om de voorwaarden voor OO-financiering te verbeteren, met name voortbouwend op de ervaring, als onderdeel van de evaluatie halverwege van het zevende kaderprogramma, met de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), teneinde extra investeringen in Europees onderzoek en ontwikkeling te stimuleren, in het licht van nieuwe ontwikkelingen in de omvang, de integratie en de technologieën die beschikba ...[+++]

iv) ERSUCHT er die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) und anderen potenziellen Finanzpartnern weiter zu prüfen, wie die Finanzierungsbedingungen für FuE insbesondere auf der Grundlage der Erfahrungen aus der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis als Teil der Halbzeitüberprüfung des Siebten Forschungsrahmenprogramms verbessert und wie unter Berücksichtigung neu auftretender Entwicklungen in Bezug auf Umfang, Integration und Technologien auf den globalen Kapitalmärkten zusätzliche Investitionen in Europas Forschung und Entwicklung gefördert werden k ...[+++]


30. verzoekt de Commissie te voorzien in financiële instrumenten om precommerciële investeringen te steunen, onderzoeksresultaten tot een commercieel succes te maken en innovatieve bedrijven, met name kmo's, in staat te stellen financiële en andere ondersteunende instrumenten te vinden die de ontwikkeling van de bio-economie ten goede komen, bijvoorbeeld door gebruik te maken van het regionaal fonds en de structuurfondsen of van voorzieningen voor risicodeling van de Europese Investeringsbank, door sterkere samenhang tussen de verschi ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, Finanzinstrumente vorzusehen, mit denen vorkommerzielle Investitionen gefördert und Forschungsergebnisse in kommerzielle Erfolge überführt werden, und innovative Unternehmen, insbesondere KMU, zu befähigen, Finanzinstrumente und andere Förderinstrumente ausfindig zu machen und somit den Ausbau der Bioökonomie zu fördern, beispielsweise durch die Nutzung von Mitteln aus Regional- und Strukturfonds und von Finanzierungsfazilitäten der EIB mit Risikoteilung, durch eine verstärkte Kohärenz der verschiedenen ...[+++]


Teneinde in de OO-sfeer zoveel mogelijk publieke en particuliere investeringen voor dit doel aan te trekken, moeten alle financieringsopties worden opengehouden, inclusief financiering door de EIB via de financieringsfaciliteit met risicodeling die in het kader van het zevende kaderprogramma is ingesteld.

Um möglichst viele öffentliche und private Investitionen in Forschung und Entwicklung auf diesem Gebiet zu erzielen, sollten alle Finanzierungsmöglichkeiten in Betracht gezogen werden, einschließlich der Finanzierung durch die EIB mittels der im Rahmen des RP7 entwickelten Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis.


Teneinde de doelstelling te realiseren om de Europese investeringen in onderzoek te verhogen tot 3% van het bruto binnenlands product (BBP), zoals in maart 2002 in Barcelona door de Europese Raad is besloten, moeten er in de EU 700.000 extra onderzoekers bij komen.

700.000 zusätzliche Wissenschaftler werden in der EU benötigt, um das in Barcelona auf dem Europäischen Gipfel im März 2002 beschlossene Ziel zu erreichen, die Forschungsinvestitionen in Europa auf 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicodeling teneinde extra investeringen' ->

Date index: 2023-04-18
w