Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemeense poolse en litouwse staatshoofd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de brieven die de rapporteur in november 2012 naar het Roemeense, Poolse en Litouwse openbaar ministerie en naar het Roemeense, Poolse en Litouwse staatshoofd heeft gestuurd om te wijzen op de landenspecifieke aanbevelingen in de resolutie van het Parlement, waarop geen van de betrokken lidstaten he ...[+++]

– unter Hinweis auf die Schreiben der Berichterstatterin an die rumänischen, polnischen und litauischen Staatsanwälte und die Staatsoberhäupter Rumäniens, Polens und Litauens vom November 2012, in denen die länderspezifischen Empfehlungen der Entschließung des Parlaments hervorgehoben werden und auf die keiner der betreffenden Mitgliedstaaten geantwortet hat,


– gezien de brieven die de rapporteur in november 2012 naar het Roemeense, Poolse en Litouwse openbaar ministerie en naar het Roemeense, Poolse en Litouwse staatshoofd heeft gestuurd om te wijzen op de landenspecifieke aanbevelingen in de voornoemde resolutie van het Parlement van 11 september 2012, waarop geen van de lidstaten he ...[+++]

– unter Hinweis auf die Schreiben der Berichterstatterin an die rumänische, die polnische und die litauische Staatsanwaltschaft und die Staatsoberhäupter Rumäniens, Polens und Litauens vom November 2012, in denen die in der vorstehend genannten Entschließung des Parlaments vom 11. September 2012 enthaltenen länderspezifischen Empfehlungen hervorgehoben werden und auf die keiner der betreffenden Mitgliedstaaten geantwortet hat,


52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelingen; looft de eenheid waar de EU blijk van heeft ...[+++]

52. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Urteilen endeten; würdigt die Einheit der EU bei der Reaktion auf die Ausweisung von ...[+++]


52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelingen; looft de eenheid waar de EU blijk van heeft ...[+++]

52. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Urteilen endeten; würdigt die Einheit der EU bei der Reaktion auf die Ausweisung von ...[+++]


47. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelingen; looft de eenheid waar de EU blijk van heeft ...[+++]

47. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Urteilen endeten; würdigt die Einheit der EU bei der Reaktion auf die Ausweisung von ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de Finse delegatie en van de bijdragen van de Commissie en van de Estse, de Oostenrijkse, de Poolse, de Litouwse, de Slowaakse en de Nederlandse delegatie ( 7641/09 ).

Der Rat nahm die Besorgnis der finnischen Delegation und die Bemerkungen der Kommission und der estnischen, der österreichischen, der polnischen, der litauischen, der slowakischen und der niederländischen Delegation zur Kenntnis ( Dok. 7641/09).


De Poolse en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd en de Litouwse delegatie heeft zich van stemming onthouden.

Die polnische und die schwedische Delegation stimmten dagegen; die litauische Delegation enthielt sich der Stimme.


De Poolse delegatie heeft zich van stemming onthouden en de Litouwse delegatie heeft tegen gestemd.

Die polnische Delegation enthielt sich der Stimme, und die litauische Delegation stimmte dagegen.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Ierse delegatie, gesteund door de Spaanse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Cypriotische, de Roemeense, de Poolse en de Litouwse delegatie, aangaande de verdere ontwikkeling van de schapensector (7291/08), en van de informatie van de delegatie van het Verenigd Koninkrijk over het specifieke vraagstuk van de elektronische identificatie.

Der Rat nahm die Informationen der irischen Delegation zur künftigen Entwicklung des Schafsektors zur Kenntnis; die irische Delegation wurde diesbezüglich von der spanischen, der französischen, der griechischen, der ungarischen, der zyprischen, der rumänischen, der polnischen und der litauischen Delegation und speziell hinsichtlich der elektronischen Kennzeichnung von der britischen Delegation unterstützt (Dok. 7291/08).


De Raad heeft nota genomen van de ongerustheid van de Poolse delegatie (13989/07), gesteund door de Belgische, de Bulgaarse, de Tsjechische, de Deense, de Duitse, de Griekse, de Spaanse, de Franse, de Ierse, de Cypriotische, de Litouwse, de Luxemburgse, de Hongaarse, de Nederlandse, de Oostenrijkse, de Roemeense en de Sloveens delegaties, over de zo ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von den Besorgnissen der polnischen Delegation (Dok. 13989/07), der sich die belgische, die bulgarische, die tschechische, die dänische, die deutsche, die griechische, die spanische, die französische, die irische, die zyprische, die litauische, die luxemburgische, die ungarische, die niederländische, die österreichische, die rumänische und die slowenische Delegation anschlossen, angesichts der Lage auf dem Schweinefleischmarkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense poolse en litouwse staatshoofd heeft' ->

Date index: 2021-06-29
w