Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roepen die hen misschien zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Een gecentraliseerde regering, nationaal of internationaal, neigt er snel toe om het stuur over te nemen en mechanismen in het leven te roepen die hen misschien zullen helpen in de strijd tegen het terrorisme maar die zeker de gevestigde rechten en vrijheden van de burgers aantasten.

Nationale und internationale Zentralregierungen beanspruchen sehr schnell bestimmte Machtbefugnisse für sich und schaffen Mechanismen, die ihnen beim Kampf gegen den Terrorismus helfen könnten, aber zweifelsohne die festgesetzten Rechte und Freiheiten der Bürger untergraben.


Het belangrijkste is dat we de moed hebben gehad om deze top bijeen te roepen, dat we de sociale partners erbij hebben uitgenodigd, dat we ons met hen langdurig zullen voorbereiden, nog vóór de werkgelegenheidstop zullen er drie rondetafelgesprekken plaatsvinden in Stockholm, Madrid en Praag, en dat we proberen tot conclusies te komen die geschikt zullen zijn voor de ju ...[+++]

Wichtig ist, dass wir den Mut gefunden haben, diesen Gipfel einzuberufen, dass wir die Sozialpartner dazu einluden und dass wir den Gipfel zusammen mit ihnen langfristig vorbereiten werden. Vor dem Beschäftigungsgipfel wird es drei Gesprächsrunden in Stockholm, Madrid und Prag geben.


Ze opereren weliswaar misschien lokaal en zijn misschien weinig actief op de communautaire markt, maar dat wil nog niet zeggen dat er voor hen geen regels voor financiële verslaglegging meer zullen gelden.

Es stimmt vielleicht, dass dies lokale Unternehmen sind, die auf dem Gemeinschaftsmarkt wenig präsent sind, aber das bedeutet nicht, dass Buchführungsvorschriften für sie abgeschafft werden.


Sekten of politieke extremisten zullen misschien van deze richtlijn profiteren en de massamedia zullen hen niet kunnen weigeren.

Sekten oder politische Extremisten könnten diese Richtlinie ausnutzen und die Massenmedien werden sich ihnen nicht verweigern können.


Dan zullen wij pas de steun van onze burgers krijgen en zullen zij misschien het gevoel krijgen dat wij voor hen werken.

Dann können wir die Unterstützung unserer Bürger gewinnen und vielleicht allmählich das Gefühl bekommen, dass wir für sie arbeiten.


Haar lidstaten zullen zowel collectief als individueel alles in het werk stellen om de in 2000 te houden NPV-toetsingsconferentie, die volgens de planning binnenkort in New York haar werkzaamheden aanvat, te doen slagen, en roepen alle andere staten die partij zijn bij het Verdrag op dit streven met hen te delen.

Einzeln und gemeinsam werden die Mitgliedstaaten der EU entschlossen auf einen erfolgreichen Abschluß der Konferenz zur Revision des ASV im Jahre 2000 - die ihre Arbeiten in Kürze in New York aufnehmen soll - hinarbeiten, und sie fordern alle übrigen Vertragsstaaten auf, sich ihren Bemühungen anzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen die hen misschien zullen' ->

Date index: 2022-12-01
w