Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roept de poolse autoriteiten ertoe " (Nederlands → Duits) :

1. veroordeelt ten sterkste de zweepslagen tegen Raif Badawi die het beschouwd als een wrede en schokkende daad van de Saudische autoriteiten ; roept de Saudische autoriteiten ertoe op de eventuele volgende zweepslagen tegen Raif Badawi niet uit te voeren en hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, aangezien hij wordt beschouwd als een gewetensbezwaarde die uitsluitend is veroordeeld en gevangen gezet vanwege de uitoefening van zijn recht op vrijheid van meningsuiting; roept de Saudische autoriteiten ...[+++]

1. verurteilt die Auspeitschung von Raif Badawi mit aller Schärfe als eine grausame und schockierende Handlung der staatlichen Stellen Saudi-Arabiens; fordert die staatlichen Stellen Saudi-Arabiens auf, dafür zu sorgen, dass die gegen Raif Badawi verhängte Peitschstrafe nicht fortgesetzt wird, und ihn unverzüglich und ohne Bedingungen aus der Haft zu entlassen, da er als ein politischer Häftling angesehen wird, der ausschließlich wegen der Ausübung seines Rechts auf freie Meinungsäußerung festgenommen und verurteilt wurde; fordert die staatlichen Stellen Saudi-Arabiens auf, dafür zu sorgen, dass seine Verurteilung und die verhängte Str ...[+++]


Hij roept de Belarussische autoriteiten ertoe op te verzekeren dat de verkiezingen verlopen conform de internationale normen en standaarden voor democratische verkiezingen en conform de verplichtingen die Belarus in de OVSE en de VN is aangegaan.

Er fordert die belarussischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Wahlen entsprechend den internationalen Normen und Standards für demokratische Wahlen und den Verpflichtungen von Belarus im Rahmen der OSZE und der Vereinten Nationen durchgeführt werden.


De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten ertoe op journalisten en personen die wegens politieke misdrijven worden vastgehouden, vrij te laten.

Die Europäische Union fordert die iranische Regierung auf, Journalisten und andere Personen freizulassen, die aus politischen Gründen festgenommen wurden.


De EU roept de Iraanse autoriteiten ertoe op dergelijke meldingen grondig te onderzoeken.

Die EU appelliert an die iranische Regierung, die Vorwürfe eingehend zu untersuchen.


117. roept de Poolse autoriteiten ertoe op de resterende elementen van het acquis met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties zo spoedig mogelijk in nationale wetgeving om te zetten, teneinde de wetgeving voor het vrije personenverkeer aan te passen, daar dit noodzakelijk is om de desbetreffende beroepsbeoefenaren is staat te stellen te profiteren van de werkgelegenheidskansen op de Europese markt;

117. fordert die staatlichen Stellen Polens auf, sorgfältig vorzugehen, um die verbleibenden Bestandteile des Besitzstands, die die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen betreffen, unverzüglich umzusetzen und so die legislative Angleichung im Bereich der Freizügigkeit zu ermöglichen, denn dies ist notwendig, damit die Vertreter dieser Berufe Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem europäischen Markt nutzen können;


117. roept de Poolse autoriteiten ertoe op de resterende elementen van het acquis met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties zo spoedig mogelijk in nationale wetgeving om te zetten, teneinde de wetgeving voor het vrije personenverkeer aan te passen, daar dit noodzakelijk is om de desbetreffende beroepsbeoefenaren is staat te stellen te profiteren van de werkgelegenheidskansen op de Europese markt;

117. fordert die staatlichen Stellen Polens auf, sorgfältig vorzugehen, um die verbleibenden Bestandteile des Besitzstands, die die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen betreffen, unverzüglich umzusetzen und so die legislative Angleichung im Bereich der Freizügigkeit zu ermöglichen, denn dies ist notwendig, damit die Vertreter dieser Berufe Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem europäischen Markt nutzen können;


