Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APRK
Actieplan risicokapitaal
Actieplan voor Risicokapitaal
Actieplan voor risicokapitaal
Aftrek voor risicokapitaal
Initiatief innovatieve geneesmiddelen
Innovatieve concepten voor verpakkingen ontwikkelen
Innovatieve desserts creëren
Innovatieve medische techniek
Nieuwe nagerechten ontwikkelen
Nieuwe toetjes bedenken
Risicodragend kapitaal
Risicokapitaal

Traduction de «risicokapitaal en innovatieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplan risicokapitaal | actieplan voor risicokapitaal | APRK [Abbr.]

Risikokapital-Aktionsplan | RCAP [Abbr.]


gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen | initiatief innovatieve geneesmiddelen

gemeinsame Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel | Initiative Innovative Arzneimittel | IMI [Abbr.]


innovatieve medische techniek

innovative Medizintechnik








Actieplan voor Risicokapitaal | APRK [Abbr.]

Risikokapital-Aktionsplan


nieuwe nagerechten ontwikkelen | innovatieve desserts creëren | nieuwe toetjes bedenken

mit Nachspeisen experimentieren | neue Desserts erfinden | innovative Desserts gestalten | mit Zutaten experimentieren


innovatieve concepten voor verpakkingen ontwikkelen

innovative Verpackungskonzepte ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat kennis en innovatie betreft, zal de rol van het Europees Investeringsfonds (EIF) in de verstrekking van risicokapitaal aan innovatieve kleine ondernemingen worden versterkt nu de EIB ermee akkoord is gegaan om de in het kader van zijn risicokapitaalopdracht voor het EIF beschikbare bedragen te verhogen.

Was Wissen und Innovation angeht, wird die Rolle des Europäischen Investitionsfonds (EIF), Risikokapital für innovative kleine Unternehmen bereitzustellen, durch die Bereitschaft der EIB gestärkt, die im Rahmen ihres Risikokapitalmandats für die EIF verfügbaren Beträge aufzustocken.


In het kader van de mededeling werden onder meer de volgende regelingen [32] goedgekeurd: het Durfkapitaal- en leningenfonds voor kleine en middelgrote ondernemingen (Verenigd Koninkrijk) [33], dat zich toelegt op het verstrekken van zowel kapitaal en quasi-kapitaal als microleningen aan ondernemingen uit het MKB; het Griekse TANEO - Ontwikkelingsfonds voor de nieuwe economie [34], een dakfonds waarmee wordt beoogd financiële middelen te verstrekken aan durfkapitaalfondsen die investeren in kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in sectoren van de "nieuwe economie", zoals telecommunicatie en biotechnologie; de Italiaanse regeling Risicokapitaal voor het ...[+++]

Im Rahmen der Mitteilung [32] wurden u.a. folgende Regelungen genehmigt: der im Vereinigten Königreich eingerichtete Small and medium enterprise venture capital and loan Fund [33] mit Schwerpunkt auf der Bereitstellung von Eigenkapital und Quasi-Eigenkapital sowie von Kleinstkrediten für KMU; der griechische TANEO - Fonds zur Entwicklung der New economy [34], ein Dachfonds zur Finanzierung von Wagniskapitalfonds, welche KMU, die in den Sektoren der New economy - wie Telekommunikation und Biotechnologie - tätig sind, finanzieren; das italienische Programm Risikokapital für die Gründung innovativer Unternehmen [35], mit dem ...[+++]


- alle opties verkent en voorstellen voor een nieuwe generatie innovatieve programma's formuleert om het aanbod aan instrumenten ter bevordering van publieke en private investeringen op het terrein van het risicokapitaal en garanties te verbreden; daartoe moet zij haar garantiecapaciteit versterken en het MKB bij de structurering van innovatieve financieringsregelingen met raad en daad terzijde staan.

- alle Optionen prüft und Vorschläge für eine neue Generation innovativer Programme ausarbeitet, um das Angebot an Instrumenten für die Förderung öffentlicher und privater Investitionen in den Bereichen Risikokapital und Garantien zu erweitern; dazu soll sie ihre Garantiekapazität verstärken und KMU bei der Strukturierung innovativer Finanzierungsprogramme beraten.


Het onderwerp risicokapitaal ten behoeve van hightech-MKB werd in eEurope opgenomen om in te gaan op het probleem dat er te weinig financiering beschikbaar is voor innovatieve startersbedrijven.

Die Frage des Risikokapitals für Hochtechnologie-KMU wurde in eEurope aufgenommen, um eine Lösung für das Problem mangelnder Finanzierung bei innovativen Neugründungen zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het succes van de op schuld- en eigenvermogenfinanciering gebaseerde financiële instrumenten van de Unie voor onderzoek, ontwikkeling, innovatie en groei, blijft de toegang tot risicokapitaal, met name voor innovatieve kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, een essentieel punt.

