Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Belgische Stichting Roeping
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Roeping
Staatshoofd

Vertaling van "roep president " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Belgische Stichting Roeping

Belgische Stiftung Berufung


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


afwezigheid van de president van het Hof

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net als de ECR-Fractie verwerp ik dit draconische wetsontwerp dat een flagrante schending is van de rechten van individuen. Ik roep president Museveni dan ook op om hierover zijn veto uit te spreken.

Genau wie die gesamte ECR-Fraktion lehne ich dieses drakonische Gesetz, das eine grauenhafte Verletzung der Rechte des Einzelnen darstellen würde, ab, und fordere Präsident Museveni auf, sein Veto dagegen einzulegen.


1. betuigt nadrukkelijk zijn steun aan de legitieme democratische aspiraties en de roep om betere sociale omstandigheden van het volk in Egypte en andere Arabische landen, spreekt zijn solidariteit uit met de vreedzame demonstranten en looft hun moed en vastberadenheid, spreekt zijn steun uit voor de oproep aan president Hosni Mubarak om af te treden en is van mening dat zijn spoedige aftreden de politieke overgang zou vereenvoudigen; roept de Egyptische autoriteiten op toe te zien op een vreedzame overgang naar werkelijke democratie ...[+++]

1. unterstützt mit Nachdruck die legitimen demokratischen Bestrebungen und die Forderung nach besseren sozialen Bedingungen, die die Bevölkerung in Ägypten und in anderen arabischen Ländern zum Ausdruck gebracht hat; bekundet seine Solidarität mit den friedlichen Demonstranten und würdigt ihren Mut und ihre Entschlossenheit; bekundet ferner seine Unterstützung für die Forderung nach Rücktritt von Präsident Hosni Mubarak und ist der Auffassung, dass sein rechtzeitiger Rücktritt den politischen Übergang erleichtern sollte fordert die ägyptischen Regeierungsstellen auf, einen friedlichen Übergang zu einer wirklichen Demokratie sicherzuste ...[+++]


Ik heb kennis genomen van de herhaaldelijke krachtige stellingnamen van Dalia Grybauskaitė, president van de Republiek Litouwen, die homofobe ontwerpwetgeving heeft gehekeld als schadelijk voor de burgers en het imago van Litouwen, en roep de president op haar veto te gebruiken tegen de wijzigingen in het wetboek van administratieve overtredingen indien deze worden aangenomen.

Ich verweise auf die konsequente Haltung, die die Präsidentin der Republik Litauen Dalia Grybauskaitė immer wieder an den Tag gelegt hat, indem sie den homophoben Gesetzentwurf als schädlich für die Bürgerinnen und Bürger und das Ansehen Litauens anprangerte, und fordere die Präsidentin auf, ihr Veto gegen die Änderungen des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten einzulegen, falls sie gebilligt werden sollten.


Ik betreur ten zeerste dat er bij de recente onlusten burgerslachtoffers zijn gevallen, en roep president Musharraf op ervoor te zorgen dat de Pakistaanse autoriteiten de mensenrechten onverkort eerbiedigen.

Ich bedauere es sehr, dass durch die jüngsten Unruhen Zivilisten ums Leben kamen, und ersuche Präsident Musharraf dringend, dafür zu sorgen, dass die pakistanischen Behörden die Menschenrechte uneingeschränkt respektieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep het feit in herinnering dat de moord op de minister-president van Servië, Zoran Djindjić, met al zijn tragische consequenties, volgens velen bedoeld was om een effectieve vorming van de Statenunie van Servië en Montenegro te dwarsbomen.

Ich erinnere daran, dass das Attentat auf den serbischen Premierminister Zoran Djindjić mit all seinen tragischen Konsequenzen nach Ansicht vieler Beobachter in erster Linie dem Ziel diente, die Bildung der Staatenunion von Serbien und Montenegro zu durchkreuzen und die Region generell zu destabilisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roep president' ->

Date index: 2021-08-20
w