116. roept de Poolse autoriteiten ertoe op de resterende elementen van het acquis met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties zo spoedig mogelijk in nationale wetgeving om te zetten, teneinde de wetgeving voor het vrije personenverkeer aan te passen, daar dit noodzakelijk is om de desbetreffende beroepsbeoefenaren is staat te stellen te profiteren van de werkgelegenheidskansen op de Europese markt;

116. fordert die staatlichen Stellen Polens auf, sorgfältig vorzugehen, um die verbleibenden Bestandteile des Besitzstands, die die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen betreffen, unverzüglich umzusetzen und so die legislative Angleichung im Bereich der Freizügigkeit zu ermöglichen, denn dies ist notwendig, damit die Vertreter dieser Berufe Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem europäischen Markt nutzen können;


61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse autoriteiten ertoe ...[+++]om op constructieve wijze te blijven bijdragen aan het vinden van een integrale regeling van de kwestie-Cyprus binnen het kader van de Verenigde Naties, die zowel voor de Grieks-Cyprioten als voor de Turks-Cyprioten aanvaardbaar is, op basis van de eerdere werkzaamheden van de VN, en tot een billijke oplossing leidt op basis van de beginselen waarop de EU is gegrondvest, alsmede van het acquis, en roept hen ertoe op om overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties hun troepen spoedig volgens een specifiek tijdschema terug te trekken; is verheugd over de bijeenkomst tussen de heer Papadopoulos en de heer Talat op 3 juli 2006, die geleid heeft tot het akkoord van 8 juli 2006; moedigt verdere contacten aan om de dialoog voort te zetten die tot een alomvattende regeling moet leiden;

61. weist die Türkei darauf hin, dass die Anerkennung aller Mitgliedstaaten, einschließlich der Republik Zypern, ein notwendiger Bestandteil des Beitrittsprozesses ist; fordert die Türkei auf, so rasch wie möglich konkrete Schritte zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern zu unternehmen; fordert die Türkei auf, die auf das Abkommen von Ankara und sein Zusatzprotokoll zurückzuführenden Bestimmungen sowie die auf die Beitrittspartnerschaft zurückzuführenden Prioritäten voll und ganz durchzuführen; fordert die türkischen Behörden auf, bei der Suche nach einer umfassenden Regelung der Zypernfrage im Rahmen der Ve ...[+++]


De EU herhaalt de voornaamste boodschappen van de conclusies van de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009, en in dat verband roept zij de Iraanse autoriteiten ertoe op geen massale willekeurige arrestaties te verrichten, en spreekt zij haar krachtige veroordeling uit over alle beperkingen die aan de media en aan journalisten worden opgelegd.

Unter Bezugnahme auf die in den Schlussfolge­rungen des Europäischen Rates vom 18./19. Juni 2009 enthaltenen zentralen Botschaften ruft sie die iranische Staatsführung auf, von willkürlichen Massenverhaftungen abzusehen, und sie verurteilt nachdrücklich sämtliche den Medien und Journalisten auferlegten Restriktionen.


De Europese Unie roept de Colombiaanse autoriteiten ertoe op zich te onthouden van verklaringen die gevaar zouden kunnen opleveren voor de rechten van personen die zich inzetten voor de mensenrechten en toe te zien op de naleving van Presidentiële Instructie nr. 07 van september 1999 en Instructie nr. 09 van het Ministerie van Defensie van juli 2003.

Die Europäische Union fordert die kolumbianischen Behörden auf, von Erklärungen Abstand zu nehmen, die die Rechte von Personen, die für die Verteidigung der Menschenrechte eintreten, gefährden könnten, und sicherzustellen, dass die Richtlinie 07 des Präsidenten vom September 1999 und die Richtlinie 09 des Verteidigungsministeriums vom Juli 2003 beachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept de poolse autoriteiten ertoe' ->

Date index: 2023-12-23
w