Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemeense autoriteiten over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de bevoegdheid van de autoriteiten, de toepasselijke wet en de erkenning van beslissingen over adoptie

Übereinkommen über die behördliche Zuständigkeit, das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an Kindesstatt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] In het verslag van juli 2012 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het volgende opgemerkt: "De Roemeense autoriteiten moeten de onafhankelijkheid van de ombudsman garanderen en een ombudsman benoemen die door alle partijen wordt gesteund, zodat hij zijn wettelijke functies in volledige onafhankelijkheid kan uitoefenen" (COM(2012) 410), blz. 18.

[20] Im CVM-Bericht vom Juli 2012 wurde festgehalten: „Die rumänischen Behörden müssen die Unabhängigkeit des Ombudsmannes gewährleisten und einen Ombudsmann ernennen, der eine parteiübergreifende Unterstützung genießt und seine gesetzlichen Befugnisse in voller Unabhängigkeit wirksam ausüben kann.“ COM (2012) 410, S. 18.


De Commissie is verheugd over de constructieve samenwerking met de Roemeense autoriteiten het afgelopen jaar.

Die Kommission begrüßt die konstruktive Kooperation der rumänischen Behörden im vergangenen Jahr.


Sedertdien is in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing de vooruitgang in kaart gebracht die Roemenië heeft geboekt, waarbij ernaar gestreefd werd om met specifieke aanbevelingen de inspanningen van de Roemeense autoriteiten doelgericht te maken.

Seither haben die CVM-Berichte die Fortschritte Rumäniens nachgezeichnet und den rumänischen Behörden mittels spezifischer Empfehlungen Hilfestellung bei der Schwerpunktsetzung ihrer Reformen geleistet.


Sedertdien is in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing de vooruitgang in kaart gebracht die Roemenië heeft geboekt, waarbij ernaar gestreefd werd om met specifieke aanbevelingen de inspanningen van de Roemeense autoriteiten doelgericht te maken.

Seither haben die CVM-Berichte die Fortschritte Rumäniens nachgezeichnet und den rumänischen Behörden mittels spezifischer Empfehlungen Hilfestellung bei der Schwerpunktsetzung ihrer Reformen geleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is verheugd over de constructieve samenwerking met de Roemeense autoriteiten het afgelopen jaar.

Die Kommission begrüßt die konstruktive Kooperation der rumänischen Behörden im vergangenen Jahr.


[20] In het verslag van juli 2012 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het volgende opgemerkt: "De Roemeense autoriteiten moeten de onafhankelijkheid van de ombudsman garanderen en een ombudsman benoemen die door alle partijen wordt gesteund, zodat hij zijn wettelijke functies in volledige onafhankelijkheid kan uitoefenen" (COM(2012) 410), blz. 18.

[20] Im CVM-Bericht vom Juli 2012 wurde festgehalten: „Die rumänischen Behörden müssen die Unabhängigkeit des Ombudsmannes gewährleisten und einen Ombudsmann ernennen, der eine parteiübergreifende Unterstützung genießt und seine gesetzlichen Befugnisse in voller Unabhängigkeit wirksam ausüben kann.“ COM (2012) 410, S. 18.


De Roemeense autoriteiten hebben de Commissie ingelicht over de ontwikkeling van de ziekte in Roemenië.

Die rumänischen Behörden haben die Kommission über die Entwicklung der Seuche in Rumänien unterrichtet.


4. erkent de sterke vooruitgang in Roemenië op het gebied van de kinderbescherming, maar herhaalt dat het bezorgd is over het grote aantal kinderen die jaarlijks afgestaan worden, van wie er velen in kinderklinieken terechtkomen, waar ze aan het oog van de wet onttrokken zijn en daardoor grote kans lopen in het circuit van de mensenhandel verzeild te raken; dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan dat de nodige stappen worden ondernomen om een stelselmatige geboorteregistratie te garanderen; is van oordeel dat alle afgestane k ...[+++]

4. erkennt die erheblichen Fortschritte an, die Rumänien auf dem Gebiet des Kinderschutzes erzielt hat, gibt jedoch erneut seiner Besorgnis Ausdruck über die große Zahl von Kindern, die jedes Jahr zurückgelassenen werden, viele von ihnen in Kinderkliniken, diese Kinder sind vor dem Gesetz unsichtbar und deshalb in hohem Maße der Gefahr ausgesetzt, Opfer des Menschenhandels zu werden; fordert die rumänische Regierung auf, das Erforderliche zu veranlassen, um eine systematische Registrierung der Geburten zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass alle verlassenen Kinder das Recht auf die Möglichkeit einer eigenen Familie haben und fordert d ...[+++]


25. herinnert eraan dat armoede een uitermate ernstig probleem blijft in Roemenië, ondanks een lichte daling van de desbetreffende indicatoren in 2003-2004; is verheugd over de werkzaamheden van de Roemeense regering die van de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede een van haar prioriteiten heeft gemaakt, duidelijk vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de identificatie van de bevolkingsgroepen die de belangrijkste uitdagingen vormen, te weten kinderen na het verlaten van kindertehuizen, jongeren die er niet in slagen tot de arbeidsmarkt door te dringen, boerenge ...[+++]

25. verweist darauf, dass die Armut nach wie vor ein extrem großes Problem in Rumänien ist, obwohl die Armutsrate im Zeitraum 2003/2004 leicht gesunken ist; begrüßt die Arbeit der rumänischen Regierung, die den Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut zu einer ihrer Prioritäten gemacht hat und Fortschritte bei der Feststellung größten Herausforderungen gemacht hat: Kinder nach dem Verlassen von Kinderheimen, junge Menschen, denen die Eingliederung auf dem Arbeitsmarkt nicht gelingt, Familien von Landwirten, Rentner, Obdachlose und Roma; fordert die Regierung auf, nach den am besten geeigneten Lösungen zu suchen; begrüßt die Tatsache, ...[+++]


7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de tussen Europol en de Roemeense regering gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie die b ...[+++]

7. unterstützt die Bestrebungen Rumäniens, den hohen Grad an Korruption in Staat und Gesellschaft auszumerzen; fordert die rumänische Regierung mit Nachdruck auf, das Kooperationsabkommen, das zwischen Europol und der rumänischen Regierung geschlossen wurde, dafür zu nutzen, die Korruptionsbekämpfung wirksamer zu gestalten; betrachtetet den Rücktritt von drei Ministern als ein positives Zeichen dafür, dass dieses Thema durch die höchsten Regierungsebenen ernst genommen wird; ist jedoch besorgt, dass allgemein die für Korruption in der Verwaltung zuständigen Dienste zu passiv bei der Untersuchung derartiger Fälle zu sein scheinen; erkennt an, dass der Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung geschaffen worden ist und fordert die rumäni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : roemeense autoriteiten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense autoriteiten over' ->

Date index: 2021-06-04
w