Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemeense autoriteiten voeren " (Nederlands → Duits) :

(B) de Roemeense autoriteiten voeren aan dat de mobiele telefoonsector voortdurend te maken krijgt met de gevolgen van de globalisering, die tot verplaatsing van productie-eenheden leidt naar locaties die dichter bij de groeimarkten in Azië liggen;

(B) Die rumänischen Behörden machen geltend, dass die Mobiltelefonbranche ständig von der Globalisierung betroffen sei, was zu einer Verlagerung von Produktionsstätten näher an die wachsenden asiatischen Märkte führe.


(C) de Roemeense autoriteiten voeren tevens aan dat de ontslagen het gevolg zijn van de beslissing van de onderneming om de assemblage van telefoons over te brengen naar China, Zuid-Korea, India en Vietnam, waar een nieuwe Nokia-fabriek in aanbouw is;

(C) Die rumänischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen Folge der Entscheidung des Unternehmens waren, die Fertigung von Telefonen nach China, Südkorea, Indien und Vietnam auszulagern, wo neue Nokia-Werke gebaut werden.


12. spoort de Roemeense regering ertoe aan de hervormingen te consolideren en dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan hun inspanningen op te voeren, inzonderheid op het gebied van de kinderbescherming, de integratie van de minderheden, met name de Roma en de Hongaarse minderheid, alsook de verzorging van de mentaal gehandicapten; verzoekt Roemenië in dit verband onverwijld maatregelen te treffen om iets te doen aan de gebreken in de naleving va ...[+++]

12. ermutigt die rumänische Regierung, die begonnenen Reformen fortzusetzen, und fordert die rumänischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Bemühungen vor allem in den Bereichen Kinderschutz, Integration von Minderheiten, besonders der Roma und der ungarischen Minderheit, sowie Versorgung psychisch Kranker zu intensivieren; fordert Rumänien in diesem Sinne auf, unverzügliche Schritte zur Behebung der Mängel zu unternehmen, die im Hinblick auf die Erfüllung der Kriterien festzustellen sind, welche in den umfassenden Monitoring-Berichten der Kommission aus den Jahren 2005 und ...[+++]


12. spoort de Roemeense regering ertoe aan de hervormingen te consolideren en dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan hun inspanningen op te voeren, inzonderheid op het gebied van de kinderbescherming, de integratie van de minderheden, met name de Roma en de Hongaarse minderheid, alsook de verzorging van de mentaal gehandicapten; verzoekt Roemenië in dit verband onverwijld maatregelen te treffen om iets te doen aan de gebreken in de naleving va ...[+++]

12. ermutigt die rumänische Regierung, die begonnenen Reformen fortzusetzen, und fordert die rumänischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Bemühungen vor allem in den Bereichen Kinderschutz, Integration von Minderheiten, besonders der Roma und der ungarischen Minderheit, sowie Versorgung psychisch Kranker zu intensivieren; fordert Rumänien in diesem Sinne auf, unverzügliche Schritte zur Behebung der Mängel zu unternehmen, die im Hinblick auf die Erfüllung der Kriterien festzustellen sind, welche in den umfassenden Monitoring-Berichten der Kommission von 2005 und 2006 und den Entschließungen des Parlaments aus den ...[+++]


212. neemt nota van de bevinding van de Rekenkamer dat er nog altijd tekortkomingen voorkomen in de managementcapaciteit van Bulgarije en Roemenië; verwelkomt de verbeteringen die reeds zijn doorgevoerd en dringt er bij de Bulgaarse en Roemeense autoriteiten op aan verdere verbeteringen door te voeren in het toezicht op de pretoetredingssteun, teneinde voorbereid te zijn op een doeltreffender gebruik van de structuurfondsen; dringt er tegelijkertijd bij de Commissie op aan het beheer en de gerichtheid van deze middelen te verbeteren ...[+++]

212. nimmt die Feststellung des Rechnungshofes zur Kenntnis, dass Schwächen in der Verwaltungskapazität Bulgariens und Rumäniens fortbestehen; begrüßt die bereits gemachten Verbesserungen und fordert die bulgarischen und rumänischen Behörden auf, weiterhin die Überwachung der Heranführungshilfe zu verstärken, um sie auf eine effizientere Verwendung der Strukturfonds vorzubereiten; fordert die Kommission gleichzeitig auf, ihre Verwaltung und die Zweckbestimmung dieser Mittel zu verbessern;


Het openen van onderhandelingen met Roemenië moet afhankelijk worden gesteld van de bevestiging dat door de Roemeense autoriteiten effectieve maatregelen worden genomen om vóór eind 1999 toereikende begrotingsmiddelen voor kinderopvanginrichtingen ter beschikking te stellen en structurele hervormingen van deze inrichtingen door te voeren.

Die Aufnahme von Verhandlungen mit Rumänien sollte von der Bestätigung abhängig gemacht werden, daß die rumänische Regierung konkrete Maßnahmen trifft, um angemessene Haushaltsmittel bereitzustellen und die Strukturreform der Kinderbetreuungseinrichtungen noch vor Ende 1999 durchzuführen.


De vice-voorzitter heeft ook medegedeeld dat de Commissie bereid is voorstellen in te dienen met het oog op de voortzetting van de steunverlening aan Roemenië en hij heeft de Roemeense autoriteiten uitdrukkelijk verzocht de vroeger overeengekomen acties onmiddellijk uit te voeren.

Der Vizepräsident erklärte auch, die Kommission sei bereit zu erwägen, für Rumänien eine weitere Hilfe vorzuschlagen; er forderte die rumänischen Regierungsstellen dringend auf, die vereinbarten früheren Maßnahmen umgehend zu Ende zu führen.




Anderen hebben gezocht naar : roemeense autoriteiten voeren     spoort de roemeense     roemeense autoriteiten     voeren     bulgaarse en roemeense     door te voeren     door de roemeense     heeft de roemeense     uit te voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense autoriteiten voeren' ->

Date index: 2022-04-29
w