Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Eigenaar van een lager gelegen erf
Lager gelegen erf
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Traduction de «roemenië gelegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien










eigenaar van een lager gelegen erf

Eigentümer des unterhalb liegenden Grundstücks


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Artikel 5, lid 1, is met ingang van 2 december 2013 van toepassing op de lidstaten die zijn gelegen aan de zuidelijke en de oostelijke buitengrenzen (Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Spanje).

3. Artikel 5 Absatz 1 gilt für die an den südlichen und östlichen Außengrenzen gelegenen Mitgliedstaaten (Bulgarien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakische Republik, Slowenien, Spanien, Ungarn und Zypern) ab dem 2. Dezember 2013.


Een dergelijk orgaan kan de Commissie adviseren over instandhoudingsbeleid, onderzoek, gegevensverzameling en innovatie, en kan de samenwerking tussen Roemenië, Bulgarije en hun in hetzelfde zeegebied gelegen buurlanden een forse impuls geven.

Dieses Gremium könnte die Kommission in Fragen der Bestandserhaltung, Forschung, Datenerhebung und Innovation beraten und die Zusammenarbeit zwischen Rumänien, Bulgarien und den Nicht-EU-Anrainerstaaten stärken.


Een zo spoedig mogelijke tenuitvoerlegging zal bijdragen aan een opleving van de sociale en economische situatie van de aan de Donau gelegen provincies in het zuidelijke deel van Roemenië.

Sie so schnell wie möglich umzusetzen, wird dazu beitragen, die soziale und wirtschaftliche Situation in den südlichen Landkreisen Rumäniens, die an der Donau liegen, wiederzubeleben.


Wat het Zwarte Zeegebied betreft moeten we terugdenken aan het recente conflict in Georgië en het feit dat er van de zes aan de Zwarte Zee gelegen landen drie landen – Bulgarije, Turkije en Roemenië – NAVO-landen zijn en twee andere landen – Georgië en Oekraïne – NAVO-partners en kandidaatlanden voor NAVO-lidmaatschap zijn.

Was das Schwarze Meer betrifft, so sollten wir uns an den kürzlichen Konflikt in Georgien und an die Tatsache erinnern, dass von den sechs Schwarzmeeranrainerstaaten drei – Bulgarien, die Türkei und Rumänien – Mitglieder der NATO sind, und zwei weitere – Georgien und die Ukraine – Partner der NATO sind und eine Mitgliedschaft anstreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissielid Fischer Boel was van oordeel dat haar Instelling alle nodige maatregelen heeft genomen om het hoofd te bieden aan een record graanoogst in 2004 - bijna 15 miljoen ton in openbare opslag - met name door aanbestedingen te openen voor haver, rogge, gerst en tarwe, door afwijkingen van de compensatie van het EOGFL aan ingesloten lidstaten toe te staan en de mogelijkheid te openen om gebruik te maken van in Kroatië of in Roemenië gelegen havens voor het afzetten van hun voorraden.

Aus der Sicht von Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat die Kommission alle notwendigen Maßnahmen ergriffen, um die Probleme im Zusammenhang mit der Rekordernte von 2004 zu lösen: So seien fast 15 Mio. t der öffentlichen Lagerhaltung zugeführt, Ausschreibungen für Hafer, Roggen, Gerste und Weizen vorgenommen, Ausnahmen von den Bestimmungen über die im Rahmen des EAGFL an die Binnenmitgliedstaaten gezahlten Erstattungen gewährt und Häfen in Kroatien und Rumänien für den Absatz der Bestände zugelassen worden.


De overeenkomst werd in 2004 afgesloten, en in de tussentijd zijn Roemenië en Bulgarije, beiden gelegen aan de buitengrens van de Europese Unie, lidstaten geworden.

Die Vereinbarung wurde 2004 getroffen, und in der Zwischenzeit sind Rumänien und Bulgarien, beides Länder an der EU-Außengrenze, Mitgliedstaaten geworden.


In het grensgebied tussen de Tsjechische Republiek en Beieren is de situatie als volgt. De meeste slachtoffers en een groot deel van de daders komen uit verder oostwaarts gelegen landen, te weten Rusland en Roemenië, landen dus die nu nog niet toetreden.

Wir haben im tschechischen Grenzgebiet zu Bayern folgende Situation: Die meisten Opfer und ein großer Teil der Täter kommen von weiter östlich, aus Russland und Rumänien, also aus Staaten, die jetzt noch nicht beitreten.


De ministers verzochten het Comité voor de economische politiek het structurele beleid in Bulgarije, Roemenië en Turkije te bestuderen en te gelegener tijd in 2004 een verslag hierover voor te leggen, ook met het oog op bespreking daarvan tijdens de gezamenlijke ministeriële vergadering volgend jaar".

Die Minister haben den Ausschuss für Wirtschaftspolitik ersucht, die Strukturpolitik Bulgariens, Rumäniens und der Türkei zu prüfen und 2004 zu gegebener Zeit einen entsprechenden Bericht vorzulegen, der auf der Gemeinsamen Ministertagung im nächsten Jahr erörtert werden soll".


De kandidaat-lidstaten die nog belangrijke structurele hervormingen of privatiseringen moeten uitvoeren of dichtbij een conflictgebied gelegen zijn, zoals Roemenië en Turkije, kunnen hierdoor bijzonder sterk worden getroffen.

Dies könnte vor allem jene Kandidatenländer treffen, die noch erhebliche Strukturreformen und Privatisierungen durchführen müssen oder relativ nah an Krisengebieten liegen, wie Rumänien oder die Türkei.


De Associatieraad verwelkomde de inspanningen die Roemenië zich heeft getroost om de administratieve capaciteit op te voeren, in het bijzonder met de recente aanneming van de wet op de overheidsdienst, en benadrukte het belang dat is gelegen in een passende hervorming van de overheid.

Der Assoziationsrat begrüßte die Bemühungen Rumäniens um Stärkung der Kapazitäten der Verwaltung, insbesondere die jüngst erfolgte Verabschiedung des Gesetzes über den öffentlichen Dienst, und unterstrich die Bedeutung der Durchführung einer geeigneten Reform der öffentlichen Verwaltung.




D'autres ont cherché : centru     republiek roemenië     roemenië     lager gelegen erf     regio's van roemenië     roemenië gelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië gelegen' ->

Date index: 2022-08-16
w