Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië hebben zich aanzienlijke inspanningen getroost » (Néerlandais → Allemand) :

Italië, Frankrijk en Ierland hebben zich aanzienlijke inspanningen getroost om de gelijkheid van mannen en vrouwen in hun nationale actieplannen (NAP's) voor 2000 te integreren.

Italien, Frankreich und Irland haben große Anstrengungen unternommen, um die Geschlechtergleichstellung in ihren nationalen Aktionspläne, (NAP) für das Jahr 2000 durchgängig zu berücksichtigen.


De lidstaten hebben zich veel inspanningen getroost om aan deze eis te voldoen en de kwaliteit van de bij de verzoeken om bijstand gevoegde economische analyses is dan ook verbeterd, hoewel er met name bij milieuprojecten nog het een en ander voor verdere verbetering vatbaar is.

Die Mitgliedstaaten haben erhebliche Anstrengungen unternommen, um dieser Auflage nachzukommen, und die Qualität der zusammen mit den Unterstützungsanträgen eingereichten Wirtschaftlichkeitsanalysen hat sich verbessert. Trotzdem bedarf es weiterer Fortschritte, insbesondere im Bereich der Umweltvorhaben.


De lidstaten hebben zich veel inspanningen getroost om aan deze eis te voldoen en de kwaliteit van de bij de verzoeken om bijstand gevoegde economische analyses is dan ook verbeterd, hoewel er met name bij milieuprojecten nog het nodige voor verdere verbetering vatbaar is.

Die Mitgliedstaaten haben erhebliche Anstrengungen unternommen, um dieser Auf lage nachzukommen, und die Qualität der zusammen mit den Unterstützungs anträgen eingereichten Wirtschaftlichkeitsanalysen hat sich verbessert.


Bulgarije en Roemenië hebben zich aanzienlijke inspanningen getroost om de controle van hun grenzen te versterken en zij zijn daarin geslaagd.

Bulgarien und Rumänien haben beträchtliche Arbeit bei der Stärkung ihrer Grenzkontrollen geleistet und waren dabei erfolgreich.


Volgens een recent verslag van de Commissie betreffende het toezicht op de naleving van deze verbintenissen getroost de automobielindustrie zich aanzienlijke inspanningen om het gestelde doel te bereiken [20]

Einem neueren Bericht der Kommission ist, gestützt auf Zahlenangaben zur Erfuellung der einschlägigen Zusagen, zu entnehmen, dass die Automobilindustrie erhebliche Anstrengungen zum Erreichen des Ziels unternimmt. [20]


Gezien de toegenomen concurrentie op de wereldmarkt hebben de meeste Europese industrieën zich aanzienlijke inspanning getroost om hun productie-infrastructuur te verbeteren en nieuwe organisatievormen in te voeren.

Angesichts des verschärften weltweiten Wettbewerbs haben die meisten Branchen der europäischen Industrie erhebliche Anstrengungen zur Modernisierung ihrer Produktionsstätten und zur Einführung neuer Organisationsformen unternommen.


Bulgarije en Roemenië hebben zich opmerkelijke inspanningen getroost om in onze gelederen te worden opgenomen en zij verdienen onze complimenten en een bijzonder warm welkom.

Bulgarien und Rumänien haben bemerkenswerte Anstrengungen unternommen, um der Europäischen Union beizutreten, und sie verdienen unsere Glückwünsche und ein sehr herzliches Willkommen.


Alle hebben zich aanzienlijke inspanningen getroost om ervoor te zorgen dat deze doeltreffend werken, met name ten aanzien van het verzenden van documenten naar het register door de verschillende diensten (de zogenoemde "voeding" van de registers).

Alle Organe unternahmen ferner große Anstrengungen, um das wirksame Funktionieren dieser Register sicherzustellen, insbesondere im Zusammenhang mit der Einstellung von Dokumenten in das Register durch die verschiedenen Dienststellen (die sogenannte „Speisung“ der Register).


2. is verheugd dat Roemenië zich aanzienlijke inspanningen getroost ter verbetering van de vervoersinfrastructuur overeenkomstig de richtlijnen van het transeuropese vervoersnetwerk;

2. begrüßt, dass Rumänien große Anstrengungen hinsichtlich der Verbesserung seiner Verkehrsinfrastruktur entsprechend den Leitlinien für das Transeuropäische Verkehrsnetz unternimmt;


Hoewel beide partijen, zowel de Palestijnse als de Israelische kant, zich aanzienlijke inspanningen getroost hebben om nader tot elkaar te komen, zowel tijdens de onderhandelingen als tijdens de Top in Camp David, spijt het mij u te moeten vertellen dat de kloof is gebleven en dat er nog grote inspanningen nodig zullen om die te overbruggen.

Obwohl die palästinensische und die israelische Seite sowohl während der Verhandlungen als auch während des Gipfels von Camp David beträchtliche Anstrengungen unternahmen, um ihre Positionen anzunähern, muss ich Ihnen leider sagen, dass die Kluft fortbesteht und noch große Anstrengungen erforderlich sein werden, um sie zu überwinden.


w