Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roept het parlement de maleisische regering zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze resolutie roept het Parlement de Maleisische regering zeer terecht op een eind te maken aan lijfstraffen en marteling, zowel in de wetgeving als in de praktijk.

Mit dieser Entschließung drängt das Parlament die malaysischen Behörden ganz zu Recht dazu, körperliche Bestrafungen und Folter umgehend zu beenden, sowohl im Rechtssystem als auch in der Praxis.


Art. 4. In artikel 341/8, lid 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, worden de nrs 2° tot en met 7° vervangen als volgt : " 2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 bedoelde instellingen op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 september 20 ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 341/8, Absatz 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, werden die Punkte 2° bis 7° durch folgenden Wortlaut ersetzt: " 2° den Mandatträgern innerhalb der in Artikel 1 erwähnten Dienststellen der Regierung und der Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Septe ...[+++]


2° mandatarissen in dienst binnen " Wallonie-Bruxelles International" op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering en van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" of voor wie de betrekking vacant is verklaard en de aanwervingsprocedure is opgestart op de dag van die inwerkingtreding, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de evaluatie die door de Regering ...[+++]

4° den Mandatsträgern innerhalb von Wallonie-Bruxelles International, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung und des Erlasses der Regierung der französischen Gemeinschaft zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten von Wallonie-Bruxelles International im Amt sind oder für die die Stelle als zu besetzen erklärt und das Anwerbungsverfahren am Tag dieses Inkrafttretens eingeleitet worden ist, und die bei der Bewertung, die von der infolge der Einric ...[+++]


De pool van kandidaten voor een mandaat bestaat uit de houders van het getuigschrift management overheidsbesturen, de mandatarissen die binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 van de Waalse Ambtenarencode bedoelde openbare instellingen op de eerste dag van inwerkingtreding van dit besluit in dienst zijn of voor wie de betrekking vacant is verklaard en de aanwervingsprocedure is opgestart op de dag van die inwerkingtreding, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de ov ...[+++]

Der Pool von Kandidaten zur Ausübung eines Mandats besteht aus den Inhabern des Zeugnisses für Public Management, aus den Mandatsträgern innerhalb der Dienststellen der Regierung und der in Artikel 1 des Kodex des öffentlichen Dienstes erwähnten öffentlichen Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses im Amt sind oder für die die Stelle als zu besetzen erklärt und das Anwerbungsverfahren am Tag dieses Inkrafttretens eingeleitet worden ist, und die bei der in Anwendung des Artikels 10, Absatz 1 desselben Erla ...[+++]


4° mandatarissen in dienst binnen " Wallonie-Bruxelles International" op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering en van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" of voor wie de betrekking vacant is verklaard en de aanwervingsprocedure is opgestart op de dag van die inwerkingtreding, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de evaluatie die door de Regering ...[+++]

4° den Mandatträgern innerhalb von Wallonie-Bruxelles International, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung und des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten von Wallonie-Bruxelles International im Amt sind oder für die die Stelle als zu besetzen erklärt und das Anwerbungsverfahren am Tag dieses Inkrafttretens eingeleitet worden ist, und die bei der von der infolge der Einric ...[+++]


2° mandatarissen in dienst binnen " Wallonie-Bruxelles International" op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering en van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" of voor wie de betrekking vacant is verklaard en de aanwervingsprocedure is opgestart op de dag van die inwerkingtreding, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de evaluatie die door de Regering ...[+++]

4° den Mandatträgern innerhalb von Wallonie-Bruxelles International, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung und des Erlasses der Regierung der französischen Gemeinschaft zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten von Wallonie-Bruxelles International im Amt sind oder für die die Stelle als zu besetzen erklärt und das Anwerbungsverfahren am Tag dieses Inkrafttretens eingeleitet worden ist, und die bei der von der infolge der Einric ...[+++]


2. betreurt dat het verzoek van de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN met betrekking tot de mensenrechtenorganisaties onbeantwoord is gebleven zonder enige reactie van de zijde van de Maleisische regering en roept de Maleisische regering ertoe op haar plicht als lid van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties na te komen en het gevraagde bezoek toe te staan;

2. bedauert, dass auf den Antrag des Sondervertreters des UN-Generalsekretariats für Menschenrechtsaktivisten keine Reaktion oder Antwort der malaysischen Regierung erfolgt ist, und fordert die malaysische Regierung auf, ihren Verpflichtungen als Mitglied der UN-Menschenrechtskommission nachzukommen und den beantragten Besuch zu ermöglichen;


2. betreurt dat het verzoek van de bijzondere VN-vertegenwoordiger van de secretaris-generaal met betrekking tot de mensenrechtenorganisaties onbeantwoord is gebleven zonder enige reactie van de zijde van de Maleisische regering en roept de Maleisische regering ertoe op haar plicht als lid van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties na te komen en het gevraagde bezoek toe te staan;

2. bedauert, dass auf den Antrag des UN-Sondervertreters des Generalsekretariats für Menschenrechtsaktivisten keine Reaktion oder Antwort der malaysischen Regierung erfolgt ist, und fordert die malaysische Regierung auf, ihren Verpflichtungen als Mitglied des UN-Menschenrechtsausschusses nachzukommen und den beantragten Besuch zu ermöglichen;


1. roept de Maleisische regering ertoe op de internationale mensenrechten te eerbiedigen en haar burgers vrijheid van vergadering, meningsuiting en vereniging te waarborgen, de wet op de binnenlandse veiligheid en andere wetten die gevangenhouding zonder vorm van proces mogelijk maken op te heffen en uitvoering te geven aan de aanbeveling van de Maleisische mensenrechtencommissie om het internationaal verdrag inzake politieke en burgerlijke rechten, he ...[+++]

1. fordert die malaysische Regierung auf, die internationalen Menschenrechtsverpflichtungen zu respektieren und Meinungs- und Vereinigungsfreiheit für ihre Bürger zu gewährleisten, das Gesetz über die innere Sicherheit sowie andere Gesetze abzuschaffen, die eine Inhaftierung ohne Verfahren ermöglichen, sowie den Internationalen Pakt über politische und bürgerliche Rechte, den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und das Übereinkommen gegen Folter zu ratifizieren und somit den Empfehlungen der malaysischen Menschenrechtskommission zu folgen;


1. roept de Maleisische regering ertoe op de internationale mensenrechten te eerbiedigen en haar burgers vrijheid van vergadering, meningsuiting en vereniging te waarborgen, de wet op de binnenlandse veiligheid en andere wetten die gevangenhouding zonder vorm van proces mogelijk maken op te heffen en uitvoering te geven aan de aanbeveling van de SUHAKAM om het internationaal verdrag inzake politieke en burgerlijke rechten, het internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en het verdrag tegen foltering te ratificeren;

1. fordert die malaysische Regierung auf, die internationalen Menschenrechtsverpflichtungen zu respektieren und Meinungs- und Vereinigungsfreiheit für ihre Bürger zu gewährleisten, den "Internal Security Act" sowie andere Gesetze abzuschaffen, die eine Inhaftierung ohne Verfahren ermöglichen, sowie den Internationalen Pakt über politische und bürgerliche Rechte, den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und das Übereinkommen gegen Folter zu ratifizieren und somit den Empfehlungen von SUHAKAM zu folgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept het parlement de maleisische regering zeer' ->

Date index: 2022-07-02
w