Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie der Verdragsluitende Partijen
Contracterende partij
Overeenkomst sluitende partij
Verdragsluitende partij
Verdragspartij
Verdragspartner
Verdragsstaat

Traduction de «roept de verdragsluitende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie der Verdragsluitende Partijen

Konferenz der Vertragsparteien


akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft


Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem

Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem


contracterende partij | overeenkomst sluitende partij | verdragsluitende partij | verdragspartij | verdragspartner | verdragsstaat

Vertragspartei | vertragsschließender Teil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. roept de verdragsluitende staten op de op hun grondgebied opererende of onder hun wetgeving vallende financiële instellingen niet toe te staan te investeren in ondernemingen die betrokken zijn bij aanmaak, opslag of overdracht van landmijnen;

17. fordert die Vertragsstaaten auf, sicherzustellen, dass sie den in ihrem Gebiet aktiven oder ihrer Gesetzgebung unterstehenden Finanzinstituten nicht gestatten, in Unternehmen zu investieren, die an der Herstellung, Lagerung oder Weitergabe von Landminen beteiligt sind;


17. roept de verdragsluitende staten op de op hun grondgebied opererende of onder hun wetgeving vallende financiële instellingen niet toe te staan te investeren in ondernemingen die betrokken zijn bij aanmaak, opslag of overdracht van antipersoons-landmijnen;

17. fordert die Vertragsstaaten auf, sicherzustellen, dass sie den in ihrem Gebiet aktiven und/oder ihrer Gesetzgebung unterstehenden Finanzinstituten nicht gestatten, in Unternehmen zu investieren, die an der Herstellung, Lagerung oder Weitergabe von Antipersonenlandminen beteiligt sind;


15. roept de verdragsluitende staten op de op hun grondgebied opererende of onder hun wetgeving vallende financiële instellingen niet toe te staan te investeren in ondernemingen die betrokken zijn bij aanmaak, opslag of overdracht van landmijnen;

15. fordert die Vertragsstaaten auf, sicherzustellen, dass sie den in ihrem Gebiet aktiven oder ihrer Gesetzgebung unterstehenden Finanzinstituten nicht gestatten, in Unternehmen zu investieren, die an der Herstellung, Lagerung oder Weitergabe von Landminen beteiligt sind;


roept beide landen op erop toe te zien dat zij met hun optreden geen inbreuk maken op artikel 4, lid 1, van het UNESCO-verdrag van Den Haag van 1954 voor de bescherming van cultuurgoed in geval van gewapend conflict, dat elk gebruik van op hun grondgebied of op dat van andere verdragsluitende partijen gelegen cultuurgoed verbiedt waardoor het in geval van gewapend conflict kan worden vernietigd of beschadigd, en partijen verplicht zich te onthouden van alle vijandelijke handelingen tegen zulk goed;

fordert beide Staaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Handlungen nicht Artikel 4 Absatz 1 der Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten verletzen, der es Staaten verbietet, Kulturgut, das sich auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet oder auf dem Hoheitsgebiet anderer Hoher Vertragsparteien befindet, für Zwecke zu benutzen, die es im Falle bewaffneter Konflikte der Vernichtung oder Beschädigung aussetzen könnten, und von allen gegen dieses Gut gerichteten feindseligen Handlungen Abstand zu nehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
roept de Thaise en Cambodjaanse autoriteiten op tot naleving van het Verdrag van Vriendschap en Samenwerking in Zuidoost-Azië en met name van de fundamentele beginselen daarin, betreffende de regeling van onenigheden of geschillen met vreedzame middelen, het afzien van dreiging met of gebruik van geweld, en effectieve samenwerking tussen de verdragsluitende partijen;

fordert die Staatsorgane Thailands und Kambodschas auf, den Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südasien einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf seine wesentlichen Grundsätze der Beilegung von Differenzen oder Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, des Verzichts auf Androhung oder Anwendung von Gewalt und der effizienten Zusammenarbeit zwischen den Hohen Vertragsparteien;


2. Op verzoek van een verdragsluitende partij roept de depositaris van het verdrag het comité bijeen met het oog op:

(2) Auf Antrag einer Vertragspartei beruft der Verwahrer des Übereinkommens Sitzungen des Ausschusses ein zu


33. roept alle verdragsluitende partijen van de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten andermaal op om de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de regelmatige beoordeling van de naleving van artikel 2 van de respectieve associatieovereenkomsten;

33. fordert alle Vertragspartner der Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen erneut auf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Förderung und Stärkung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Prüfung der Einhaltung von Artikel 2 der Assoziierungsabkommen zu schaffen;


32. roept alle verdragsluitende partijen van de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten andermaal op om de mensenrechtenclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de regelmatige beoordeling van de naleving van artikel 2 van de respectieve associatieovereenkomsten;

32. fordert alle Vertragspartner der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen erneut auf, die Menschenrechtsklausel in ein Aktionsprogramm zur Förderung und Stärkung der Achtung der Menschenrechte umzusetzen und einen Mechanismus für die regelmäßige Prüfung der Einhaltung von Artikel 2 der Assoziationsabkommen zu schaffen;


Het Verdrag van München inzake de verlening van Europese octrooien, goedgekeurd bij artikel 1 van de voormelde wet van 8 juli 1977, roept een « voor de Verdragsluitende Staten gemeenschappelijk recht inzake de verlening van octrooien voor uitvindingen » in het leven (artikel 1).

Das Münchner Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente, genehmigt durch Artikel 1 des obengenannten Gesetzes vom 8. Juli 1977, schafft ein « den Vertragsstaaten gemeinsames Recht für die Erteilung von Erfindungspatenten » (Artikel 1).


1. Op verzoek van een verdragsluitende Staat roept de instantie van nederlegging van het Verdrag het Comité bijeen om van gedachten te wisselen over de werking van het Verdrag, met name over:

(1) Auf Antrag einer Vertragspartei beruft der Depositarstaat dieses Übereinkommens Sitzungen des Ausschusses zu einem Meinungsaustausch über die Wirkungsweise des Übereinkommens ein, und zwar insbesondere über




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept de verdragsluitende' ->

Date index: 2024-01-16
w