Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Risicoprofiel
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "risicoprofiel is toegekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

Lizenzgebühr




toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een medewerker een totale beloning wordt toegekend die een passende drempel overschrijdt, mag redelijkerwijs worden aangenomen dat dit verband houdt met de bijdrage van de medewerker aan de bedrijfsdoelstellingen van de instelling en aan de invloed van zijn beroepswerkzaamheden op het risicoprofiel van de instelling.

Erhält ein Mitarbeiter eine Gesamtvergütung, die einen bestimmten Schwellenwert überschreitet, kann davon ausgegangen werden, dass dies seinen Grund in dem Beitrag des betreffenden Mitarbeiters zu den Geschäftszielen des Instituts sowie in den Auswirkungen seiner beruflichen Tätigkeit auf das Risikoprofil des Instituts hat.


4. Zodra de krachtens artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2007 /./EG [ inzake havenstaatcontrole] vastgestelde inspectieregels in werking zijn getreden, zijn de in de leden 2 en 3 van dit artikel bedoelde aanvullende onderzoeken hoe dan ook niet verplicht voor schepen waaraan overeenkomstig die richtlijn een laag risicoprofiel is toegekend.

(4) Nach Inkrafttreten der detaillierten Bestimmungen über Überprüfungen, die nach Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2007/ ./EG) [über die Hafenstaatkontrolle] angenommen werden, ist die in den Absätzen 2 und 3 genannte ergänzende Untersuchung für Schiffe, denen bei ihrer letzten Überprüfung ein niedriges Risikoprofil nach der genannten Richtlinie zuerkannt wurde, nicht in allen Fällen notwendig .


4. Zodra de krachtens artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2007 /./EG [ inzake havenstaatcontrole] vastgestelde inspectieregels in werking zijn getreden, zijn de in de leden 2 en 3 van dit artikel bedoelde aanvullende onderzoeken hoe dan ook niet verplicht voor schepen waaraan overeenkomstig die richtlijn een laag risicoprofiel is toegekend.

(4) Nach Inkrafttreten der detaillierten Bestimmungen über Überprüfungen, die nach Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2007/ ./EG) [über die Hafenstaatkontrolle] angenommen werden, ist die in den Absätzen 2 und 3 genannte ergänzende Untersuchung für Schiffe, denen bei ihrer letzten Überprüfung ein niedriges Risikoprofil nach der genannten Richtlinie zuerkannt wurde, nicht in allen Fällen notwendig .


4. Zodra de krachtens artikel 5, lid 2, van [Richtlijn ././EG inzake havenstaatcontrole] vastgestelde maatregelen in werking zijn getreden, is het in de leden 2 en 3 van dit artikel bedoelde aanvullende onderzoek hoe dan ook niet verplicht voor schepen waaraan overeenkomstig die richtlijn een laag risicoprofiel is toegekend.

4. Nach Inkrafttreten der detaillierten Bestimmungen über Überprüfungen die nach Artikel 5 Absatz 2 der [Richtlinie ././EG) (über die Hafenstaatkontrolle] angenommen werden, ist die in den Absätzen 2 und 3 genannte ergänzende Untersuchung für Schiffe, denen ein niedriges Risikoprofil nach der genannten Richtlinie zuerkannt wurde, nicht unbedingt notwendig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Zodra de krachtens artikel 5, lid 2, van [Richtlijn ././EG inzake havenstaatcontrole] vastgestelde maatregelen in werking zijn getreden, is de in lid 2 van dit artikel bedoelde aanvullende controle niet vereist voor schepen waaraan overeenkomstig die richtlijn een laag risicoprofiel is toegekend.

4. Nach Inkrafttreten der detaillierten Bestimmungen über Überprüfungen die nach Artikel 5 Absatz 2 der [Richtlinie ././EG) (über die Hafenstaatkontrolle] angenommen werden, wird die in Absatz 2 genannte ergänzende Besichtigung für Schiffe, denen ein niedriges Risikoprofil nach der genannten Richtlinie zuerkannt wurde, nicht mehr vorgeschrieben.


1. Aan elk schip dat een haven of ankerplaats binnen een lidstaat aandoet, wordt een risicoprofiel toegekend dat bepalend is voor de prioriteit waarmee de inspectie moet worden uitgevoerd, de tussenpozen tussen de inspecties en de omvang van de inspecties.

(1) Jedem Schiff, das einen Hafen oder Ankerplatz in der Gemeinschaft anläuft, wird ein Risikoprofil zugeordnet; entsprechend diesem Risikoprofil wird die Priorität der Überprüfung, der Abstand zwischen den einzelnen Überprüfungen und der Umfang der Überprüfungen festgelegt.


volgens de regels van het Fonds kunnen alleen garanties worden toegekend aan reders met een lager dan gemiddeld risicoprofiel die voldoen aan hoge economische criteria; deze begunstigden hebben soortgelijke risicoprofielen, waardoor een aanzienlijke differentiatie van de garantiepremies niet noodzakelijk lijkt;

Die im Rahmen der Regelung vorgesehenen Bürgschaftskriterien gestatten es, nur Reeder auszuwählen, die die hohen wirtschaftlichen Voraussetzungen erfüllen und ein unterdurchschnittliches Risiko aufweisen; da alle Begünstigten einer ähnlichen Risikokategorie angehören, erscheint eine Abstufung der Prämien nicht erforderlich;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicoprofiel is toegekend' ->

Date index: 2023-02-22
w