Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTA
Call-to-action
Digitale oproep tot actie ontwerpen
In tussenkomst roepen
Onder de wapenen roepen
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Tot de orde roepen
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Zonale veiligheidsraad

Vertaling van "roepen de veiligheidsraad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Sicherheitsrat der Vereinten Nationen | VN-Sicherheitsrat


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]












call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren


Veiligheidsraad VN

Sicherheitsrat UNO [ UN-Sicherheitsrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij roepen de Veiligheidsraad op een standpunt in te nemen, wij roepen de instellingen en de Europese Unie op een standpunt in te nemen, terwijl wij in het Parlement discussiëren maar geen standpunt willen innemen.

Aber wir fordern vom Sicherheitsrat Position zu beziehen, wir fordern von den EU-Organen Position zu beziehen, und wir fordern von der Europäischen Union Position zu beziehen – nur wir selbst hier im Parlament, wir debattieren über das Thema, aber Position beziehen wollen wir nicht.


28. is van mening dat Rusland, dat over een vetorecht in de VN-Veiligheidsraad beschikt, zijn verantwoordelijkheid in internationale crises moet opnemen; benadrukt dat problemen op internationaal niveau, met name met betrekking tot Syrië en Iran, niet kunnen worden opgelost zonder een gecoördineerde aanpak waarbij Rusland betrokken is; verzoekt Rusland zich constructiever op te stellen, met name met betrekking tot resoluties van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt Rusland zich aan te sluiten bij de mondiale inspanningen om de Iraanse pogingen tot uraniumverrijking en andere nucleaire activiteiten die gericht zijn op de productie van kernwapens, een ha ...[+++]

28. stellt fest, dass Russland, das über ein Veto im UN-Sicherheitsrat verfügt, seiner Verantwortung in internationalen Krisen gerecht werden muss; betont, dass die Herausforderungen auf internationaler Ebene, insbesondere in Bezug auf Syrien und Iran, nicht ohne einen koordinierten Ansatz bewältigt werden können, der Russland einbezieht; fordert Russland auf, eine konstruktivere Haltung zu vertreten, insbesondere mit Blick auf Resolutionen des UN-Sicherheitsrates; fordert Russland auf, sich den weltweiten Bemühungen anzuschließen, die iranischen Bestrebungen im Hinblick auf Urananreicherung und weitere Nukleartätigkeiten, die auf den Bau von Atomwaffen abzielen, zu blockieren; fordert die russischen Staatsorgane auf, sich den internationalen S ...[+++]


27. is van mening dat Rusland, dat over een vetorecht in de VN-Veiligheidsraad beschikt, zijn verantwoordelijkheid in internationale crises moet opnemen; benadrukt dat problemen op internationaal niveau, met name met betrekking tot Syrië en Iran, niet kunnen worden opgelost zonder een gecoördineerde aanpak waarbij Rusland betrokken is; verzoekt Rusland zich constructiever op te stellen, met name met betrekking tot resoluties van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt Rusland zich aan te sluiten bij de mondiale inspanningen om de Iraanse pogingen tot uraniumverrijking en andere nucleaire activiteiten die gericht zijn op de productie van kernwapens, een ha ...[+++]

27. stellt fest, dass Russland, das über ein Veto im UN-Sicherheitsrat verfügt, seiner Verantwortung in internationalen Krisen gerecht werden muss; betont, dass die Herausforderungen auf internationaler Ebene, insbesondere in Bezug auf Syrien und Iran, nicht ohne einen koordinierten Ansatz bewältigt werden können, der Russland einbezieht; fordert Russland auf, eine konstruktivere Haltung zu vertreten, insbesondere mit Blick auf Resolutionen des UN-Sicherheitsrates; fordert Russland auf, sich den weltweiten Bemühungen anzuschließen, die iranischen Bestrebungen im Hinblick auf Urananreicherung und weitere Nukleartätigkeiten, die auf den Bau von Atomwaffen abzielen, zu blockieren; fordert die russischen Staatsorgane auf, sich den internationalen S ...[+++]


9. betreurt het zeer dat de VN-Veiligheidsraad tot nu toe niet in staat is gebleken adequaat te reageren op de voortdurende gewelddadige gebeurtenissen in Syrië; drukt zijn volledige steun uit aan de inspanningen van de EU en haar lidstaten om over te gaan tot de goedkeuring van een Resolutie van de Veiligheidsraad om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en ertoe op te roepen dit gebruik van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; dringt er bij alle led ...[+++]

9. bedauert zutiefst, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (UNSC) bisher nicht in der Lage war, adäquat auf die derzeitigen brutalen Vorfälle in Syrien zu reagieren; bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten, eine Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen voranzutreiben, in der der Einsatz tödlicher Gewalt durch das syrische Regime verurteilt wird und das Ende dieses Einsatzes von Gewalt und im gegenteiligen Fall die Verhängung von Sanktionen gefordert werden; fordert alle Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen auf, ihrer Verantwortung in Bez ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We roepen de Veiligheidsraad op om het wapenembargo met Somalië deels op te heffen zodat de nationale veiligheidsmachten op een wettige manier versterkt kunnen worden en wij verzoeken de internationale gemeenschap om het antiterrorisme-initiatief, dat in 2003 door de presidenten van Oost-Afrika is opgesteld, te versterken.

Wir fordern den Sicherheitsrat auf, das Waffenembargo innerhalb Somalias teilweise aufzuheben, damit die nationalen Sicherheitskräfte rechtmäßig gestärkt werden können. Außerdem rufen wir die internationale Gemeinschaft auf, die Anti-Terror-Initiative der ostafrikanischen Präsidenten zu unterstützen, die im Jahre 2003 ins Leben gerufen wurde.


Wij roepen alle betrokken partijen op om Resolutie nr. 1244 van de VN-Veiligheidsraad onverkort na te leven en wij verwachten dat alle bewoners van Kosovo bijdragen tot de totstandkoming van een democratisch, multi-etnisch Kosovo.

Wir fordern alle Beteiligten nachdrücklich auf, die Bestimmungen der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates uneingeschränkt einzuhalten, und wir erwarten, daß alle Bewohner Kosovos zur Schaffung eines demokratischen, multiethnischen Kosovo beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen de veiligheidsraad' ->

Date index: 2022-01-26
w