Een dergelijke verplichting roept een aantal vragen op, zowel wat betreft de kosten die ermee gemoeid zijn, maar ook, wat wellicht belangrijker is, wat betreft de privacy van de vissers.
Einer derartige Verpflichtung wirft eine Reihe von Fragen sowohl hinsichtlich der wirtschaftlichen Belastung des Sektors, aber auch – und vielleicht in erster Linie –hinsichtlich von Aspekten auf, die die Achtung der Privatsphäre der Fischer betreffen.