Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «robert badinter voormalig frans minister » (Néerlandais → Allemand) :

De gezaghebbende schrijver Albert Camus heeft zich uitgesproken tegen de doodstraf. Robert Badinter, voormalig Frans minister van justitie, heeft jarenlang op Europees niveau een juridische strijd geleverd.

Der berühmte Schriftsteller Albert Camus hat sich seinerzeit dagegen ausgesprochen, und Robert Badinter, ehemals französischer Justizminister, führte auf europäischer Ebene über Jahre einen juristischen Kampf.


Op de gastenlijst staan tal van prominenten, waaronder de heer V. Skouris, president van het Hof van Justitie van de Europese Unie, de heer R. Badinter, voormalig minister van Justitie en voormalig president van de Franse Conseil constitutionnel, de heer A. Shatter, Iers minister van Justitie, Gelijkheid en Defensie, en de heer J. Bernatonis, Litouws minister van Justitie.

Auf der Konferenz werden renommierte Persönlichkeiten vertreten sein, darunter der Präsident des Gerichtshofs der Europäischen Union V. Skouris und der frühere französische Justizminister und ehemalige Präsident des französischen Verfassungsrats R. Badinter sowie der Justizminister der Republik Litauen J. Bernatonis und der irische Justiz- und Verteidigungsminister A. Shatter.


Zijn bezoek in januari 2011 was zijn derde bezoek van het afgelopen jaar. Toen hij de zitting van juni bijwoonde, gaf het CvdR zijn goedkeuring aan eerste standpuntbepaling over de herziening van het GLB, een initiatiefadvies van rapporteur René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne en voormalig Frans minister voor landbouw.

Der Besuch im Januar 2011 ist der dritte innerhalb eines Jahres; bei seinem Besuch im Juni verabschiedete der Ausschuss seine erste Position zur Reform der GAP – eine Initiativstellungnahme von Berichterstatter René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrates der Auvergne und ehemaliger französischer Landwirtschaftsminister.


Het advies, opgesteld door René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne en voormalig Frans minister voor landbouw, vormt het antwoord op de oproep van EU-commissaris voor landbouw Dacian Cioloş aan de lokale en regionale overheden om zich uit te spreken over de toekomst van één van Europa's meest controversiële en dure beleidsterreinen.

Die Stellungnahme von René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrats der Auvergne und ehemaliger französischer Landwirtschaftsminister, ist die Antwort des AdR auf den Aufruf des für Landwirtschaft zuständigen Kommissionsmitglieds Dacian Cioloş an die lokalen und regionalen Akteure, einen Beitrag zur Zukunft einer der umstrittensten und kostspieligsten Politikbereiche der EU zu leisten.


Tot u spreekt geen Frans minister – ook al bén ik een voormalig Frans minister – en u kunt ervan uitgaan dat ik goed zal kijken naar de gang van zaken in dat land, waarvan ik nog steeds een staatsburger ben, teneinde het goede functioneren ervan te garanderen, hetgeen ik ook zal doen in alle andere landen.

Ich spreche hier nicht als französischer Minister, obwohl ich früher einer war, und bitte glauben Sie mir, dass ich mir das genau ansehen werde, was in diesem Land los ist – dessen Staatsbürger ich immer noch bin –, sodass es reibungslos funktioniert, ganz so, wie ich es auch in all den anderen Ländern tun werde.


In de verklaring van 9 mei 1950 zei Robert Schuman, Frans minister van Buitenlandse Zaken, dat Europa niet in een keer gebouwd kan worden of op basis van een enkel plan, maar door middel van concrete resultaten die in de eerste plaats zullen leiden tot een praktische solidariteit.

In seiner Erklärung von 9. Mai 1950 hat Robert Schuman, der französische Außenminister, darauf hingewiesen, dass Europa nicht plötzlich oder auf Grundlage eines einzigen Plans aufgebaut würde, sondern durch spezifische Errungenschaften, die in erster Linie echte Solidarität entwickeln würden.


De grondleggers, waaronder Jean Monnet, Robert Schuman (destijds Frans minister van buitenlandse zaken), Alcide de Gasperi en Konrad Adenauer (respectievelijk regeringsleiders van Italië en Duitsland) hebben de blauwdruk gemaakt van de EGKS, een internationale organisatie die de voorloper was van de Europese Gemeenschap (thans Unie) die in 1957 is opgericht.

Die Gründerväter, zu denen u.a. Jean Monnet, Robert Schuman (damals französischer Außenminister), der italienische Ministerpräsident Alcide de Gasperi und der deutsche Bundeskanzler Konrad Adenauer gehörten, entwarfen die Architektur der EGKS, einer internationalen Organisation, die zum Vorläufer der 1957 gegründeten Europäischen Gemeinschaft (der heutigen Union) wurde.


De twee grootste fracties in het CvdR hebben ieder een kandidaat naar voren geschoven: Michel Delebarre, Frans parlementslid, burgemeester van Duinkerken en voormalig minister, is de kandidaat van de socialistische PSE, Luc Van den Brande, Belgisch senator, lid van het Vlaamse parlement en voormalig minister-president van Vlaanderen, is de kandidaat van de christen-democratische EVP.

Die beiden großen Fraktionen haben ihre Kandidaten bereits nominiert: Der ehemalige Staatsminister Michel Delebarre, Bürgermeister von Dünkirchen und Mitglied des französischen Parlaments, wurde von der Sozialdemokratischen Fraktion (SPE) aufgestellt. Senator Luc Van den Brande, ehemaliger Ministerpräsident von Flandern und Mitglied des flämischen Parlaments in Belgien, ist der Kandidat der Europäischen Volkspartei (EVP).


Ik wilde u op het volgende wijzen. Gisterenmorgen was president Chirac hier persoonlijk aanwezig. Met zijn toespraak wekte hij de indruk dat tijdens het Frans voorzitterschap de samenwerking tussen het Europees Parlement en land van het voorzitterschap versterkt zou worden en een stelselmatiger karakter zou krijgen. Tijdens de middagvergadering wekte echter een van de belangrijkste ministers van het voorzitterschap, de heer M ...[+++]

Ich möchte auf folgendes hinweisen: Obwohl der Präsident der Französischen Republik, Herr Chirac, durch seine persönliche Anwesenheit am Vormittag in diesem Saal sowie in seiner Rede den Eindruck vermittelt hat, unter französischem Vorsitz werde sich die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem die Präsidentschaft innehabenden Land enger und systematischer gestalten, hat der erste Minister der Präsidentschaft, der hier erschien und mit dem wir zusammengearbeitet haben, der ehemalige Europaabgeordnete Herr Moscovici, ...[+++]


In zijn verklaring van 9 mei 1950 stelde Robert Schuman, minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, voor om de Frans-Duitse kolen- en staalproductie onder het toezicht van een gemeenschappelijke Hoge Autoriteit te plaatsen, in een organisatie die open zou moeten staan voor deelname van andere Europese landen.

Der französische Außenminister Robert Schuman schlägt am 9. Mai 1950 in seiner berühmten Erklärung vor, die französisch-deutsche Kohle- und Stahlproduktion im Rahmen einer Organisation, die anderen europäischen Ländern zum Beitritt offen steht, einer gemeinsamen Hohen Behörde zu unterstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robert badinter voormalig frans minister' ->

Date index: 2022-11-10
w