Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amapa
Witte roble

Traduction de «robles ook zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel is de heer José María Gil-Robles voorzitter van de universitaire raad.

Den Vorsitz hat derzeit José María Gil-Robles inne.


De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.

Die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und namentlich dessen Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr werden im Wesentlichen durch den am 6. Mai 1999 von den Präsidenten Santer und Gil Robles unterzeichneten Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken bestimmt.


het onlangs gepubliceerde verslag van de heer Alvaro Gil-Robles, Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, getiteld "On the Human Rights Situation of the Roma, Sinti and Travellers in Europe" (2006),

des kürzlich veröffentlichten Berichts von Alvaro Gil-Robles, Menschenrechtskommissar des Europarats, über die Menschenrechtssituation der Roma, Sinti und Fahrenden in Europa (2006),


- het onlangs gepubliceerde verslag van de heer Alvaro Gil-Robles, Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, getiteld “On the Human Rights Situation of the Roma, Sinti and Travellers in Europe”,

- des kürzlich veröffentlichten Berichts von Herrn Alvaro Gil-Robles, Menschenrechtskommissar des Europarats, „über die Menschenrechtssituation der Roma, Sinti und Fahrenden in Europa“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (verving Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (verving Diana Wallis) en Stefano Zappalà.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giuseppe Gargani, Vorsitzender; Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (in Vertretung von Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (in Vertretung von Diana Wallis) und Stefano Zappalà.


Tijdens de zitting verklaarde de heer Robles dat de bank bereid was om Sniace een lening tot 10,2 miljoen EUR (1,7 miljard ESP) te verstrekken alsook een kredietlijn van ongeveer 18 miljoen EUR (3 miljard ESP), voorzover het bedrijf deze nodig zou hebben en een echte zekerheid zou worden gesteld(18).

Im Verlauf der Sitzung erklärte Dr. Robles, dass die Bank bereit sei, Sniace ein Darlehen in Höhe von bis zu 10,2 Mio. EUR (1,7 Mio. ESP) und eine Kreditlinie in Höhe von rund 18 Mio. EUR (3 Mrd. ESP) unter der Bedingung einzuräumen, dass die Sniace dieses Geld tatsächlich benötigt und eine echte Sicherheit leistet(18).


Op 22 januari 1997 verscheen de heer Robles, vertegenwoordiger van Banesto, voor het regionaal parlement.

Am 22. Januar 1997 erschien Dr. Robles als Vertreter der Banesto vor der Regionalversammlung.


In antwoord op specifieke vragen over de houding van Banesto wees de heer Robles erop dat de noodzaak van het stellen van een zekerheid het hoofdprobleem vormde in de lopende besprekingen met Sniace(19).

Auf weitere Fragen zur Haltung von Banesto antwortete Dr. Robles, dass das Hauptproblem in den Verhandlungen mit Sniace die Stellung einer Sicherheit sei(19).


De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.

Die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und namentlich dessen Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr werden im Wesentlichen durch den am 6. Mai 1999 von den Präsidenten Santer und Gil Robles unterzeichneten Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken bestimmt.


10. De voorzitters van het EP en de Commissie begonnen daarover een briefwisseling die als volgt verliep: 9 juli 1998 Gil-Robles aan Santer, 16 juli 1998 Santer aan Gil-Robles; 22 juli 1998 Gil-Robles aan Santer; 27 juli 1998 Santer aan Gil-Robles.

10. Die Präsidenten des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission haben folgenden Briefwechsel geführt: 9.7.98 Gil-Robles an Santer; 16.7.98 Santer an Gil-Robles; 22.7.98 Gil-Robles an Santer; 27.7.98 Santer an Gil-Robles.




D'autres ont cherché : witte roble     robles ook zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robles ook zijn' ->

Date index: 2021-03-19
w