Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facultatieve dienstregelingen
Facultatieve ritten
Met lange ritten verbonden vermoeidheid
Toerinformatie
Toeristische informatie

Traduction de «ritten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facultatieve dienstregelingen | facultatieve ritten

Bedarfsfahrpläne | Bedarfspläne | Bedarfszugläufe | Fakultative Fahrordnung


informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie

Besichtigungsinformationen | Informationen für Besichtigungen | Informationen über Sehenswürdigkeiten | Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern


met lange ritten verbonden vermoeidheid

Stress langer Autofahrten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij legt onder meer het gebruik van GNSS op in alle nieuwe vrachtwagens voor lange ritten.

Unter anderen Maßnahmen ist dort der Einsatz der GNSS-Technik in allen neuen LKW für Transporte über große Entfernungen vorgeschrieben.


6.2 De door de Regering van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve goedgekeurde prijzen worden toegepast op : - de Jumpkaart voor 1 rit jump, de Jumpkaart voor 10 ritten, de Jumpkaart voor 24 uur, 48 uur, 72 uur, en de Jumpkaart, heen en terug, geldig in de stadszone TEC; - de Jumpkaart voor 5 ritten geldig in de stads- en voorstadszones TEC.

6.2 Die von der Exekutive der Region Brüssel-Hauptstadt genehmigten Tarife werden angewandt für: - 1 Fahrt Jump, 10 Fahrten Jump und 24hStd.-Jump, 48hStd.-Jump, 72hStd.-Jump und Jump hin und zurück, alle im TEC-Stadtgebiet gültig; - 5 Jump-Fahrten, die in den TEC-Stadt- und Vorstadtgebieten gültig sind.


Zo beschouwt Finland ritten met meerdere afleverpunten (waarbij een wegvervoerder een deel van een lading aflevert op verschillende locaties, bijvoorbeeld dochterondernemingen van hetzelfde bedrijf) als meerdere vervoershandelingen, terwijl dit soort ritten in andere landen als één vervoershandeling wordt beschouwd.

Finnland beispielsweise betrachtet Fahrten, die mit häufigen Stopps verbunden sind (Fahrten, bei denen der Spediteur Teile einer einzigen Ladung an verschiedenen Bestimmungsorten, z. B. verschiedenen Zweigstellen eines Unternehmens, ablädt) als mehrere Beförderungen, während solche Fahrten in anderen Ländern als eine einzige Beförderung gezählt werden.


Hoewel er bezorgdheid is over illegale cabotagepraktijken (dat wil zeggen meer cabotageritten dan de drie onder Verordening (EG) nr. 1072/2009 toegestane ritten of ritten die niet aansluitend op internationaal vervoer worden uitgevoerd of langer dan zeven dagen na een internationaal transport), hebben de handhavingsinstanties deze beweringen over het algemeen niet kunnen staven.

Obwohl Bedenken hinsichtlich der Durchführung rechtswidriger Kabotagebeförderungen bestehen (d. h. Kabotagebeförderungen, die die drei nach Verordnung (EG) Nr. 1072/2009 zulässigen Beförderungen überschreiten, die nicht im Anschluss an eine grenzüberschreitende Beförderung oder nicht im Zeitraum von sieben Tagen nach einer internationalen Beförderung durchgeführt werden), konnten die Durchsetzungsbehörden diese Befürchtungen in der Regel nicht belegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnenlandse ritten over de weg binnen een lidstaat van ontvangst die geen deel uitmaken van gecombineerd vervoer zoals vastgelegd in Richtlijn 92/106/EEG vallen onder de definitie van cabotage, om welke reden de vereisten van deze verordening op dergelijke ritten van toepassing dienen te zijn.

Inländische Fahrten innerhalb eines Aufnahmemitgliedstaats, die nicht als Teil eines Transports im Rahmen des kombinierten Güterverkehrs nach der Richtlinie 92/106/EWG durchgeführt werden, fallen unter die Definition von Kabotage und sollten deshalb den Anforderungen dieser Verordnung unterliegen.


Bij Verordening (EG) nr. 1/2005 worden de eisen vastgesteld waaraan voor het vervoer van dieren moet zijn voldaan en wordt het gebruik van satellietnavigatie voor lange ritten verplicht voor alle nieuwe vrachtwagens.

In der Verordnung (EG) Nr. 1/2005, in der die Anforderungen an Tiertransporte festgelegt sind, ist der Einsatz der Satellitennavigationstechnik in allen neuen LKW für Transporte über große Entfernungen vorgeschrieben.


Na elke rit of, indien het tijdsverloop tussen lossen en opnieuw laden zeer kort is, na elke reeks ritten, maar in elk geval ten minste één maal per dag, moeten de recipiënten en tanks die worden gebruikt voor het vervoer van melk en colostrum worden gereinigd en op passende wijze worden ontsmet alvorens zij opnieuw worden gebruikt.

Nach jeder Benutzung oder, bei sehr kurzen Zeitspannen zwischen dem Entleeren und dem Nachfüllen, nach mehreren Benutzungen, auf jeden Fall jedoch einmal pro Arbeitstag, müssen die Behälter und Tanks, die zur Beförderung der Milch und des Kolostrums verwendet wurden, entsprechend gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie erneut verwendet werden.


voertuigen voor goederenvervoer van, of zonder bestuurder gehuurd door landbouw‐, tuinbouw‐, bosbouw‐, veeteelt of visserijbedrijven die in het kader van hun eigen bedrijvigheid worden gebruikt voor ritten binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf.

Fahrzeuge, die von Landwirtschafts-, Gartenbau-, Forstwirtschafts- oder Fischereiunternehmen zur Güterbeförderung im Rahmen ihrer eigenen unternehmerischen Tätigkeit in einem Umkreis von bis zu 100 km vom Standort des Unternehmens benutzt oder ohne Fahrer angemietet werden.


Na elke rit, of na elke serie ritten wanneer het tijdsverloop tussen lossen en opnieuw laden zeer kort is, maar in elk geval ten minste éénmaal per dag, moeten recipiënten en tanks die worden gebruikt voor het vervoer van rauwe melk worden gereinigd en op passende wijze ontsmet alvorens opnieuw te worden gebruikt.

Nach jeder Benutzung oder, bei sehr kurzen Zeitspannen zwischen dem Entleeren und dem Nachfüllen, nach mehreren Benutzungen, auf jeden Fall jedoch einmal pro Arbeitstag, müssen die Behälter und Tanks, die zur Beförderung der Rohmilch verwendet wurden, entsprechend gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie erneut verwendet werden.


De statistici van de lidstaten hebben er evenwel op gewezen dat de steekproefenquêtes in het algemeen slechts ongeveer 1% van alle uitgevoerde ritten bestrijken en dat van deze ritten slechts een zeer klein deel cabotagevervoer betreft.

Statistiker aus den Mitgliedstaaten haben jedoch betont, daß bei den Stichprobenerhebungen im allgemeinen lediglich ungefähr 1% der gesamten Fahrten erfasst werden; zudem sind nur wenige davon Kabotagefahrten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ritten' ->

Date index: 2025-01-15
w