Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Centru
Deelnemen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Speltesten bijwonen

Vertaling van "roemenië aan deelnemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

an Tests von Spielen teilnehmen


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

als Darsteller/Darstellerin an einem kreativen Prozess teilhaben


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de ruimte van vrijheid, recht en veiligheid hebben alle lidstaten verplichtingen en kansen en de Commissie kijkt ernaar uit dat Roemenië het proces van het mechanisme voor samenwerking en toetsing kan afronden en op dezelfde manier als de andere lidstaten aan de ruimte van vrijheid, recht en veiligheid kan deelnemen.

Der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bringt für alle Mitgliedstaaten sowohl Verpflichtungen als auch Chancen mit sich. Die Kommission erwartet, dass Rumänien den speziellen CVM-Prozess abschließt und die Probleme auf derselben Grundlage wie andere Mitgliedstaaten angeht.


Er zijn momenteel tien EU-lidstaten die elk jaar deelnemen aan hervestiging (Zweden, Denemarken, Finland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Portugal, Frankrijk, Roemenië en Tsjechië).

Zurzeit beteiligen sich zehn EU-Mitgliedstaaten an der Neuansiedlung (Schweden, Dänemark, Finnland, die Niederlande, das Vereinigte Königreich, Irland, Portugal, Frankreich, Rumänien und die Tschechische Republik).


Het is gericht op snellere integratie van de Roma en transparante en kwantificeerbare toetsing van de vooruitgang. De twaalf landen die momenteel aan het Decennium deelnemen, zijn Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Spanje, alsook Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

An der Initiative beteiligen sich derzeit zwölf Länder: Bulgarien, die Tschechische Republik, Ungarn, Rumänien, die Slowakei, Spanien sowie Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien.


De verordening is van toepassing op 16 EU-landen die deelnemen aan een nauwere samenwerking op dit gebied: België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Sloven.

Die Verordnung gilt für 16 EU-Länder, die an der Verstärkten Zusammenarbeit in diesem Bereich beteiligt sind: Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien und Slowenien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zal deelnemen aan een conferentie getiteld "An investment boost to Europe" om de investeringsmogelijkheden onder de aandacht te brengen van circa honderd potentiële investeerders en bedrijven; hieraan neemt ook de gouverneur van de Nationale Bank van Roemenië deel.

Zusammen mit dem Präsidenten der Rumänischen Nationalbank wird er an einer Konferenz zum Thema „An investment boost to Europe“ teilnehmen und vor rund 100 potenziellen Investorinnen und Investoren sowie Unternehmen die neue Offensive bewerben.


Het Euro Plus-pact dat door de staats- en regeringshoofden is aangenomen en waar de landen uit de eurozone en Bulgarije, Denemarken, Litouwen, Letland, Polen en Roemenië aan deelnemen, biedt een reële kans dat de hierin geformuleerde doelen gehaald worden. Het gaat hierbij om ondersteuning van het concurrentievermogen, de werkgelegenheid, de stabiliteit van de overheidsfinanciën en de financiële stabiliteit in het algemeen.

Der von den Staats- und Regierungschefs unter Beteiligung der Länder des Euroraums und Bulgariens, Dänemarks, Litauens, Lettlands, Polens und Rumäniens angenommene Euro-Plus-Pakt bietet uns eine echte Chance zur Erreichung der darin festgelegten Ziele, das heißt der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, der Beschäftigung, der Stabilität der öffentlichen Finanzen und der Finanzstabilität im Allgemeinen.


7. De drie kandidaat-lidstaten - Bulgarije en Roemenië, waarmee momenteel toetredingsonderhandelingen worden gevoerd, en Turkije - zullen als waarnemers deelnemen aan alle vergaderingen van de Conferentie.

7. Die drei Bewerberländer - Bulgarien und Rumänien, mit denen die Beitrittsverhandlungen im Gange sind, sowie die Türkei - werden an allen Tagungen der Konferenz als Beobachter teilnehmen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan drie ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Letland, EU-Roemenië en EU-Tsjechische Republiek, op grond waarvan die drie landen kunnen deelnemen aan het nieuwe communautaire programma "Cultuur 2000" (periode 2000-2004), met de voorwaarden en regels voor die deelname.

Der Rat billigte die Entwürfe für drei Beschlüsse der Assoziationsräte EU-Lettland, EU-Rumänien bzw. EU-Tschechische Republik, mit denen diesen drei Ländern die Teilnahme an dem neuen Gemeinschaftsprogramm "Kultur 2000" (für den Zeitraum 2000-2004) gestattet und die Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme geregelt werden.


Dit betekent dat Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slovakije in 2000 moeten gaan deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen die in 1998 met Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Polen en Slovenië werden gestart.

Das bedeutet, daß Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und die Slowakei im Jahr 2000 in die Beitrittsverhandlungen einbezogen werden sollten, die 1998 mit Zypern, der Tschechischen Republik, Estland, Ungarn, Polen und Slowenien aufgenommen wurden.


17. Voorts zullen Bulgarije en Roemenië als waarnemers deelnemen aan de volgende intergouvernementele conferentie.

17. Bulgarien und Rumänien werden zudem als Beobachter an der nächsten Regierungskonferenz teilnehmen.




Anderen hebben gezocht naar : centru     republiek roemenië     roemenië     deelnemen     deelnemen aan gametests     deelnemen aan speltesten     gametests bijwonen     regio's van roemenië     speltesten bijwonen     roemenië aan deelnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië aan deelnemen' ->

Date index: 2021-06-08
w