(3) Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde milieuactieprogramma van de Europes
e Gemeenschap heeft voor afval dat nog ontstaat, als doelstelling gesteld dat het gevaarl
ijke karakter ervan moet worden beperkt en dat het
zo weinig mogelijk risico's met zich mee mag brengen,
dat voorrang wordt gegeven ...[+++] aan de nuttige toepassing en vooral aan recycling, dat de hoeveelheid te verwijderen afval tot een minimum
moet worden beperkt, dat afval op een veilige wijze
moet worden verwijderd en dat afval dat voor verwijdering is bestemd, zo dicht mogelijk bij de plaats van ontstaan
moet worden verw
erkt, voorzover dit niet leidt tot een afname van de efficiëntie van de afvalverwerking.
(3) Laut dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europä
ischen Gemeinschaft gelten für die künftig erzeugten Abfälle folgende Ziele: ihr Gefährlichkeitsgrad sollte reduziert werden, sie sollten möglichst geringe Gefahren verursachen, Verwertung und insbesondere Recycling sollten Vorrang genießen, die Menge der zu beseitigenden Abfälle sollte auf ein Minimum reduziert werden,
die Abfälle sollten sicher beseitigt werden, und die zu beseitigende
...[+++]n Abfälle sollten so nah wie möglich am Erzeugungsort behandelt werden, sofern dies nicht zulasten der Effizienz der Abfallbehandlung geht.