Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Stichting Roeping
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Roeping
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "roeping van turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei






Belgische Stichting Roeping

Belgische Stiftung Berufung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom roep ik Turkije op om door te gaan met het democratische hervormingsproces.

Daher appelliere ich an die Türkei, ihren Prozess der demokratischen Reformen fortzusetzen.


Hoewel de huidige situatie tekenen van consolidatie vertoont, roep ik Turkije toch op om eindelijk aan de fundamentele toetredingscriteria te voldoen, door de Republiek Cyprus te erkennen en Turkse legereenheden terug te trekken.

Obgleich die gegenwärtige Situation Zeichen der Konsolidierung erkennen lässt, möchte ich die Türkei doch auffordern, endlich die grundlegenden Beitrittskriterien zu erfüllen, indem sie die Republik Zypern anerkennt und die türkischen Militäreinheiten abzieht.


Ik roep Turkije op zich meer in te spannen om volledig aan de criteria van Kopenhagen te kunnen voldoen en de steun in de Turkse samenleving voor de noodzakelijke hervormingen te consolideren, uitgaande van de gelijkheid van alle mensen, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Ich appelliere an die Türkei, sich weiterhin zu bemühen und die Anstrengungen zu verstärken, um die Kopenhagener Kriterien vollständig zu erfüllen und die Unterstützung der türkischen Gesellschaft für die notwendigen Reformen zu konsolidieren, die für die Gleichheit aller Menschen Sorge tragen, unabhängig vom Geschlecht, der Rasse, der ethnischen Herkunft, vom Glauben oder von Überzeugungen, von Behinderungen, vom Alter oder von der sexuellen Orientierung.


Daarom roep ik Turkije met klem op concrete stappen in deze richting te zetten.

Deshalb rufe ich die Türkei auf, auch künftig konkrete Schritte in diese Richtung zu unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot besluit wil ik zeggen dat Turkije natuurlijk een Europese roeping heeft.

Ich möchte abschließend sagen, daß die Türkei natürlich eine europäische Berufung hat.


In het op 18 december 1989 aan de Raad voorgelegde advies werd de fundamentele roeping van Turkije om volwaardig lid te worden opnieuw bevestigd en werd erop gewezen dat het in het belang van de Gemeenschap was om Turkije aan te moedigen tot toenadering.

In ihrer am 18. Dezember 1989 dem Rat vorgelegten Stellungnahme bestätigt die Kommission erneut, daß die Türkei grundsätzlich geeignet ist, ein vollgültiger Mitgliedstaat zu werden, und war der Auffassung, daß es im Interesse der EU liegt, die Türkei zu ermutigen, sich ihr zu nähern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roeping van turkije' ->

Date index: 2024-05-20
w