Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië reeds hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2000 deed zich echter de op een na grootste milieuramp in de Europese – en misschien wel mondiale – geschiedenis voor, namelijk het ongeluk in Baia Mare in Roemenië, waarnaar vele collega’s reeds hebben verwezen.

Aber im Jahre 2000 wurde die zweitgrößte Umweltkatastrophe in der Geschichte Europas – vielleicht sogar in der Geschichte der ganzen Welt – durch einen Unfall in Baia Mare in Rumänien verursacht, auf den zahlreiche Abgeordnete verwiesen haben.


In 2000 deed zich echter de op een na grootste milieuramp in de Europese – en misschien wel mondiale – geschiedenis voor, namelijk het ongeluk in Baia Mare in Roemenië, waarnaar vele collega’s reeds hebben verwezen.

Aber im Jahre 2000 wurde die zweitgrößte Umweltkatastrophe in der Geschichte Europas – vielleicht sogar in der Geschichte der ganzen Welt – durch einen Unfall in Baia Mare in Rumänien verursacht, auf den zahlreiche Abgeordnete verwiesen haben.


De onderhandelingen zullen ook op de toetreding van Bulgarije en Roemenië betrekking hebben, die reeds onder een algemeen onderhandelingsmandaat vallen.

Gegenstand der Verhandlungen wird auch der Beitritt Bulgariens und Rumäniens sein, für die bereits ein allgemeines Verhandlungsmandat erteilt wurde.


Het is denk ik nodig erop te wijzen dat het Verenigd Koninkrijk en Ierland reeds hebben aangegeven te overwegen de arbeidsmarktbeperkingen voor Roemenië en Bulgarije met drie jaar te verlengen.

I denke, ich muss Sie daran erinnern, dass Großbritannien und Irland bereits den Wunsch geäußert haben, die Arbeitsmarktbeschränkungen für Rumänien und Bulgarien für weitere drei Jahre beizubehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spreekt zijn erkenning uit voor de inspanningen die Bulgarije en Roemenië reeds hebben geleverd om hun wetgeving op één lijn te brengen met het acquis; onderstreept de noodzaak van ondertekening van de overeenkomst inzake "gezamenlijke beoordeling van de prioriteiten voor het werkgelegenheidsbeleid"; juicht het toe dat de Roemeense regering uitdrukkelijk prioriteit toekent aan de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede; moedigt Bulgarije aan de maatregelen ten behoeve van maatschappelijk kwetsbare personen te versterken, met name op het punt van de levensomstandigheden in instellingen.

erkennt die Anstrengungen an, die Rumänien und Bulgarien bereits unternommen haben, um ihre Rechtsvorschriften an den Besitzstand anzugleichen; betont, dass es notwendig ist, die Gemeinsame Bewertung der Prioritäten der Beschäftigungspolitik zu unterzeichnen; begrüßt es, dass die rumänische Regierung der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut ausdrücklich Vorrang eingeräumt hat; ermutigt Bulgarien, seine Maßnahmen zugunsten sozial Schwacher und insbesondere zur Verbesserung der Lebensbedingungen in Heimen zu verstärken.


Onze fractie heeft, net als andere fracties, reeds afgevaardigden uit Bulgarije en Roemenië in haar midden. De Bulgaren worden vertegenwoordigd door mevrouw Cappone en de Roemenen door mevrouw Marinescu. De afgelopen maanden hebben wij een goed samenwerkingsniveau kunnen opbouwen.

Wir haben in unserer Fraktion – wie die anderen Fraktionen auch – bereits nationale Abgeordnete aus Bulgarien und Rumänien. Die Bulgaren werden vertreten durch Maria Cappone, die Rumänen durch Marian-Jean Marinescu, und wir haben in den letzten Monaten eine gute Zusammenarbeit entwickelt.


Het Witboek is gericht tot de zes landen waarmee reeds een associatie- overeenkomst is gesloten (Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slovakije, Bulgarije en Roemenië) en zal evenzeer gelden voor de landen waarmee thans wordt onderhandeld over Europa-overeenkomsten (de drie Baltische republieken, die overeenkomsten hebben geparafeerd, en Slovenië).

Das Weißbuch wendet sich an die sechs Länder, mit denen bereits Assoziierungsabkommen geschlossen wurden (Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Bulgarien und Rumänien) und wird gleichermaßen für diejenigen Länder gelten, die zur Zeit mit der Union über Europa-Abkommen verhandeln (gegenwärtig die drei baltischen Republiken, die bereits Abkommen paraphiert haben, und Slowenien).




Anderen hebben gezocht naar : roemenië reeds hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië reeds hebben' ->

Date index: 2024-11-04
w