Trotz des Erfolgs der bestehenden Kredit- und Beteiligungsfinanzierungsinstrumente der Union für Forschung, Entwicklung und Innovation und für Wachstum ist der Zugang zu Risikofinanzierung nach wie vor ein zentrales Thema, insbesondere für innovative KMU.


27. vraagt om bijzondere aandacht voor de problemen van het midden- en kleinbedrijf met de interne markt, met name door verbeteringen voor wat betreft de kosten en de snelheid van het opstartproces, de beschikbaarheid van risicokapitaal, de kosten en snelheid van betalingsdiensten en de mobiliteit van personen, goederen en diensten; dringt er bij de Commissie op aan te garanderen dat risicokapitaal van het Europees Investeringsfonds het midden- en kleinbedrijf en innovatieve ondernemingen doeltreffend bereikt;

27. fordert besondere Aufmerksamkeit für die Binnenmarktinteressen von KMU, insbesondere durch Verbesserungen bezüglich der Kosten und der Geschwindigkeit von Unternehmensgründungen, der Verfügbarkeit von Risiko-/Wagniskapital, der Kosten und der Geschwindigkeit von Zahlungsdienstleistungen und der Mobilität von Menschen, Waren und Dienstleistungen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass das Risikokapital aus dem Europäischen Investitionsfonds KMU und innovative Unternehmen zweckdienlich erreicht;


De startersregeling van de Europese technologiefaciliteit in het kader van het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-2005) beoogt de verschaffing van risicokapitaal aan innovatieve startende ondernemingen met groeipotentieel te bevorderen.

Mit der Startkapitalfazilität der Europäischen Technologiefazilität im Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005) soll die Bereitstellung von Risikokapital für innovative Unternehmensneugründungen mit Wachstumspotential erleichtert werden.


147. betreurt de moeilijkheden bij de implementering van de ETF-startersregeling, die is bedoeld om de beschikbaarheid van risicokapitaal voor innovatieve en banenscheppende KMO's te vergroten; vindt het uiterst onbevredigend dat op 30 september 2002 van het voor diverse jaren beschikbare totaalbedrag van 184,3 miljoen EUR maar 36,9 miljoen EUR netto was geïnvesteerd bij de uiteindelijk begunstigde; verzoekt het Europees Investeringsfonds uiterlijk op 31 mei 2003 overtuigende voorstellen in te dienen over hoe de werking van het programma kan worden verbeterd;

147. bedauert die Schwierigkeiten bei der Anwendung der ETF-Startkapitalfazilität, deren Ziel es ist, die Verfügbarkeit von Wagniskapital für innovative und arbeitsplatzschaffende KMU zu erhöhen; hält es für sehr unbefriedigend, dass am 30. September 2002 von einem für mehrere Jahre verfügbaren Gesamtbetrag von 184,3 Mio. EUR nur ein Nettobetrag von 36,9 Mio. EUR für die endgültigen Zwecke investiert worden war; ersucht die Europäische Investitionsbank, bis spätestens 31. Mai 2003 überzeugende Vorschläge dafür vorzulegen, wie die Leistung dieses Instruments verbessert werden könnte;


146. betreurt de moeilijkheden bij de implementering van de ETF-startersregeling, die is bedoeld om de beschikbaarheid van risicokapitaal voor innovatieve en bannenscheppende KMO's te vergroten; vindt het uiterst onbevredigend dat op 30 september 2002 van het voor diverse jaren beschikbare totaalbedrag van € 184,3 mln. maar € 36,9 mln. netto was geïnvesteerd bij de uiteindelijk begunstigde; verzoekt het Europees Investeringsfonds uiterlijk op 31 mei 2003 overtuigende voorstellen in te dienen over hoe de werking van het programma kan worden verbeterd;

146. bedauert die Schwierigkeiten bei der Anwendung der ETF-Startkapitalfazilität, deren Ziel es ist, die Verfügbarkeit von Wagniskapital für innovative und arbeitsplatzschaffende KMU zu erhöhen; hält es für sehr unbefriedigend, dass am 30. September 2002 von einem für mehrere Jahre verfügbaren Gesamtbetrag von 184,3 Mio. € nur ein Nettobetrag von 36,9 Mio. € für die endgültigen Zwecke investiert worden war; ersucht die Europäische Investitionsbank, bis spätestens 31. Mai 2003 überzeugende Vorschläge dafür vorzulegen, wie die Leistung dieses Instruments verbessert werden könnte;


20. verzoekt de Commissie en de Raad beschermingsmodellen voor innovatieve software zoals de algemene openbare licentie in Europa te bevorderen teneinde de ontwikkeling van open source software te ondersteunen en de beschikbaarstelling van risicokapitaal voor ondernemers op dit gebied te stimuleren;

20. fordert die Kommission und den Rat auf, innovative Modelle für den Schutz von Software wie die Allgemeine öffentliche Lizenz in Europa zu fördern, um die Entwicklung offener Quellen-Software zu unterstützen und die Bereitstellung von Risikokapital für Unternehmen, die sich in diesem Bereich engagieren, zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicokapitaal en innovatieve' ->

Date index: 2021-03-20
w