Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Traduction de «roemenië talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien






Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
195. herinnert eraan dat de Rekenkamer al in zijn speciaal verslag nr. 4/2006 over Phare-investeringsprojecten in Bulgarije en Roemenië talrijke problemen met het beheer van de Europese fondsen heeft vastgesteld, onder andere onregelmatigheden op het gebied van de offerteaanvragen en de subsidiabiliteit van de kosten, de ontvreemding van investeringsgoederen, een tekort aan administratieve capaciteit enz.;

195. weist darauf hin, dass der Rechnungshof bereits in seinem Sonderbericht Nr. 4/2006 über Phare-Investitionsprojekte in Bulgarien und Rumänien zahlreiche Probleme bei der Verwaltung der europäischen Fonds festgestellt hat, darunter Unregelmäßigkeiten bei den Ausschreibungsverfahren und der Förderfähigkeit der Ausgaben, inkorrekte Verwendung von Investitionsgütern, fehlende Verwaltungskapazität und sonstige;


197. herinnert eraan dat de Rekenkamer al in zijn speciaal verslag nr. 4/2006 over Phare-investeringsprojecten in Bulgarije en Roemenië talrijke problemen met het beheer van de Europese fondsen heeft vastgesteld, onder andere onregelmatigheden op het gebied van de offerteaanvragen en de subsidiabiliteit van de kosten, de ontvreemding van investeringsgoederen, een tekort aan administratieve capaciteit enz.;

197. weist darauf hin, dass der Rechnungshof bereits in seinem Sonderbericht Nr. 4/2006 über Phare-Investitionsprojekte in Bulgarien und Rumänien zahlreiche Probleme bei der Verwaltung der europäischen Fonds festgestellt hat, darunter Unregelmäßigkeiten bei den Ausschreibungsverfahren und der Förderfähigkeit der Ausgaben, inkorrekte Verwendung von Investitionsgütern, fehlende Verwaltungskapazität und sonstige;


Aldus heeft de Commissie met Bulgarije, Roemenië en Turkije bilaterale overeenkomsten gesloten die talrijke voordelen bieden, met name dat aan deze landen de kans wordt geboden vertrouwd te raken met de besluitvormingsprocedures van het waarnemingscentrum en bij te dragen aan de vaststelling van het werkprogramma.

So hat die Kommission mit Bulgarien, Rumänien und der Türkei bilaterale Abkommen ausgehandelt, die zahlreiche Vorteile bieten, insbesondere den Vorteil, sich mit den Entscheidungsprozessen der Beobachtungsstelle vertraut zu machen und an der Festlegung des Arbeitsprogramms der Beobachtungsstelle mitzuwirken.


Uw rapporteur voor advies is van mening dat de vastgestelde strategie geflankeerd moet worden door een consequent actieprogramma ter oplossing van de talrijke problemen, daar anders het reële gevaar bestaat dat Roemenië de onderhandelingen over het landbouwvraagstuk niet volgens het huidige tijdschema kan afronden, met het gevolg dat de toetreding eventueel andermaal wordt uitgesteld.

Nach Auffassung des Verfassers der Stellungnahme sollte zu der beschlossenen Strategie ein konsequenter Aktionsplan zur Bewältigung der vielen Probleme aufgestellt werden, da ansonsten ein reelles Risiko besteht, dass Rumänien nicht in der Lage sein wird, die Verhandlungen über das Landwirtschaftskapitel gemäß dem derzeit gültigen Zeitplan abzuschließen, und somit womöglich Gefahr läuft, dass sich sein Beitritt weiter hinauszögert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. stelt vast dat anticorruptiemaatregelen moeten worden aangenomen en naar behoren uitgevoerd, teneinde transparantie en verantwoordingsplicht in de politiek, alsmede neutraliteit en verantwoordingsplicht van de overheidssector tot stand te brengen, een gezond ondernemingsklimaat te creëren en de Roemeense samenleving op het punt van vrijheid van informatie en een betere toegang tot informatie open te stellen; wijst erop dat de taakverdeling tussen de talrijke instanties die betrokken zijn bij de bestrijding van corruptie onduidelijk blijft en dat de coördinatie tussen deze instanties verbeterd moet worden; vraagt ...[+++]

29. stellt fest, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption angenommen und korrekt umgesetzt werden müssen, um Transparenz und Rechenschaftspflicht im politischen Leben sicherzustellen, die Unparteilichkeit und Rechenschaftspflicht des öffentlichen Sektors zu entwickeln, ein positives Unternehmensumfeld zu schaffen und die rumänische Gesellschaft im Hinblick auf Informationsfreiheit und den verbesserten Zugang zu Informationen zu öffnen; stellt fest, dass die Aufgabenteilung zwischen den zahlreichen am Kampf gegen die Korruption beteiligten Körperschaften immer noch unklar ist und dass die Koordinierung zwischen diesen Körperschaften verbessert werden sollte; fordert Rumänien auf, im öffen ...[+++]




D'autres ont cherché : centru     republiek roemenië     roemenië     regio's van roemenië     roemenië talrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië talrijke' ->

Date index: 2024-02-05
w