Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemeense regering speciale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en capaciteitsopbouw samen met speciale maatregel ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass die Strategie zugunsten der Roma, mit der die Diskriminierung ausdrücklich bekämpft werden soll, zwar umgesetzt wird, ist jedoch beunruhigt über die Einschätzung der Kommission, dass gewalttätige Übergriffe und tatsächliche Diskriminierungen gegenüber der Roma-Minderheit selbst in den amtlichen Einrichtungen nach wie vor sehr verbreitet sind; fordert die rumänische Regierung dringend auf, sich hier verstärkt zu engagieren, das Bildungswesen und den Aufbau von Kapazitäten ebenso wie gezielte Maßnahmen gegen Diskriminierung vorrangig zu behandeln; begrüßt die vor kurzem erfolgte Einrichtung eines nationalen A ...[+++]


19. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en capaciteitsopbouw samen met speciale maatregel ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass die Strategie zugunsten der Roma, mit der die Diskriminierung ausdrücklich bekämpft werden soll, zwar umgesetzt wird; ist jedoch beunruhigt über die Einschätzung der Kommission, dass gewalttätige Übergriffe und tatsächliche Diskriminierungen gegenüber der Roma-Minderheit selbst in den amtlichen Einrichtungen nach wie vor sehr verbreitet sind; fordert die rumänische Regierung dringend auf, sich hier verstärkt zu engagieren, das Bildungswesen und den Aufbau von Kapazitäten ebenso wie gezielte Maßnahmen gegen Diskriminierung vorrangig zu behandeln; begrüßt die vor kurzem erfolgte Einrichtung eines nationalen ...[+++]


24. verzoekt de Commissie en de Roemeense regering speciale aandacht te besteden aan de werkgelegenheidsaspecten van met name de landbouw; dringt erop aan speciale grensoverschrijdende flankerende maatregelen, zoals overgangsperioden, te overwegen in regio's waar werknemers naar alle waarschijnlijkheid over de grens zullen trekken;

24. fordert die Kommission und die rumänische Regierung auf, Beschäftigungsfragen insbesondere im Bereich der Landwirtschaft besondere Aufmerksamkeit zu schenken; fordert nachdrücklich die Prüfung besonderer grenzüberschreitender Begleitmaßnahmen wie Übergangsfristen in Regionen, in denen das Pendlerwesen auftreten könnte;


10. is verheugd over de stappen die Roemenië heeft genomen met betrekking tot de materiële situatie in de tehuizen en over de uitvoering van de nationale strategie inzake kinderbescherming; dringt aan op de verdere ontwikkeling van alternatieve ondersteunende diensten voor kinderen met speciale behoeften; acht het van het grootste belang een doeltreffend systeem van kinderbescherming op te zetten dat de rechten van de kinderen waarborgt, uitsluitend de belangen van de kinderen behartigt en geen corruptie in de hand werkt; dringt er bij de Roemeense regering ...[+++]op aan het hervormingsproces overeenkomstig de richtlijnen van de Commissie voort te zetten; erkent het recht van de door het moratorium getroffen gezinnen om een antwoord op hun verzoek te ontvangen; is van mening dat het uitblijven van een antwoord gedurende drie jaar een schending betekent van de meest elementaire mensenrechten;

10. begrüßt die von Rumänien eingeleiteten Schritte zur Verbesserung der physischen Lage in den Heimen sowie die Umsetzung der nationale Strategie zum Schutz der Kinder, und fordert, die weitere Entwicklung alternativer Unterstützungsdienste, für Kinder mit besonderen Bedürfnissen Rechnung getragen wird; erachtet die Verwirklichung eines effektiven Kinderschutzsystems für vorrangig, das die Rechte der Kinder schützt, dem nur die Interessen der Kinder am Herzen liegen und das dabei der Korruption nicht erliegt; fordert die rumänische Regierung auf, den Reformprozess entsprechend den Leitlinien der Kommission fortzuführen; erkennt das R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verheugd over de stappen die Roemenië heeft genomen met betrekking tot de materiële situatie in de tehuizen en over de uitvoering van de nationale strategie inzake kinderbescherming; dringt aan op de verdere ontwikkeling van alternatieve ondersteunende diensten voor kinderen met speciale behoeften; acht het van het grootste belang een doeltreffend systeem van kinderbescherming op te zetten dat de rechten van de kinderen waarborgt, uitsluitend de belangen van de kinderen behartigt en geen corruptie in de hand werkt; dringt er bij de Roemeense regering ...[+++]op aan het hervormingsproces overeenkomstig de richtlijnen van de Commissie voort te zetten;

10. begrüßt die von Rumänien eingeleiteten Schritte zur Verbesserung der physischen Lage in den Heimen sowie die Umsetzung der nationale Strategie zum Schutz der Kinder, und fordert, die weitere Entwicklung alternativer Unterstützungsdienste, bei denen den besonderen Bedürfnissen von behinderten Kindern Rechnung getragen wird; erachtet die Verwirklichung eines effektiven Kinderschutzsystems für vorrangig, das die Rechte der Kinder schützt, dem nur die Interessen der Kinder am Herzen liegen und das dabei der Korruption keinen Vorschub leistet; fordert die rumänische Regierung auf, den Reformprozess entsprechend den Leitlinien der Kommis ...[+++]




D'autres ont cherché : roemeense regering speciale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense regering speciale' ->

Date index: 2024-11-29
w