Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biocide met een gering risico
Centru
De bar gereed maken
De bar klaarmaken
De bar voorbereiden
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Zorgen dat de bar klaar is voor gebruik
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «roemenië gereed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien








het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten


de bar klaarmaken | zorgen dat de bar klaar is voor gebruik | de bar gereed maken | de bar voorbereiden

den Barbereich herrichten | den Barbereich zurechtmachen | den Barbereich vorbereiten | den Thekenbereich zurechtmachen


biocide met een gering risico

Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast was ÖVAG nog actief in een aantal Midden- en Oost-Europese landen, zij het dat de marktaandelen van de bank in deze landen gering waren, met uitzondering van Roemenië.

Darüber hinaus war die ÖVAG jedoch in mehreren mittel- und osteuropäischen Ländern tätig, wobei sie dort — außer in Rumänien — nur einen geringen Marktanteil hatte.


We hebben onder het Hongaarse voorzitterschap al in februari erkend dat Roemenië gereed was ten aanzien van de technische normen, en Bulgarije had nog wat huiswerk te doen.

Im Februar haben wir während des ungarischen Ratsvorsitzes bereits anerkannt, dass Rumänien, was die technischen Standards anbelangt, bereit ist, während Bulgarien noch einige Hausaufgaben erledigen muss.


Volgens de evaluatieverslagen heeft Roemenië in het algemeen aangetoond voldoende gereed te zijn om zowel de niet aan het SIS gerelateerde bepalingen als de SIS-gerelateerde bepalingen van het Schengenacquis op bevredigende wijze toe te passen.

Nach den Bewertungsberichten hat Rumänien im Großen und Ganzen gezeigt, dass das Land ausreichend vorbereitet ist, sowohl die nicht-SIS-bezogenen Bestimmungen als auch die SIS-bezogenen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in zufrieden stellender Weise anzuwenden.


– (EN) Commissaris, men denkt dat het IRA in Bulgarije geld heeft witgewassen nadat het de Northern Bank heeft overvallen. Welke specifieke stappen worden er ondernomen om ervoor te zorgen dat de autoriteiten en organisaties in Bulgarije én in Roemenië gereed en in staat zijn om de wettelijke voorschriften tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme toe te passen?

– (EN) Herr Kommissar! Es wird angenommen, dass die IRA nach dem Überfall auf die Northern Bank Geldwäschemöglichkeiten in Bulgarien genutzt hat. Welche Schritte werden in Anbetracht dessen eingeleitet, um sicherzustellen, dass die dortigen wie auch die rumänischen Behörden und Organisationen bereit und in der Lage sind, die gesetzlichen Auflagen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung zu erfüllen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie, met het oog op haar algemene monitoringverslag over de mate waarin Roemenië gereed is om in 2007 tot de Europese Unie toe te treden, waarin zij haar bezorgdheid laat doorklinken betreffende het gebrek aan vooruitgang van Roemenië op bepaalde gebieden op het vlak van de kinderbescherming en van het gezondheidsstelsel voor gehandicapten en psychiatrische patiënten, meedelen hoeveel waarde zij hecht aan deze onderwerpen in de lopende onderhandelingen met de Roemeense autoriteiten?

Könnte sich die Kommission vor dem Hintergrund ihres Umfassenden Monitoringberichts über den Stand der Vorbereitung Rumäniens auf den Beitritt zur Europäischen Union im Jahr 2007, in dem sie ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass in Rumänien in bestimmten Bereichen des Kinderschutzes, in der Behindertenfrage und auch im Betreuungssystem für geistig Behinderte keine Fortschritte zu verzeichnen sind, dazu äußern, welche Bedeutung sie diesen Fragen bei den laufenden Verhandlungen mit den rumänischen Behörden beimisst?


Kan de Commissie, met het oog op haar algemene monitoringverslag over de mate waarin Roemenië gereed is om in 2007 tot de Europese Unie toe te treden, waarin zij haar bezorgdheid laat doorklinken betreffende het gebrek aan vooruitgang van Roemenië op bepaalde gebieden op het vlak van de kinderbescherming en van het gezondheidsstelsel voor gehandicapten en psychiatrische patiënten, meedelen hoeveel waarde zij hecht aan deze onderwerpen in de lopende onderhandelingen met de Roemeense autoriteiten?

Könnte sich die Kommission vor dem Hintergrund ihres Umfassenden Monitoringberichts über den Stand der Vorbereitung Rumäniens auf den Beitritt zur Europäischen Union im Jahr 2007, in dem sie ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass in Rumänien in bestimmten Bereichen des Kinderschutzes, in der Behindertenfrage und auch im Betreuungssystem für geistig Behinderte keine Fortschritte zu verzeichnen sind, dazu äußern, welche Bedeutung sie diesen Fragen bei den laufenden Verhandlungen mit den rumänischen Behörden beimisst?


In mei 2006 meende de Commissie dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 gereed zouden zijn voor het EU-lidmaatschap, mits zij nog resterende vraagstukken zouden aanpakken.

Im Mai 2006 gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass Bulgarien und Rumänien bis zum 1. Januar 2007 für den EU-Beitritt bereit sein würden, sofern sie bis dahin eine Reihe offener Probleme gelöst hätten.


Gebaseerd op haar bevindingen meent de Commissie dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 gereed zullen zijn voor het EU-lidmaatschap, mits zij nog resterende vraagstukken aanpakken.

Aufgrund der Ergebnisse dieser Berichte hält die Kommission den EU-Beitritt dieser Länder zum 1. Januar 2007 für möglich, wenn sie bis dahin eine Reihe noch bestehender Mängel beseitigen können.


De Raad kwam terug op de kwestie van de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot Schengen, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van juni over de voltooiing van het Schengenevaluatieproces inzake de mate waarin Bulgarije en Roemenië gereed zijn om uitvoering te geven aan alle bepalingen van het Schengenacquis.

Mit dem Wiederaufgreifen der Frage des Beitritts von Bulgarien und Rumänien zum Schengen-Raum entsprach der Rat seinen im Juni angenommenen Schlussfolgerungen zum Abschluss der Bewertung des Stands der Vorbereitung Bulgariens und Rumäniens in Bezug auf die Umsetzung aller Bestimmungen des Schengen-Besitzstands.


De Raad heeft conclusies aangenomen over de voltooiing van het Schengenevaluatieproces inzake de mate waarin Bulgarije en Roemenië gereed zijn om uitvoering te geven aan alle bepalingen van het Schengenacquis.

Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zum Abschluss der Bewertung des Stands der Vorbe­reitung Bulgariens und Rumäniens in Bezug auf die Umsetzung aller Bestimmungen des Schengen-Besitzstands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië gereed' ->

Date index: 2021-06-10
w