Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roepen zodat die europese politie burgers thuis » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil mij niet mengen in het interne debat in het VK en de paniekzaaierij over een FBI-achtige organisatie met superbevoegdheden die wij zouden trachten in het leven te roepen zodat die Europese politie burgers thuis kan gaan arresteren.

Ich möchte hier nicht die innerhalb des Vereinigten Königreichs geführte Debatte aufgreifen und Panikmacherei betreiben, dass wir eine Organisation nach FBI-Vorbild schaffen würden, die ihre Supermacht ausspielt und Menschen durch europäische Polizisten in ihrem eigenen Haus festnehmen lässt.


D. overwegende dat de Commissie voorstelt om 2013 uit te roepen als het "Europese jaar van de burger" met de bedoeling de burgers bewust te maken van de rechten die hen in het kader van het Europese burgerschap toekomen, zodat ze van die rechten ten volle gebruik kunnen maken en deelnemen aan het Europese besluitvormingsproces;

D. in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, das Jahr 2013 zum „Europäischen Jahr der Bürger“ auszurufen, um die Bürger auf ihre Rechte aufmerksam zu machen, die ihnen aufgrund ihrer Unionsbürgerschaft gewährt werden und ihnen zu ermöglichen, die dadurch gebotenen Möglichkeiten umfassend zu nutzen und am Entscheidungsprozess auf europäischer Eben teilzuhaben;


Italianen en andere Europese burgers moeten, thuis of wanneer zij in Europa op reis zijn als toerist of voor zakelijke doeleinden, ervan op aan kunnen dat de Italiaanse hulpdiensten hen kunnen traceren wanneer zij deze diensten bellen en zelf geen details kunnen verschaffen over de plaats waar zij zich bevinden, zodat hulp kan worden gestuurd.

Italiener und andere europäische Bürger müssen sich – ob sie sich in ihrem Heimatland befinden oder ob sie sich als Tourist oder aus beruflichen Gründen in anderen EU-Ländern aufhalten – darauf verlassen können, dass die italienischen Notrufdienste in der Lage sind, den Standort des Anrufers zu ermitteln, wenn es diesem nicht selbst möglich ist, die für die Entsendung von Rettungskräften erforderlichen Angaben zu machen.


Zou dat niet een mooie gelegenheid zijn om de Europese Grondwet in werking te laten treden? En zou het niet mooi zijn 2007 in alle lidstaten tot Jaar van Europa uit te roepen, zodat men eindelijk ophoudt met dubbele tong te spreken en de waarheid zegt over alles wat Europa de burgers in het dagelijks leven te bieden heeft?

Könnte dies nicht zum Anlass genommen werden, um die Europäische Verfassung auf den Weg zu bringen und das Jahr 2007 in allen Mitgliedstaaten zum Europa-Jahr auszurufen, damit endlich der Doppelzüngigkeit ein Ende gesetzt und die Wahrheit darüber gesagt wird, wie sich Europa im täglichen Leben auswirken wird?


43. juicht het toe dat het Schengen-acquis in de Verdragen is opgenomen en is "gecommunautariseerd" zodat de politie- en justitiediensten van de lidstaten hun optreden ter bestrijding van de georganiseerde misdaad beter kunnen coördineren, en verzoekt de Europese Unie spoed te zetten achter de totstandbrenging van het nieuwe Schengen-informatiesysteem ("SIS II"), op voorwaarde dat het recht op bescherming van de persoonsgegevens van de Europese burgers wordt ger ...[+++]

43. begrüßt die Aufnahme des Schengen-Besitzstands in die Verträge und seine "Vergemeinschaftung", was eine bessere Abstimmung zwischen den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten bei ihrem Kampf gegen die organisierte Kriminalität ermöglicht, und fordert die Europäische Union auf, rasch das neue Schengen-Informationssystem ("SIS II") voranzubringen, wobei das Recht der europäischen ...[+++]


bijzondere aandacht moet worden besteed aan de strijd tegen mishandeling, lichamelijk, psychologisch, seksueel en financieel misbruik en verwaarlozing van bejaarden, thuis, in de verzorgingsinstellingen en de ziekenhuizen, door gezinsleden, zorgverstrekkers, gezondheidswerkers en sociaal assistenten; deze beleidsmaatregel kan de vorm aannemen zowel van bewustmakingscampagnes voor het publiek en voor diegenen die van de gezondheidszorg en de sociale diensten gebruik maken, als het in het leven ...[+++]

besonderes Augenmerk muss dem Kampf gegen Misshandlung, den körperlichen, psychologischen, sexuellen und finanziellen Missbrauch und die Vernachlässigung von alten Menschen in ihren Wohnungen, in Heimen und in Krankenhäusern durch Angehörige, Pfleger und Gesundheits- oder Sozialarbeiter gewidmet werden, sowohl durch auf die Allgemeinheit und die Nutzer der Gesundheits- und Sozialdienste ausgerichtete Sensibilisierungskampagnen als auch durch die Einrichtung von Diensten speziell für die Opfer von Misshandlungen und von Umerziehungsprogrammen; begrüßt, dass Untersuchungen auf diesem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen zodat die europese politie burgers thuis' ->

Date index: 2021-05-05
w