Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "roemeense voorzitterschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat




Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l) Internationale Commissie voor de bescherming van de Donau (ICPDR) - Prioriteiten van het Roemeense voorzitterschap 2007 - Informatie van Roemenië (11158/07).

l) Internationale Kommission für den Schutz der Donau (ICPDR) – Prioritäten des rumänischen Vorsitzes 2007 - Informationen Rumäniens (Dok. 11158/07)


De voor Justitie en Binnenlandse Zaken bevoegde ministers van de Europese Unie, van de kandidaat-lidstaten, alsmede van Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, het Roemeense voorzitterschap van het Zuidoost-Europees Samenwerkingsproces (SEECP) en de Europese Commissie, zijn op 2 december 2004 om 16.00 uur in Brussel bijeengekomen in aanwezigheid van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de hoge vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina, de speciale coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de speciale ver ...[+++]

Die Justiz- und Innenminister der Europäischen Union, der Bewerberländer, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Serbiens und Montenegros, der rumänische Vorsitz des Südosteuropäischen Kooperationsprozesses (SEECP) und die Europäische Kommission trafen am 2. Dezember 2004 um 16.00 Uhr im Beisein des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs im Kosovo, des Hohen Vertreters für Bosnien und Herzegowina, des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa und des Sonderbeauftragten der Europäischen Union in der ehemaligen Republik Mazedonien zusammen.


Desalniettemin vermoed ik dat uw grootste wapenfeit gedurende uw Voorzitterschap de succesvolle integratie is geweest van Bulgaarse en Roemeense waarnemers in dit Parlement, een integratie die onder uw wakend oog tot stand is gebracht.

Dennoch vermute ich, dass es der größte Erfolg während Ihrer Amtszeit war, für die erfolgreiche Integration der bulgarischen und rumänischen Beobachter in dieses Parlament zu sorgen.


Hoe beoordeelt het Finse voorzitterschap van de Raad de situatie van de Hongaarse, Roemeense, Kroatische, Roetheense, Tsjechische, Slowaakse, Duitse en andere minderheden in de Servische provincie Vojvodina, en welke maatregelen plant het voorzitterschap om de rechten van minderheden, de autonomie van de provincie, de democratie en de rechtsstaat aldaar te verbeteren?

Wie beurteilt die finnische Ratspräsidentschaft die Lage der ungarischen, rumänischen, kroatischen, ruthenischen, tschechischen, slowakischen, deutschen und anderer Minderheiten in der serbischen Provinz Vojvodina, und welche Maßnahmen plant sie, um Minderheitenrechte, die Autonomie der Provinz, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit dort zu stärken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe beoordeelt het Finse voorzitterschap van de Raad de situatie van de Hongaarse, Roemeense, Kroatische, Roetheense, Tsjechische, Slowaakse, Duitse en andere minderheden in de Servische provincie Vojvodina, en welke maatregelen plant het voorzitterschap om de rechten van minderheden, de autonomie van de provincie, de democratie en de rechtsstaat aldaar te verbeteren?

Wie beurteilt die finnische Ratspräsidentschaft die Lage der ungarischen, rumänischen, kroatischen, ruthenischen, tschechischen, slowakischen, deutschen und anderer Minderheiten in der serbischen Provinz Vojvodina, und welche Maßnahmen plant sie, um Minderheitenrechte, die Autonomie der Provinz, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit dort zu stärken?


De week ervoor heeft een delegatie van onze Gemengde Parlementaire Commissie onder voorzitterschap van mijn fractiegenoot de heer Podestà een bezoek gebracht aan onze collega’s van het Roemeense parlement en een ontmoeting gehad met de president, de minister-president en de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie.

In der Woche davor besuchte die Delegation unseres Parlaments im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss unter Leitung meines Fraktionskollegen, Herrn Podestà, unsere rumänischen Parlamentskollegen und traf mit dem Präsidenten, dem Ministerpräsidenten sowie den Ministern für Inneres und Justiz zusammen.


44. staat positief tegenover het Roemeense voorzitterschap van de OVSE, dat zal bijdragen tot een verbetering van de gemeenschappelijke doelstellingen inzake conflictpreventie, crisismanagement en rehabilitatie en wederopbouw na conflicten;

44. begrüßt den Vorsitz Rumäniens in der OSZE, der dazu beiträgt, die gemeinsamen Ziele in den Bereichen Verhütung von Konflikten, Krisenmanagement, Bewältigung von Konfliktfolgen und Wiederaufbau nach Konflikten zu verbessern;


De Associatieraad nam met belangstelling nota van de presentatie die Roemenië heeft gegeven over de prioriteiten van het Roemeense voorzitterschap van de OVSE en benadrukte dat hij Roemenië volledig steunt nu het deze belangrijke verantwoordelijkheid op zich neemt.

Der Assoziationsrat nahm die Ausführungen zu den Prioritäten während des rumänischen Vorsitzes der OSZE mit Interesse zur Kenntnis und sicherte Rumänien für seine verantwortungsvolle Aufgabe seine volle Unterstützung zu.


In dit verband werd ook gewezen op het komende Roemeense voorzitterschap van de OVSE.

In diesem Zusammenhang wurde ferner erwähnt, daß Rumänien demnächst den Vorsitz in der OSZE übernimmt.


De overeenkomst over het Roemeense Indicatieve Programma van vandaag valt samen met de vergaderingen (die op 10 en 11 mei in Brussel worden gehouden) om de bilaterale en multilaterale bijstand aan Roemenië te coördineren in het kader van de samenwerking van G24 en van de Adviesgroep onder voorzitterschap van de Wereldbank.

Die heutige Unterzeichnung des Richtprogramms fällt zusammen mit den Treffen zur Koordinierung der bi- und multilateralen Hilfe für Rumänien (Brüssel, 10. bis 11. Mai), die im Rahmen der Zusammenarbeit der G 24 und der Arbeiten des Beratenden Ausschusses unter Vorsitz der Weltbank organisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemeense voorzitterschap' ->

Date index: 2024-04-16
w