Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APRK
Actieplan risicokapitaal
Actieplan voor Risicokapitaal
Actieplan voor risicokapitaal
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Aftrek voor risicokapitaal
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Risicodragend kapitaal
Risicokapitaal

Traduction de «risicokapitaal te geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplan risicokapitaal | actieplan voor risicokapitaal | APRK [Abbr.]

Risikokapital-Aktionsplan | RCAP [Abbr.]


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben








Actieplan voor Risicokapitaal | APRK [Abbr.]

Risikokapital-Aktionsplan


actieplan voor risicokapitaal | APRK [Abbr.]

Risikokapital-Aktionsplan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.

- eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung eines öffentlich-privat finanzierten Mechanismus zur Bildung und Bereitstellung ,geduldigen Risikokapitals" für Unternehmen und Projektentwickler im Bereich der erneuerbaren Energien - besonders in Entwicklungsländern und Volkswirtschaften im Übergang, einen verstärkten Zugang zu Risikokapital und die Förderung eines größeren Engagements internationaler und lokaler Finanzmittler und strategischer Investoren.


De herziene verordening biedt ook de mogelijkheid aanvankelijk tot 1% van het TEN-budget te investeren in fondsen voor de verstrekking van risicokapitaal, met het doel een impuls te geven aan de ontwikkeling van dergelijke fondsen en zodoende toegang te krijgen tot de potentieel zeer uitgebreide middelen voor financiering op lange termijn door pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen ten behoeve van TEN-infrastructuurprojecten.

Die geänderte Verordnung sieht auch die Möglichkeit vor, anfänglich bis zu 1 % der TEN-Mittel in Risikokapitalfonds zu investieren, um die Entwicklung dieser Fonds anzustoßen und entsprechend Zugang zu vielleicht sehr umfangreichen Ressourcen für längerfristige Finanzierungen durch Pensionsfonds und Versicherungs gesellschaften zur Finanzierung von TEN-Infrastrukturprojekten zu erhalten.


Dit tekort aan middelen kan dus, op bepaalde voorwaarden, rechtvaardigen dat staatssteun wordt verleend om makkelijker toegang tot risicokapitaal te geven.

Eine solche Kapitalmarktlücke kann daher unter bestimmten Bedingungen staatliche Beihilfen rechtfertigen, mit denen der Zugang zu Risikokapital verbessert wird.


18. erkent dat 115 000 bedrijven uit de mkb-sector steun hebben ontvangen van de EIB-groep en dat de EIB-bijdrage aan kredietlijnen voor leningen aan het mkb 10,0 miljard euro bedroeg, terwijl het Europees Investeringsfonds (EIF) in 2010 in totaal 2,8 miljard euro subsidies en risicokapitaal heeft verstrekt aan het mkb; stimuleert de pogingen van de EIB om meer steun te geven aan het mkb;

18. erkennt die Tatsachen an, dass im Jahr 2010 insgesamt 115 000 KMU Unterstützung von der EIB-Gruppe erhielten und die EIB zu den Kreditlinien für die Vergabe von Darlehen an KMU 10,0 Milliarden EUR beitrug, während der Europäische Investitionsfonds (EIF) kleine und mittlere Unternehmen mit Garantien und Risikokapital in Höhe von 2,8 Milliarden EUR ausstattete; ermutigt die EIB, ihre Anstrengungen zur Sicherstellung einer größeren Unterstützung für KMU fortzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit tekort aan middelen kan dus, op bepaalde voorwaarden, rechtvaardigen dat staatssteun wordt verleend om makkelijker toegang tot risicokapitaal te geven.

Eine solche Kapitalmarktlücke kann daher unter bestimmten Bedingungen staatliche Beihilfen rechtfertigen, mit denen der Zugang zu Risikokapital verbessert wird.


- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.

- eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung eines öffentlich-privat finanzierten Mechanismus zur Bildung und Bereitstellung ,geduldigen Risikokapitals" für Unternehmen und Projektentwickler im Bereich der erneuerbaren Energien - besonders in Entwicklungsländern und Volkswirtschaften im Übergang, einen verstärkten Zugang zu Risikokapital und die Förderung eines größeren Engagements internationaler und lokaler Finanzmittler und strategischer Investoren.


13. herhaalt het in zijn resolutie van 4 mei 1999 ingenomen standpunt dat het de maatregelen van individuele beurzen tot stroomlijning van de systemen ondersteunt, maar is van mening dat de invoering van nieuwe op elektronische middelen geënte procedures tot consolidatie en meer efficiency zou leiden en kleine en middelgrote ondernemingen toegang tot risicokapitaal zou geven;

13. bekräftigt seinen Standpunkt vom 4. Mai 1999 zur Unterstützung der Bemühungen einzelner Börsen um eine stärkere Rationalisierung der Systeme, ist jedoch der Auffassung, daß die Annahme von neuen, auf elektronische Instrumente ausgerichteten Verfahren zu einer Konsolidierung und zu größerer Effizienz führen sowie kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu Risikokapital bieten würde;


De herziene verordening biedt ook de mogelijkheid aanvankelijk tot 1% van het TEN-budget te investeren in fondsen voor de verstrekking van risicokapitaal, met het doel een impuls te geven aan de ontwikkeling van dergelijke fondsen en zodoende toegang te krijgen tot de potentieel zeer uitgebreide middelen voor financiering op lange termijn door pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen ten behoeve van TEN-infrastructuurprojecten.

Die geänderte Verordnung sieht auch die Möglichkeit vor, anfänglich bis zu 1 % der TEN-Mittel in Risikokapitalfonds zu investieren, um die Entwicklung dieser Fonds anzustoßen und entsprechend Zugang zu vielleicht sehr umfangreichen Ressourcen für längerfristige Finanzierungen durch Pensionsfonds und Versicherungs gesellschaften zur Finanzierung von TEN-Infrastrukturprojekten zu erhalten.


Het lijkt derhalve noodzakelijk inspanningen te blijven leveren om dergelijke bedrijven meer financiële armslag te geven door het gebruik van financiële instrumenteringstechnieken en -programma's (risicokapitaal, borgstellingssystemen enz.).

Somit scheint es notwendig, auch künftig die verstärkte Ausschöpfung anderer Finanzierungsmöglichkeiten in Form von Finanzierungstechniken und -programmen (Risikokapital, Bürgschaftsregelungen u.ä.) voranzutreiben.


Het lijkt derhalve noodzakelijk inspanningen te blijven leveren om dergelijke bedrijven meer financiële armslag te geven door het gebruik van financiële instrumenteringstechnieken en -programma's (risicokapitaal, borgstellingssystemen enz.).

Somit scheint es notwendig, auch künftig die verstärkte Ausschöpfung anderer Finanzierungsmöglichkeiten in Form von Finanzierungstechniken und -programmen (Risikokapital, Bürgschaftsregelungen u.ä.) voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicokapitaal te geven' ->

Date index: 2022-01-11
w