Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roepen beide instellingen " (Nederlands → Duits) :

Wij roepen de beide instellingen er dan ook toe op, het interinstitutioneel akkoord zo snel mogelijk goed te keuren.

Wir fordern unsere beiden Organe folglich auf, die Interinstitutionelle Vereinbarung so rasch wie möglich offiziell anzunehmen.


Om de toetreding van beide landen soepel te laten verlopen en tegelijkertijd het functioneren van haar beleid en instellingen te waarborgen, besloot de EU een speciaal "mechanisme voor samenwerking en toetsing" in het leven te roepen, dat beide landen bijstaat bij het verhelpen van deze tekortkomingen.

Um den Beitritt beider Länder so reibungslos wie möglich zu gestalten und gleichzeitig die Arbeit ihrer Polizei und ihrer Institutionen zu sichern, beschloss die EU, ein „Kooperations- und Kontrollverfahren“ einzurichten, das es den Ländern ermöglichen sollte, die noch bestehenden Mängel zu beseitigen.


Beide instellingen streven ernaar het financieel beheer van de Europese Unie te verbeteren, transparantie en rekenschap te bevorderen, en degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de EU-middelen, de Commissie, in naam van de EU-burgers ter verantwoording te roepen.

Beide Organe sind bestrebt, die Haushaltsführung der EU zu verbessern, Transparenz und Rechenschaftspflicht zu fördern und diejenige, die für die Bewirtschaftung der EU-Haushaltsmittel zuständig ist, nämlich die Kommission, im Namen der Unionsbürger zur Rechenschaft zu ziehen.


119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en strookt met de wensen van de Tunesische bevolking, go ...[+++]

119. begrüßt die verstärkten Verpflichtungen der Union und Tunesiens, wie sie im Aktionsplan niedergelegt sind, und fordert beide Seiten auf, diesen Plan anzunehmen; fordert die Verfassungsgebende Nationalversammlung auf, eine demokratische Verfassung fertigzustellen, die die internationalen Menschenrechtsübereinkommen achtet; fordert die Abhaltung freier und gerechter Wahlen und bedauert, dass der Ausnahmezustand verlängert wurde; ist der Auffassung, dass die Annahme einer Verfassung, die fest in demokratischen Werten und der Achtung der Menschenrechte verankert ist und dem Wunsch des tunesischen Volkes entsprich ...[+++]


15. VERWELKOMEN dit voorbeeld van nauwe coördinatie tussen de Commissie en de EIB en ROEPEN beide instellingen OP nieuwe maatregelen te nemen ter verdere verbetering van de coördinatie van hun werkzaamheden in Afrika en de rest van de wereld;

15. BEGRüSSEN dieses Beispiel einer engen Abstimmung zwischen der Kommission und der EIB und RUFEN beide Institutionen AUF, weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Koordinierung ihrer Arbeit in Afrika und in der übrigen Welt zu ergreifen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen beide instellingen' ->

Date index: 2025-02-20
w