Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië en bulgarije de laatste tijd hebben doorgevoerd " (Nederlands → Duits) :

Ik vind dat alle hervormingen die Roemenië en Bulgarije de laatste tijd hebben doorgevoerd, bewijzen dat deze landen zich inspannen en dat ze hun lidmaatschap hoge prioriteit geven.

Ich meine, dass alle in letzter Zeit in Rumänien und Bulgarien durchgeführten Reformen beweisen, dass sich diese Länder bemühen und dem EU-Beitritt hohe Priorität einräumen.


In deze omstandigheden is het vrij onwaarschijnlijk dat Bulgarije en Roemenië veel vroeger dan midden 2006 een aanvraag voor EDIS-accreditatie voor ISPA zullen indienen, waardoor de Commissie maar zeer weinig tijd meer zal hebben om vóór de toetreding een besluit over fase 4 ( accreditatie ) te nemen.

Unter diesen Umständen ist kaum damit zu rechnen, dass Bulgarien und Rumänien viel eher als Mitte 2006 einen Antrag auf EDIS-Zulassung für das ISPA stellen werden, so dass für eine Kommissionsentscheidung für Phase 4 ( Zulassung ) bis zum Beitritt nur sehr wenig Zeit bleibt.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij geeft het nuttige voortgangsverslag over Bulgarije en Roemenië, dat de Commissie ons heeft voorgelegd, een objectieve en eerlijke beschrijving van de serieuze vorderingen die beide landen - Roemenië en Bulgarije - de laatste tijd hebben gemaakt bij de toepassing van het communautair acquis.

– (EL) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach werden in dem wertvollen Bericht über Bulgarien und Rumänien, den uns die Kommission heute präsentiert hat, die beträchtlichen Fortschritte, die Rumänien und Bulgarien während der letzten Phase der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes erzielt haben, in außerordentlich objektiver und fairer Weise beschrieben.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om wee ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusätzliche M ...[+++]


We hebben de afgelopen vijf maanden gevochten om dit tot uitdrukking te brengen en de Raad ervan te overtuigen dat Roemenië en Bulgarije ten aanzien van de technische normen gereed zijn voor toetreding tot het Schengengebied, en we zullen daarmee doorgaan in de tijd die we nog over hebben.

In der verbleibenden Zeit vor uns werden wir, wie wir es auch in den vergangenen fünf Monaten getan haben, darum kämpfen, dies zum Ausdruck zu bringen, und dafür, dass der Rat feststellen wird, dass Rumänien und Bulgarien, was die technischen Normen betrifft, für einen Beitritt zum Schengen-Raum bereit sind.


– (HU) Het verheugt me dat de Europese Raad tot de conclusie is gekomen dat de twee laatst toegetreden lidstaten van de Europese Unie, Roemenië en Bulgarije, hebben voldaan aan de voorwaarden en dat het Schengenacquis dus ook in deze landen kan worden toegepast.

– (HU) Ich freue mich, dass der Europäische Rat zu dem Schluss gekommen ist, dass Rumänien und Bulgarien, die beiden neuesten Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die relevanten Kriterien erfüllt haben und dass daher der Schengen-Besitzstand auch in diesen Ländern angewendet werden kann.


De Raad prijst Bulgarije en Roemenië om de hervormingen die zij hebben doorgevoerd en verzoekt beide landen hun laatste voorbereidingen af te ronden.

Der Rat spricht Bulgarien und Rumänien seine Anerkennung für die durchgeführten Reformen aus und fordert beide Staaten auf, ihre letzten Beitrittsvorbereitungen abzuschließen.


Wanneer we het hebben over 2007, hebben we het ook over uitbreiding, omdat naar alle waarschijnlijkheid Roemenië en Bulgarije tegen die tijd lidstaten van de Europese Unie zullen zijn.

Wenn wir über 2007 sprechen, sprechen wir auch über die Erweiterung, denn dann werden höchstwahrscheinlich Rumänien und Bulgarien der Europäischen Union beitreten.


De lijst van de bevoegde regelgevende instanties moet worden bijgewerkt om rekening te houden met de toetreding van Bulgarije en Roemenië alsmede met wijzigingen die enkele lidstaten hebben doorgevoerd in de naam of de verantwoordelijkheden van deze instanties,

Das Verzeichnis der zuständigen Behörden muss geändert werden, um dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens Rechnung zu tragen und um Änderungen zu berücksichtigen, die einige Mitgliedstaaten in Bezug auf Namen und Zuständigkeiten dieser Behörden gemeldet haben


Het verslag van vandaag concludeert dat de arbeidsmigranten uit Bulgarije, Roemenië en de EU-8 de laatste jaren een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd tot aanhoudende economische groei door arbeidsmarkttekorten op te vullen zonder een al te groot beroep te doen op de sociale voorzieningen.

Der heute erschienene Bericht kommt zu dem Schluss, dass mobile Arbeitnehmer aus Bulgarien, Rumänien und den EU-8-Ländern in den letzten Jahren einen beachtlichen Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum geleistet haben, indem sie Engpässe auf den Arbeitsmärkten überbrücken halfen, ohne die Sozialsysteme übermäßig zu beanspruchen.


w