Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Traduction de «roemenië te ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union




Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige lidstaten hebben fiscale maatregelen genomen om de vermindering van BKG-uitstoot te bevorderen en het gebruik van kleinere, zuinigere wagens (Denemarken, België), alternatieve brandstoffen (Roemenië) en biobrandstoffen (Oostenrijk, Bulgarije) te ondersteunen. In het kader hiervan werden vrijstellingen van accijnsheffingen (Denemarken), fiscale subsidies (Hongarije) en financiële stimuli (Italië) verstrekt.

Einige Mitgliedstaaten sind zur steuerlichen Förderung kleinerer, kraftstoffärmerer Fahrzeuge (DK, BE), alternativer Kraftstoffe (RO) und von Biokraftstoffen (AT, BG) übergegangen oder sehen Verbrauchsteuerbefreiungen (DK), Steuerzuschüsse (HU) oder andere finanzielle Anreize (IT) vor, um den Abbau von Treibhausgasen zu stimulieren.


Roemenië: Het "Start"-programma is bedoeld om de ondernemersvaardigheden van jongeren (18-35 jaar) te ontwikkelen en beginnende ondernemingen te ondersteunen (Begroting: 21,2 miljoen euro in 2009, waarvan 19 miljoen euro voor subsidies en 2,1 miljoen voor de financiering van het uitvoeringsagentschap).

Rumänien: Das Programm „Start“ zielt darauf ab, unternehmerische Fähigkeiten bei jungen Leuten (18-35-jährige) zu fördern und Unternehmensgründungen zu unterstützen (Haushaltsmittel: 21,2 Mio. EUR im Jahr 2009, darunter 19 Mio. EUR für Kredite und 2,1 Mio. EUR zur Finanzierung der durchführenden Agentur).


Arbeidsmobiliteit binnen de EU kan Roemenië helpen de onevenwichtigheden aan te pakken en de werkgelegenheid te ondersteunen en tegelijkertijd de dynamiek herstellen en sociale malaise tegengaan.

Die Arbeitskräftemobilität in der EU kann dazu beitragen, Ungleichgewicht auszugleichen und Beschäftigung zu fördern, so dass wieder mehr Bewegung entsteht und soziale Härten gemildert werden.


In beide verslagen wordt geconstateerd dat verdere bijstand en toezicht door de Commissie nodig blijven om het hervormingsproces in Bulgarije en Roemenië te ondersteunen totdat aan alle ijkpunten is voldaan en het mechanisme voor samenwerking en toetsing kan worden ingetrokken.

Beide Berichte kommen zu dem Schluss, dass die Kommission den Reformprozess in Bulgarien und Rumänien solange unterstützen und begleiten muss, bis alle Vorgaben erfüllt sind und das Kooperations- und Kontrollverfahren eingestellt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie roept Roemenië op om dit hervormingsproces te ondersteunen door voort te bouwen op de sterke parlementaire steun voor de procedurele wetboeken en die politieke wil tot andere gebieden uit te breiden.

Zur Stärkung dieses Reformprozesses fordert die Kommission Rumänien auf, die starke parlamentarische Unterstützung für die Prozessordnungen zu nutzen und diesen politischen Willen auch auf andere Bereiche auszudehnen.


We zijn bereid Italië en Roemenië te ondersteunen om zo goed mogelijk gebruik te maken van de mogelijkheden die reeds bestaan onder de Europese wet en binnen de Europese fondsen.

Wir sind bereit, Italien und Rumänien bei der bestmöglichen Nutzung aller Möglichkeiten des europäischen Rechts und europäischer Fonds zur Seite zu stehen.


[77] Slechts zes lidstaten (België, Finland, Ierland, Litouwen, Roemenië en Nederland) alsook IJsland en Noorwegen ondersteunen verdere bepalingen op het gebied van verplichtingen inzake de prijs, maar om verschillende redenen (bv. om te verduidelijken dat de informatie over de prijs „essentieel” is en om ervoor te zorgen dat in reclame de eenheidsprijs wordt vermeld).

[77] Nur sechs Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Irland, Litauen, Rumänien und die Niederlande) sowie Island und Norwegen unterstützen weitere Vorschriften im Bereich der Preisanforderungen, jedoch aus unterschiedlichen Gründen (z. B. um klarzustellen, wann eine Preisangabe „wesentlich“ ist, und um sicherzustellen, dass der Preis je Einheit in der Werbung angegeben wird).


(2) De Europese Raad van Kopenhagen hechtte zijn goedkeuring aan draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië om deze twee landen die om toetreding hebben verzocht te ondersteunen bij hun inspanningen om hun streven om in 2007 toe te treden tot de Europese Unie te verwezenlijken.

(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien angenommen, die die Bemühungen dieser beiden Beitrittsländer um einen Beitritt zur Europäischen Union 2007 unterstützen sollen.


Zoals aangekondigd in het Strategiedocument van 9 oktober en op verzoek van de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober presenteert de Europese Commissie vandaag draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië om deze twee landen te ondersteunen in hun inspanningen om in 2007 toe te kunnen treden tot de Europese Unie.

Wie am 9. Oktober im Strategiepapier vorgeschlagen und am 24./25. Oktober vom Europäischen Rat in Brüssel gefordert, hat die Europäische Kommission heute Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien vorgelegt, mit denen die beiden Kandidatenländer bei ihren Anstrengungen unterstützt werden sollen, ihr Ziel des Beitritts zur Europäischen Union im Jahr 2007 zu erreichen.


Hoewel de aanvankelijke groeiversnelling in Roemenië in 2000 op gang was gebracht door budgettaire expansie, wordt verwacht dat een ernstig economisch hervormingsprogramma de groei zal ondersteunen.

Die Konjunkturbeschleunigung in Rumänien im Jahr 2000 wurde zwar durch eine expansive Finanzpolitik ausgelöst, doch wird nun damit gerechnet, dass das Wachstum durch ein ernstzunehmendes Wirtschaftsreformprogramm gestützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië te ondersteunen' ->

Date index: 2024-03-31
w